Krzysztof Krawczyk - Jezus Malusienki - перевод текста песни на немецкий

Jezus Malusienki - Krzysztof Krawczykперевод на немецкий




Jezus Malusienki
Jesuskindlein
Jezus malusieńki leży wśród stajenki
Das Jesuskindlein liegt in der Krippe,
Płacze z zimna nie dała mu matusia sukienki.
es weint vor Kälte, die Mutter gab ihm kein Kleidchen.
Płacze z zimna nie dała mu matusia sukienki.
Es weint vor Kälte, die Mutter gab ihm kein Kleidchen.
Bo uboga była, rąbek z głowy zdjęła,
Weil sie arm war, nahm sie das Tuch vom Kopf,
W który Dziecię owinąwszy, siankiem Je okryła
wickelte das Kind darein und bedeckte es mit Heu.
W który Dziecię owinąwszy, siankiem Je okryła
Wickelte das Kind darein und bedeckte es mit Heu.
Nie ma kolebeczki, ani poduszeczki,
Es hat keine Wiege, auch kein Kissen,
We żłobie Mu położyła siana pod główeczki.
in die Krippe legte sie Ihm Heu unter das Köpfchen.
We żłobie Mu położyła siana pod główeczki.
In die Krippe legte sie Ihm Heu unter das Köpfchen.
Gdy dziedzina kwili, patrzy w każdej chwili
Als das Kindlein wimmert, schaut Sie jede Weile,
Ta dziedziątko w boskim żłobku, oko jej nie ryje.
auf das Kindlein in der göttlichen Krippe. Sie ist ganz Auge.
Ta dzieciątko w boskim żłobku, oko jej nie ryje.
Auf das Kindlein in der göttlichen Krippe. Sie ist ganz Auge.
(End)
(Ende)





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.