Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pogubiłem drogi
Ich habe die Wege verloren
Acha!
(acha!)
ocho!
(ocho!)
Acha!
(acha!)
ocho!
(ocho!)
Ehej!
(ehej!)
hejjj!
Ehej!
(ehej!)
hejjj!
Gdzie
cię
szukać
mam,
Wo
soll
ich
dich
suchen,
Niby
wiem
i
nie
wiem
sam
Ich
weiß
es
scheinbar
und
weiß
es
doch
nicht
Acha,
ocho,
ehej!
Acha,
ocho,
ehej!
Zaglądałem
już
Ich
habe
schon
geschaut
Do
bram
stu
i
okien
stu
An
hundert
Toren
und
hundert
Fenstern
Acha,
ocho,
ehej!
Acha,
ocho,
ehej!
Pogubiłem
drogi
- nie
trzeba
dróg
Ich
habe
die
Wege
verloren
- man
braucht
keine
Wege
Pogubiłem
słowa
- nie
trzeba
słów
Ich
habe
die
Worte
verloren
- man
braucht
keine
Worte
Może
jesteś
blisko
stąd,
Vielleicht
bist
du
ganz
nah,
A
ja
patrzę
wciąż
i
nie
widzę!
Und
ich
schaue
immer
noch
und
sehe
dich
nicht!
Acha!
(acha!)
ocho!
(ocho!)
Acha!
(acha!)
ocho!
(ocho!)
Ehej!
(ehej!)
hej!
Ehej!
(ehej!)
hej!
Może
tylko
raz
Vielleicht
habe
ich
nur
einmal
Zobaczyłem
Twoją
twarz
Dein
Gesicht
gesehen
Acha,
ocho,
ehej!
Acha,
ocho,
ehej!
Biegnę
z
deszczu
w
deszcz,
Ich
renne
von
Regen
zu
Regen,
Wiatru
w
polu
szukam
też
Suche
auch
den
Wind
auf
dem
Feld
Acha,
ocho,
ehej!
Acha,
ocho,
ehej!
Pogubiłem
drogi
- nie
trzeba
dróg
Ich
habe
die
Wege
verloren
- man
braucht
keine
Wege
Pogubiłem
słowa
- nie
trzeba
słów
Ich
habe
die
Worte
verloren
- man
braucht
keine
Worte
Może
jesteś
blisko
stąd,
Vielleicht
bist
du
ganz
nah,
A
ja
patrzę
wciąż
i
nie
widzę!
Und
ich
schaue
immer
noch
und
sehe
dich
nicht!
Acha!
(acha!)
ocho!
(ocho!)
Acha!
(acha!)
ocho!
(ocho!)
Ehej!
(ehej!)
hej!
Ehej!
(ehej!)
hej!
Pojaśniały
dni,
Die
Tage
sind
heller
geworden,
Jałowcami
pachnie
dym
Der
Rauch
duftet
nach
Wacholder
Acha,
ocho,
ehej!
Acha,
ocho,
ehej!
Nie
zamykaj
drzwi,
Schließ
die
Tür
nicht,
Prosto
z
nieba
spadnę
ci
Ich
falle
dir
direkt
vom
Himmel
herab
Acha,
ocho,
ehej!
Acha,
ocho,
ehej!
Pogubiłem
drogi
- nie
trzeba
dróg
Ich
habe
die
Wege
verloren
- man
braucht
keine
Wege
Pogubiłem
słowa
- nie
trzeba
słów
Ich
habe
die
Worte
verloren
- man
braucht
keine
Worte
Może
jesteś
blisko
stąd,
Vielleicht
bist
du
ganz
nah,
A
ja
patrzę
wciąż
i
nie
widzę!
Und
ich
schaue
immer
noch
und
sehe
dich
nicht!
Acha!
(acha!)
ocho!
(ocho!)
Acha!
(acha!)
ocho!
(ocho!)
Ehej!
(ehej!)
hej!
Ehej!
(ehej!)
hej!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Kurylo, Krzysztof January Krawczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.