Krzysztof Krawczyk - Co dzieje się w Betlejem - перевод текста песни на немецкий

Co dzieje się w Betlejem - Krzysztof Krawczykперевод на немецкий




Co dzieje się w Betlejem
Was geschieht in Bethlehem?
Dzisiaj spokój jest wśród nas
Heute ist Frieden unter uns,
Gdy za oknem pruszy śnieg
wenn draußen der Schnee rieselt.
Na choince ogni blask
Auf dem Weihnachtsbaum der Schein der Lichter,
Nasz gwiazdkowy zmierzch
unsere weihnachtliche Dämmerung.
Już niedługo zliczy świat
Bald wird die Welt zählen,
Dwa tysiące takich świąt
zweitausend solcher Weihnachten,
Choć nie zawsze spokój miał
obwohl es nicht immer Frieden gab,
Taki, jak w noc
so wie in dieser Nacht.
"Co dzieje się w Betlejem?"
"Was geschieht in Bethlehem?",
Pytasz synku mnie
fragst du mich, mein Sohn,
"Czy znowu gwiazda świeci
"Leuchtet der Stern wieder
Dla ludzi, co szukają swoich dróg?"
für die Menschen, die ihre Wege suchen?"
Betlejemskiej gwiazdy ślad
Die Spur des Sterns von Bethlehem
Zgubił dawno świat
hat die Welt längst verloren.
Jak tu zasnąć w taką noc?
Wie soll man in so einer Nacht einschlafen,
Gdy świętami pachnie dom
wenn das Haus nach Weihnachten duftet,
Kiedy z nami wrażeń moc
wenn so viele Eindrücke bei uns sind,
Wciąż przeszkadza snom
die uns immer wieder am Schlafen hindern?
I ty także nie chcesz spać
Und auch du willst nicht schlafen,
Chociaż pewnie śnisz swój sen
obwohl du sicherlich deinen Traum träumst,
Gdy na mapie szukasz znów
wenn du wieder auf der Karte suchst,
Gdzie Betlejem jest
wo Bethlehem liegt.
"Co dzieje się w Betlejem?"
"Was geschieht in Bethlehem?",
Pytasz synku mnie
fragst du mich, mein Sohn,
"Czy znowu gwiazda świeci
"Leuchtet der Stern wieder
Dla ludzi, co szukają swoich dróg?"
für die Menschen, die ihre Wege suchen?"
Betlejemskiej gwiazdy ślad
Die Spur des Sterns von Bethlehem
Zgubił dawno świat
hat die Welt längst verloren.
"Co dzieje się w Betlejem?"
"Was geschieht in Bethlehem?",
Pytasz synku mnie
fragst du mich, mein Sohn,
"Czy znowu gwiazda świeci
"Leuchtet der Stern wieder
Dla ludzi, co szukają swoich dróg?"
für die Menschen, die ihre Wege suchen?"
Betlejemskiej gwiazdy ślad
Die Spur des Sterns von Bethlehem
Zgubił dawno świat
hat die Welt längst verloren.





Авторы: Andrzej Marian Kosmala, Ryszard Czeslaw Kniat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.