Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zjechał
cyrk
i
wszystkich
już
prosi
The
circus
is
here
and
is
calling
everyone
W
bęben
uderza
klaun,
czeka
na
grosik
The
clown
is
banging
on
a
drum,
waiting
for
a
penny
Przybył
cyrk,
przyjechał
zwierzyniec
The
circus
has
arrived,
the
menagerie
has
come
Każdy
się
będzie
śmiał,
bo
z
tego
cyrk
słynie
Everyone
will
be
laughing,
because
this
circus
is
known
for
that
Cieszą
się
dorośli
i
dzieci
Adults
and
children
are
all
having
fun
Świetna
zabawa
trwa,
już
się
śmiejecie
The
great
entertainment
continues,
you're
already
laughing
Konie
w
cwał,
migają
kopyta
Horses
are
galloping,
hooves
are
flashing
Ludzie
nie
skąpią
braw,
cyrk
widzów
już
wita
People
are
not
stingy
with
applause,
the
circus
welcomes
the
audience
Co
za
cyrk
- widownia
szaleje
cała
What
a
circus
- the
audience
is
going
wild
Ach,
co
się
będzie
działo
- szał
i
krzyk!
Oh,
what
a
show
it's
going
to
be
- madness
and
screams!
Co
za
cyrk
- połykacz
już
ogień
łyka
What
a
circus
- the
fire-eater
is
already
swallowing
fire
Cieszy
się
tym
publika
- szał
i
krzyk!
The
audience
loves
it
- madness
and
screams!
Bawmy
się
w
cyrkowym
namiocie
Let's
play
in
the
circus
tent
Tutaj
nie
mamy
trosk,
mamy
sto
pociech
Here
we
have
no
worries,
we
have
a
hundred
pleasures
Uśmiech
dziel
z
wesołą
gromadą
Share
a
smile
with
the
merry
crowd
Wołaj
na
cały
głos:
Niech
żyje
nam
radość!
Shout
at
the
top
of
your
voice:
Long
live
our
joy!
Co
za
cyrk
- widownia
szaleje
cała
What
a
circus
- the
audience
is
going
wild
Ach,
co
się
będzie
działo
- szał
i
krzyk!
Oh,
what
a
show
it's
going
to
be
- madness
and
screams!
Co
za
cyrk
- połykacz
już
ogień
łyka
What
a
circus
- the
fire-eater
is
already
swallowing
fire
Cieszy
się
tym
publika
- szał
i
krzyk!
The
audience
loves
it
- madness
and
screams!
Co
za
cyrk
- widownia
zasłania
oczy
What
a
circus
- the
audience
covers
its
eyes
Zaraz
pantera
skoczy
- szał
i
krzyk!
The
panther
is
about
to
jump
- madness
and
screams!
Co
za
cyrk
- po
linach
się
wspina
goryl
What
a
circus
- the
gorilla
climbs
the
ropes
Klaun
jest
do
żartów
skory
- szał
i
krzyk!
The
clown
is
ready
to
make
you
laugh
- madness
and
screams!
Co
za
cyrk
- widownia
szaleje
cała
What
a
circus
- the
audience
is
going
wild
Ach,
co
się
będzie
działo
- szał
i
krzyk!
Oh,
what
a
show
it's
going
to
be
- madness
and
screams!
Co
za
cyrk
- połykacz
już
ogień
łyka
What
a
circus
- the
fire-eater
is
already
swallowing
fire
Cieszy
się
tym
publika
- szał
i
krzyk!
The
audience
loves
it
- madness
and
screams!
Co
za
cyrk
- widownia
szaleje
cała
What
a
circus
- the
audience
is
going
wild
Ach,
co
się
będzie
działo
- szał
i
krzyk!
Oh,
what
a
show
it's
going
to
be
- madness
and
screams!
Co
za
cyrk
- po
linach
się
wspina
goryl
What
a
circus
- the
gorilla
climbs
the
ropes
Klaun
jest
do
żartów
skory
- szał
i
krzyk!
The
clown
is
ready
to
make
you
laugh
- madness
and
screams!
Co
za
cyrk
- widownia
zasłania
oczy
What
a
circus
- the
audience
covers
its
eyes
Zaraz
pantera
skoczy
- szał
i
krzyk!
The
panther
is
about
to
jump
- madness
and
screams!
Co
za
cyrk.
What
a
circus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryszard Czeslaw Kniat, Lech Kazimierz Konopinski, Wlodzimierz Scislowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.