Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Call It a Day
Nenn es niemals einen Tag
There
comes
a
time
when
everything
goes
wrong
Es
kommt
eine
Zeit,
da
alles
schief
geht
And
nothing
helps
you,
neither
drink
nor
song
Und
nichts
hilft
dir,
weder
Trinken
noch
Gesang
Before
you
start
complaining
of
your
bad
luck
Bevor
du
anfängst,
dich
über
dein
Pech
zu
beklagen
See
if
you
are
sure
there
is
nothing
that
can
be
done
Sieh
nach,
ob
du
sicher
bist,
dass
nichts
getan
werden
kann
Never
call
it
a
day
before
sundown
Nenn
es
niemals
einen
Tag
vor
Sonnenuntergang
Don't
throw
tickets
away
before
a
ride
Wirf
keine
Tickets
weg
vor
der
Fahrt
Don't
cry
over
spilt
milk
getting
your
pint
Weine
nicht
über
verschüttete
Milch,
wenn
du
dein
Bier
holst
Let
the
hands
of
the
clock
make
one
more
round
Lass
die
Zeiger
der
Uhr
noch
eine
Runde
drehen
Don't
change
partners
until
the
music
starts
Wechsle
nicht
den
Partner,
bis
die
Musik
anfängt
Till
you're
sure
you're
dead
don't
call
the
cops
Bis
du
sicher
bist,
dass
du
tot
bist,
ruf
nicht
die
Polizei
Never
find
a
new
man
while
I
am
around
Such
dir
niemals
einen
neuen
Mann,
solange
ich
da
bin
If
you
feel
you
are
wrong
don't
say
all
right
Wenn
du
fühlst,
dass
du
falsch
liegst,
sag
nicht,
es
ist
in
Ordnung
There
is
much
more
to
life
than
silly
games
Das
Leben
ist
viel
mehr
als
alberne
Spiele
You
better
cool
it
down
and
try
to
smile
Du
solltest
dich
lieber
beruhigen
und
versuchen
zu
lächeln
Before
you
learn
to
keep
your
sorrows
at
bay
Bevor
du
lernst,
deine
Sorgen
in
Schach
zu
halten
Let
me
tell
you,
girl,
you
should
try
and
do
it
my
way
Lass
mich
dir
sagen,
Mädchen,
du
solltest
es
auf
meine
Art
versuchen
Never
call
it
a
day
before
sundown
Nenn
es
niemals
einen
Tag
vor
Sonnenuntergang
Don't
throw
tickets
away
before
a
ride
Wirf
keine
Tickets
weg
vor
der
Fahrt
Don't
cry
over
spilt
milk
getting
your
pint
Weine
nicht
über
verschüttete
Milch,
wenn
du
dein
Bier
holst
Let
the
hands
of
the
clock
make
one
more
round
Lass
die
Zeiger
der
Uhr
noch
eine
Runde
drehen
Don't
change
partners
until
the
music
starts
Wechsle
nicht
den
Partner,
bis
die
Musik
anfängt
Till
you're
sure
you're
dead
don't
call
the
cops
Bis
du
sicher
bist,
dass
du
tot
bist,
ruf
nicht
die
Polizei
Never
find
a
new
man
while
I
am
around
Such
dir
niemals
einen
neuen
Mann,
solange
ich
da
bin
If
you
feel
you
are
wrong
don't
say
all
right
Wenn
du
fühlst,
dass
du
falsch
liegst,
sag
nicht,
es
ist
in
Ordnung
Never
call
it
a
day
before
sundown
Nenn
es
niemals
einen
Tag
vor
Sonnenuntergang
Don't
throw
tickets
away
before
a
ride
Wirf
keine
Tickets
weg
vor
der
Fahrt
Don't
cry
over
spilt
milk
getting
your
pint
Weine
nicht
über
verschüttete
Milch,
wenn
du
dein
Bier
holst
Let
the
hands
of
the
clock
make
one
more
round
Lass
die
Zeiger
der
Uhr
noch
eine
Runde
drehen
Never
call
it
a
day!
Nenn
es
niemals
einen
Tag!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmund Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.