Krzysztof Krawczyk - Lola z Honolulu - перевод текста песни на английский

Lola z Honolulu - Krzysztof Krawczykперевод на английский




Lola z Honolulu
Lola from Honolulu
Szły w niepamięć piękne czasy
Oh, my precious darling, the golden age has passed,
Złych piratów, ich fregaty
When fierce pirates and their ships sailed the vast,
Zasypiały od stuleci na dnie mórz
Now they slumber beneath the ocean's keep,
Na szkunerze zwanym "Norma Jean"
While I sail the "Norma Jean" across the deep.
Tytoń lub herbatę z Chin
We carry tea and tobacco from afar,
Dostarczaliśmy raz tam, raz tu
Trading goods from distant lands, wherever we are.
Gdy włóczęgi było dosyć
When the seas grow weary and the storms arise,
Gdy złe wiatry burze niosły
And the winds whisper tales of distant skies,
Kiedy szkwał już z duszy zmył powszedni grzech
When the tempest washes clean my weary soul,
Na Hawaje kurs kapitan brał
To Hawaii's shores, my ship takes its toll.
Dla bezdomnych dom tam stał
There, among the swaying palms, a haven I find,
Gdzie tańczyła i śpiewała też
Where a siren's song greets me, oh so kind.
Lola z Honolulu, Lola z Honolulu
Lola from Honolulu, my sweet Lola from Honolulu,
Piękna tak jak wszystkie damy kier
Your beauty rivals all the queens of the land.
Lola z Honolulu, Lola z Honolulu
Lola from Honolulu, my sweet Lola from Honolulu,
Dla niej biło każde z męskich serc!
For you, my heart beats strong, as if on command.
Lola z Honolulu, Lola z Honolulu
Lola from Honolulu, my sweet Lola from Honolulu,
Uderzała tak jak rum do głów
Your love intoxicates like rum, so grand,
Lola z Honolulu, Lola z Honolulu
Lola from Honolulu, my sweet Lola from Honolulu,
Siódmy albo ósmy świata cud!
Oh, you're the eighth wonder, the treasure I hold.
Gdy do portu statki wchodzą
In the harbors, when ships come and go,
Marynarze na ląd schodzą
Sailors seek solace on the sandy shores below,
Do dyskotek dzisiaj biegną bawić się
They dance the night away, their spirits high,
Ale czy pamięta jeszcze kto
But do they remember the days gone by?
Jaki był w Casino tłok
When Casino's halls echoed with delight,
Kiedy Lola tam wodziła rej?
And Lola reigned supreme, a glorious sight?
Lola z Honolulu, Lola z Honolulu
Lola from Honolulu, my sweet Lola from Honolulu,
Piękna tak jak wszystkie damy kier
Your beauty rivals all the queens of the land.
Lola z Honolulu, Lola z Honolulu
Lola from Honolulu, my sweet Lola from Honolulu,
Dla niej biło każde z męskich serc!
For you, my heart beats strong, as if on command.
Lola z Honolulu, Lola z Honolulu
Lola from Honolulu, my sweet Lola from Honolulu,
Uderzała tak jak rum do głów
Your love intoxicates like rum, so grand,
Lola z Honolulu, Lola z Honolulu
Lola from Honolulu, my sweet Lola from Honolulu,
Siódmy albo ósmy świata cud!
Oh, you're the eighth wonder, the treasure I hold.
Lola z Honolulu, Lola z Honolulu
Lola from Honolulu, my sweet Lola from Honolulu,
Piękna tak jak wszystkie damy kier
Your beauty rivals all the queens of the land.
Lola z Honolulu, Lola z Honolulu
Lola from Honolulu, my sweet Lola from Honolulu,
Dla niej biło każde z męskich serc!
For you, my heart beats strong, as if on command.
Lola z Honolulu, Lola z Honolulu
Lola from Honolulu, my sweet Lola from Honolulu,
Uderzała tak jak rum do głów
Your love intoxicates like rum, so grand,
Lola z Honolulu, Lola z Honolulu
Lola from Honolulu, my sweet Lola from Honolulu,
Siódmy albo ósmy świata cud!
Oh, you're the eighth wonder, the treasure I hold.





Авторы: Bogdan Olewicz, Ryszard Janusz Poznakowski, Krzysztof January Krawczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.