Krzysztof Krawczyk - Jesteś moją lady - перевод текста песни на немецкий

Jesteś moją lady - Krzysztof Krawczykперевод на немецкий




Jesteś moją lady
Du bist meine Lady
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Jesteś lejdi, tak mówią
Du bist eine Lady, so sagt man
I ja o tym wiem
Und ich weiß das auch
Jesteś lejdi w noc
Du bist eine Lady in der Nacht
Jesteś lejdi w dzień
Du bist eine Lady am Tag
Na pewno jesteś moim pięknym snem
Sicherlich bist du mein schöner Traum
Który chciałbym śnić każdą noc i dzień
Den ich jede Nacht und jeden Tag träumen möchte
Bo Ty jesteś świtem, moim nowym dniem
Denn du bist die Dämmerung, mein neuer Tag
Śniadaniem, które chciałbym z Tobą zjeść
Das Frühstück, das ich mit dir essen möchte
Jesteś lejdi, tak mówią
Du bist eine Lady, so sagt man
I ja o tym wiem
Und ich weiß das auch
Byłaś, jesteś i będziesz
Du warst, bist und wirst immer
To przecież Ty jesteś moją lejdi
Denn du bist doch meine Lady
Sumieniem nocy
Das Gewissen der Nacht
Wschodzącym słońcem co dnia
Die aufgehende Sonne jeden Tags
Zapraszam Cię
Ich lade dich ein
Znów do moich wspomnień
Wieder in meine Erinnerungen
W tęczowych barwach
In Regenbogenfarben
Zapachu bzu
Mit dem Duft von Flieder
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Nie pozwolę tak mi na nerwach grać
Ich lasse nicht zu, dass ihr auf meinen Nerven herumspielt
Mówić o niej, że już nie kocha mnie
Über sie redet, dass sie mich nicht mehr liebt
Lecz ja dobrze wiem, ona kocha mnie
Doch ich weiß genau, sie liebt mich
A ja jestem z nią całe noce i dnie
Und ich bin die ganze Nacht und den ganzen Tag mit ihr
Ja wam mówię, że gracie chłopcy bardzo źle
Ich sage euch, Jungs, ihr spielt sehr schlecht
Plotki obchodzą mnie, jak zeszłoroczny śnieg
Gerüchte interessieren mich wie Schnee vom letzten Jahr
Te imaginacje i te wasze sensacje
Diese Einbildungen und eure Sensationen
jak brudne myśli na kolację
Sind wie schmutzige Gedanken zum Abendessen
To przecież Ty jesteś moją lejdi
Denn du bist doch meine Lady
Sumieniem nocy
Das Gewissen der Nacht
Wschodzącym słońcem co dnia
Die aufgehende Sonne jeden Tags
Zapraszam Cię
Ich lade dich ein
Znów do moich wspomnień
Wieder in meine Erinnerungen
W tęczowych barwach
In Regenbogenfarben
Zapachu bzu
Mit dem Duft von Flieder
To przecież Ty jesteś moją lejdi
Denn du bist doch meine Lady
Sumieniem nocy
Das Gewissen der Nacht
Wschodzącym słońcem co dnia
Die aufgehende Sonne jeden Tags
Zapraszam Cię
Ich lade dich ein
Znów do moich wspomnień
Wieder in meine Erinnerungen
W tęczowych barwach
In Regenbogenfarben
Zapachu bzu
Mit dem Duft von Flieder
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.