Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przyjaciele sprzed lat
Друзья минувших лет
Przyjaciele
sprzed
lat
Друзья
минувших
лет
Przyjaciele
sprzed
lat
Друзья
минувших
лет
Już
za
nami
i
ogień,
i
woda
Позади
и
огонь,
и
вода
Nie
patrzymy
już
wstecz
Мы
больше
не
смотрим
назад
Nie
niesiemy
już
serc
Не
несем
мы
сердец
Tak
szalonych,
tak
młodych
jak
wczoraj
Так
безумно
влюбленных,
как
вчера
Przyjaciele
sprzed
lat
Друзья
минувших
лет
Przyjaciele
sprzed
lat
Друзья
минувших
лет
Jak
daleko
już
dzisiaj
to
wszystko
Как
же
далеко
все
это
теперь
Inny
wokół
już
świat
Другой
мир
вокруг
Inny
w
sercu
już
ład
Другой
мир
в
моем
сердце
I
niepokój
nie
wadzi
już
myślom
И
тревога
не
мешает
моим
мыслям
Pozostały
za
nami
tamte
kraje,
ogrody
Остались
позади
те
края,
сады
Dni
powitań
i
noce
pożegnań
Дни
приветствий
и
ночи
прощаний
Ścieżki
trawą
zarosły,
przepłynęły
potoki
Тропинки
травой
заросли,
реки
утекли
Ledwie
twarze,
imiona
pamiętam
Едва
ли
лица
ваши
и
имена
помню
Przyjaciele
sprzed
lat
Друзья
минувших
лет
Przyjaciele
sprzed
lat
Друзья
минувших
лет
Las
za
nami
po
niebo
wyrasta
Лес
за
нами
до
небес
поднялся
Gdy
spłacony
już
dług
Когда
долг
уплачен
Niech
wśród
ludzi
i
dróg
Пусть
среди
людей
и
дорог
Ta
szczęśliwa
prowadzi
was
gwiazda
Вас
ведет
счастливая
звезда
Ledwie
twarze,
imiona
pamiętam
Едва
ли
лица
ваши
и
имена
помню
Przyjaciele
sprzed
lat
Друзья
минувших
лет
Przyjaciele
sprzed
lat
Друзья
минувших
лет
Las
za
nami
po
niebo
wyrasta
Лес
за
нами
до
небес
поднялся
Gdy
spłacony
już
dług
Когда
долг
уплачен
Niech
wśród
ludzi
i
dróg
Пусть
среди
людей
и
дорог
Ta
szczęśliwa
prowadzi
was
gwiazda
Вас
ведет
счастливая
звезда
Ta
szczęśliwa
prowadzi
was
gwiazda
Вас
ведет
счастливая
звезда
Ta
betlejemska
prowadzi
was
gwiazda
Вифлеемская
звезда
ведет
вас
Bądźcie
szczęśliwi...
Будьте
счастливы...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Mieczyslaw Kondratowicz, Piotr Figiel, Stanislaw Halny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.