Текст и перевод песни Krzysztof Krawczyk - Rysunek na Szkle
Rysunek na Szkle
Drawing on Glass
Jeszcze
sam
się
uczę
siebie
I'm
still
learning
who
I
am
Żyję
tak,
jak
umiem
żyć
I
live
as
I
know
how
Do
utraty
tchu
Until
I
lose
my
breath
Raz
mi
gorzej
z
tym,
raz
lepiej
Sometimes
I'm
better
at
it,
sometimes
I'm
worse
Rzucam
się
I
throw
myself
W
zdarzeń
rwący
nurt
Headlong
into
the
roaring
current
of
events
Jak
w
ucieczce,
jak
w
podróży
Like
a
fugitive,
or
a
wanderer
Do
zamkniętych
pukam
drzwi
I
knock
on
closed
doors
Byle
serce
nieść
If
only
to
carry
my
heart
I
choć
nic
się
nie
powtórzy
And
even
though
nothing
will
repeat
itself
Jeszcze
raz
One
more
time
Myślą
sięgam
wstecz
I
reach
into
the
past
in
thought
O!
Jest
gdzieś
niebo
jak
len
Oh!
There's
a
heaven
somewhere
like
linen
O,
o,
o!
Noc
za
krótka
na
sen
Oh,
oh,
oh!
The
night
is
too
short
for
sleep
O!
Dom,
gdzie
czeka
znów
ktoś
Oh!
The
house
where
someone
is
waiting
again
I
gdzie
miejsca
jest
dość
And
where
there's
enough
room
Dla
spóźnionych
gości
For
late
guests
O!
Twój
rysunek
na
szkle
Oh!
Your
drawing
on
glass
Tylko
na
nim
już
dziś
nie
ma
mnie...
Only
there's
no
more
of
me
on
it
today...
Idę
dalej,
żyję
prędzej
I
keep
going,
I
live
faster
Pragnę,
tracę
to,
co
mam
I
desire,
I
lose
what
I
have
Czas
doradcą
złym
Time
is
an
evil
counselor
Wieczorami
piszę
wiersze
In
the
evenings,
I
write
poems
Chociaż
Ty
Even
though
you
Już
nie
czytasz
ich
No
longer
read
them
Biegną
wiosny
i
jesienie
Springs
and
autumns
pass
Coraz
bardziej
dzieli
nas
More
and
more
divides
us
Morze
zwykłych
spraw
A
sea
of
ordinary
things
Mam
już
tylko
to
wspomnienie
I
only
have
that
memory
now
Mniej
tych
jasnych
barw
There
are
fewer
of
those
bright
colors
in
it
O!
Jest
gdzieś
niebo
jak
len
Oh!
There's
a
heaven
somewhere
like
linen
O,
o,
o!
Noc
za
krótka
na
sen
Oh,
oh,
oh!
The
night
is
too
short
for
sleep
O!
Dom,
gdzie
czeka
znów
ktoś
Oh!
The
house
where
someone
is
waiting
again
I
gdzie
miejsca
jest
dość
And
where
there's
enough
room
Dla
spóźnionych
gości
For
late
guests
O!
Twój
rysunek
na
szkle
Oh!
Your
drawing
on
glass
Tylko
na
nim
już
dziś
nie
ma
mnie...
Only
there's
no
more
of
me
on
it
today...
Ale
kiedyś
sam
w
pół
drogi
But
someday,
in
the
middle
of
my
journey
Stanę,
cisnę
nagle
w
kąt
I'll
stop,
suddenly
throw
everything
Cały
ten
mój
świat
My
whole
world
away
Twarz
ochłodzę
kroplą
wody
I'll
cool
my
face
with
a
drop
of
water
Znów
ubyło
lat
Grown
younger
again
I
odnajdę
tamten
ogień
And
I'll
rediscover
that
fire
I
gościnny
domu
próg
And
the
welcoming
threshold
of
home
I
przyjazną
dłoń
And
a
friendly
hand
Lecz
czy
tamtą
twą
urodę
But
will
the
swift
current
of
the
river
Zwróci
nam
rzeki
bystra
toń?
Return
your
beauty
to
us?
O!
Jest
gdzieś
niebo
jak
len
Oh!
There's
a
heaven
somewhere
like
linen
O,
o,
o!
Noc
za
krótka
na
sen
Oh,
oh,
oh!
The
night
is
too
short
for
sleep
O!
Dom,
gdzie
czeka
znów
ktoś
Oh!
The
house
where
someone
is
waiting
again
I
gdzie
miejsca
jest
dość
And
where
there's
enough
room
Dla
spóźnionych
gości
For
late
guests
O!
Twój
rysunek
na
szkle
Oh!
Your
drawing
on
glass
Tylko
na
nim
już
dziś
nie
ma
mnie
Only
there's
no
more
of
me
on
it
today
Nie
ma
mnie
There's
no
more
of
me
Laj,
la
la
la
la
la
laj
La
la
la
la
la
la,
la
La
la
la
la
la
laj
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Laj,
la
la
la
la
la
laj
La
la
la
la
la
la,
la
Laj
la
la
la
la
laj
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Laj,
la
la
la
la
la
laj
La
la
la
la
la
la,
la
La
la
la
la
la
laj
La
la
la
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Kondratowicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.