Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikołaju, to już czas
Nikolaus, es ist Zeit
Dziś,
gdy
tak
się
zmienił
świat
Heute,
wo
sich
die
Welt
so
verändert
hat
Nawet
w
święta
śniegu
brak
Fehlt
selbst
an
Weihnachten
der
Schnee
Gdy
zapomniał
każdy
z
nas
Wenn
jeder
von
uns
vergessen
hat
Tamtych
zabaw
piękny
czas
Die
schöne
Zeit
jener
Spiele
Niech
dziecięcych
marzeń
ślad
Möge
die
Spur
der
Kinderträume
Znów
przywróci
Gwiazdce
blask
Dem
Weihnachtsstern
seinen
Glanz
zurückgeben
Niech
przypomni
tamten
sen
Möge
er
an
jenen
Traum
erinnern
I
radości
dzień
Und
den
Tag
der
Freude
Raz
do
roku
budzi
się
Einmal
im
Jahr
erwacht
er
Święty
gdzieś
z
wysokich
sfer
Der
Heilige
irgendwo
aus
hohen
Sphären
I
choć
rózgę
srogą
miał
Und
obwohl
er
eine
strenge
Rute
hatte
Uwielbiały
dzieci
go
Liebten
ihn
die
Kinder
I
choć
tak
się
zmienił
świat
Und
obwohl
sich
die
Welt
so
verändert
hat
Dziadek
Mróz
już
odpadł
z
gry
Ist
Väterchen
Frost
schon
aus
dem
Spiel
On
na
służbie
dalej
trwa
Er
ist
immer
noch
im
Dienst
I
znów
spełnia
sny
Und
erfüllt
wieder
Träume
Mikołaju,
to
już
czas
Nikolaus,
es
ist
Zeit
Mikołaju
święty
nasz
Nikolaus,
unser
Heiliger
Mikołaju
bądź
wśród
nas
Nikolaus,
sei
unter
uns
I
radość
przynieś
nam
Und
bring
uns
Freude,
meine
Liebe
Mikołaju,
to
już
czas
Nikolaus,
es
ist
Zeit
Mikołaju
święty
nasz
Nikolaus,
unser
Heiliger
Mikołaju
bądź
wśród
nas
Nikolaus,
sei
unter
uns
Niech
radość
z
tobą
trwa
Möge
die
Freude
mit
dir
sein,
meine
Holde
Dziś
gdy
tak
się
zmienił
świat
Heute,
wo
sich
die
Welt
so
verändert
hat
Nawet
w
święta
śniegu
brak
Fehlt
selbst
an
Weihnachten
der
Schnee
Gdy
historii
przykrył
kurz
Wenn
die
Geschichte
mit
Staub
bedeckt
ist
Tyle
zapomnianych
burz
So
viele
vergessene
Stürme
Lecz
na
całym
świecie
wciąż
Doch
auf
der
ganzen
Welt
immer
noch
W
Narodzenia
Boży
Dzień
Am
Tage
der
Geburt
des
Herrn
Gdy
świąteczny
słychać
chór
Wenn
der
weihnachtliche
Chor
erklingt
On
do
pracy
mknie
Eilt
er
zur
Arbeit
Mikołaju,
to
już
czas
Nikolaus,
es
ist
Zeit
Mikołaju
święty
nasz
Nikolaus,
unser
Heiliger
Mikołaju
bądź
wśród
nas
Nikolaus,
sei
unter
uns
I
radość
przynieś
nam
Und
bring
uns
Freude,
Liebste
Mikołaju,
to
już
czas
Nikolaus,
es
ist
Zeit
Mikołaju
święty
nasz
Nikolaus,
unser
Heiliger
Mikołaju
bądź
wśród
nas
Nikolaus,
sei
unter
uns
Niech
radość
z
tobą
trwa
Möge
die
Freude
mit
dir
sein,
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Marian Kosmala, Ryszard Czeslaw Kniat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.