Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pogubiłem drogi
I lost my way
Acha!
(acha!)
ocho!
(ocho!)
Aha!
(aha!)
ocho!
(ocho!)
Ehej!
(ehej!)
hejjj!
Ehej!
(ehej!)
hey!
Gdzie
cię
szukać
mam,
Where
can
I
find
you,
Niby
wiem
i
nie
wiem
sam
I
know
and
don't
know
myself
Acha,
ocho,
ehej!
Aha,
ocho,
ehej!
Zaglądałem
już
I
looked
in
Do
bram
stu
i
okien
stu
A
hundred
gates
and
a
hundred
windows
Acha,
ocho,
ehej!
Aha,
ocho,
ehej!
Pogubiłem
drogi
- nie
trzeba
dróg
I've
lost
my
way
- I
don't
need
any
roads
Pogubiłem
słowa
- nie
trzeba
słów
I
lost
my
words
- no
need
for
words
Może
jesteś
blisko
stąd,
Maybe
you're
close
by,
A
ja
patrzę
wciąż
i
nie
widzę!
And
I
keep
looking
and
I
don't
see
you!
Acha!
(acha!)
ocho!
(ocho!)
Aha!
(aha!)
ocho!
(ocho!)
Ehej!
(ehej!)
hej!
Ehej!
(ehej!)
hey!
Może
tylko
raz
Maybe
just
once
Zobaczyłem
Twoją
twarz
I
saw
your
face
Acha,
ocho,
ehej!
Aha,
ocho,
ehej!
Biegnę
z
deszczu
w
deszcz,
I
run
from
rain
to
rain,
Wiatru
w
polu
szukam
też
In
the
fields
I'm
looking
for
the
wind
as
well
Acha,
ocho,
ehej!
Aha,
ocho,
ehej!
Pogubiłem
drogi
- nie
trzeba
dróg
I've
lost
my
way
- I
don't
need
any
roads
Pogubiłem
słowa
- nie
trzeba
słów
I
lost
my
words
- no
need
for
words
Może
jesteś
blisko
stąd,
Maybe
you're
close
by,
A
ja
patrzę
wciąż
i
nie
widzę!
And
I
keep
looking
and
I
don't
see
you!
Acha!
(acha!)
ocho!
(ocho!)
Aha!
(aha!)
ocho!
(ocho!)
Ehej!
(ehej!)
hej!
Ehej!
(ehej!)
hey!
Pojaśniały
dni,
Brighter
days,
Jałowcami
pachnie
dym
The
smoke
smells
of
junipers
Acha,
ocho,
ehej!
Aha,
ocho,
ehej!
Nie
zamykaj
drzwi,
Don't
close
the
door,
Prosto
z
nieba
spadnę
ci
I'll
fall
down
from
the
sky
Acha,
ocho,
ehej!
Aha,
ocho,
ehej!
Pogubiłem
drogi
- nie
trzeba
dróg
I've
lost
my
way
- I
don't
need
any
roads
Pogubiłem
słowa
- nie
trzeba
słów
I
lost
my
words
- no
need
for
words
Może
jesteś
blisko
stąd,
Maybe
you're
close
by,
A
ja
patrzę
wciąż
i
nie
widzę!
And
I
keep
looking
and
I
don't
see
you!
Acha!
(acha!)
ocho!
(ocho!)
Aha!
(aha!)
ocho!
(ocho!)
Ehej!
(ehej!)
hej!
Ehej!
(ehej!)
hey!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Kurylo, Krzysztof January Krawczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.