Krzysztof Krawczyk - Będzie taka jak ty następna z pań - перевод текста песни на английский

Będzie taka jak ty następna z pań - Krzysztof Krawczykперевод на английский




Będzie taka jak ty następna z pań
There'll be another one like you, next
To fakt, że raczej trudny ze mnie gość
It's true, that I'm a difficult character
I wcale się nie dziwię, że masz dość
And I don't blame you for having had enough
Lecz zanim mi przed nosem zatrzaśniesz drzwi
But before you slam the door in my face
Chcę powiedzieć coś, co rzecz całą wyjaśni ci
I want to say something, that will explain everything
Będzie taka jak ty następna z pań
There'll be another one like you, next
Dosyć stały mam gust, choć jestem drań
My taste is steady, though I'm a rascal
Będzie taka jak ty, przekonasz się
There'll be someone like you, you'll see
Będzie miała twój wdzięk i oczy twe
She'll have your grace and your eyes
Będzie taka jak ty, to nie jest żart
There'll be someone like you, it's not a joke
Chociaż takiej jak ty nie jestem wart
Though someone like you I don't deserve
Będę kochał tak, jak kocham cię
I'll love her as much as I love you
Tylko gdzie szukać jej, no powiedź gdzie
Only where to find her, tell me where
I po cóż mam daremnie tracić czas
And why should I waste my time in vain
Gdy taką właśni już znalazłem raz
When I've already found one like you once
Wśród dziewczyn nie ma drugiej takiej jak ty
There isn't another such girl like you
Więc nie dąsaj się, daj już spokój, po co te łzy
So don't be angry, let's forget it, what are these tears for
Będzie taka jak ty następna z pań
There'll be another one like you, next
Dosyć stały mam gust, choć jestem drań
My taste is steady, though I'm a rascal
Będzie taka jak ty, przekonasz się
There'll be someone like you, you'll see
Będzie miała twój wdzięk i oczy twe
She'll have your grace and your eyes
Będzie taka jak ty, to nie jest żart
There'll be someone like you, it's not a joke
Chociaż takiej jak ty nie jestem wart
Though someone like you I don't deserve
Ale przyznaj mi, że swój urok ma
But admit, there's charm in my
Życie wśród burz i róż, z takim jak ja
Life among storms and roses, with such as I
Będzie taka jak ty następna z pań
There'll be another one like you, next
Dosyć stały mam gust, choć jestem drań
My taste is steady, though I'm a rascal
Będzie taka jak ty, przekonasz się
There'll be someone like you, you'll see
Będzie miała twój wdzięk i oczy twe
She'll have your grace and your eyes
Będzie taka, jak ty
She'll be just like you





Авторы: Edmund Berg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.