Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za Toba pojde jak na bal (Alex Band Version)
Für dich geh' ich zum Ball (Alex Band Version)
Ty
jedna
umiesz
w
życie
grać
Nur
du
verstehst
es,
das
Leben
zu
spielen
Świat
z
przymrużeniem
oka
brać
Die
Welt
mit
einem
Augenzwinkern
zu
nehmen
Gdy
trzeba
i
nie
trzeba
w
głos
się
śmiać
Wenn
nötig
und
unnötig,
laut
zu
lachen
I
na
przekór
wszystkim
zmieniać
nagle
zdanie
Und
allen
zum
Trotz
plötzlich
deine
Meinung
zu
ändern
Bo
z
Tobą
można
konie
kraść
Denn
mit
dir
kann
man
Pferde
stehlen
Do
rana
tańczyc,
we
dnie
spać
Bis
zum
Morgen
tanzen,
tagsüber
schlafen
Zapomnieć,
ze
zbyt
szybko
mija
czas
Vergessen,
dass
die
Zeit
zu
schnell
vergeht
Śmiać
się
z
życia,
póki
trwa
Über
das
Leben
lachen,
solange
es
währt
Za
Tobą
pojdę
jak
na
bal,
nie
obejrze
się
Für
dich
geh'
ich
zum
Ball,
ich
schaue
nicht
zurück
Nikt
mnie
nie
zatrzyma,
nie
zatrzyma
mnie
Niemand
hält
mich
auf,
niemand
hält
mich
auf
Niczego
mi
nie
będzie
żal,
pójdę
tak
jak
dym
Ich
werde
nichts
bereuen,
ich
gehe
wie
Rauch
Tylko
powiedz,
że
to
właśnie
Ty
Sag
nur,
dass
du
es
bist
Za
Tobą
pojdę
jak
na
bal,
nie
obejrze
się
Für
dich
geh'
ich
zum
Ball,
ich
schaue
nicht
zurück
Nikt
mnie
nie
zatrzyma,
nie
zatrzyma
mnie
Niemand
hält
mich
auf,
niemand
hält
mich
auf
Niczego
mi
nie
będzie
żal,
pójdę
tak
jak
dym
Ich
werde
nichts
bereuen,
ich
gehe
wie
Rauch
Tylko
powiedz,
że
to
właśnie
Ty
Sag
nur,
dass
du
es
bist
Ty
umiesz
zawsze
wyjść
na
plus
Du
schaffst
es
immer,
positiv
zu
bleiben
I
w
biedzie
znaleźć
szczęścia
łut
Und
im
Elend
einen
Funken
Glück
zu
finden
Bez
koćca
wierzyc,
że
sie
zdarzy
cud
Endlos
daran
zu
glauben,
dass
ein
Wunder
geschieht
I
jak
nikt
na
świecie
mieć
na
wszystko
sposób
Und
wie
niemand
sonst
auf
der
Welt
für
alles
eine
Lösung
zu
haben
Przy
Tobie
zbudzę
się
ze
snu
Bei
dir
erwache
ich
aus
dem
Traum
Bo
Ty
pogody
masz
za
dwóch
Denn
du
hast
gute
Laune
für
zwei
Gdy
mi
się
uda
Ciebie
znaleźć
juz
Wenn
ich
dich
endlich
finde
Zrozumiemy
się
bez
słów
Verstehen
wir
uns
ohne
Worte
Za
Tobą
pojdę
jak
na
bal,
nie
obejrze
się
Für
dich
geh'
ich
zum
Ball,
ich
schaue
nicht
zurück
Nikt
mnie
nie
zatrzyma,
nie
zatrzyma
mnie
Niemand
hält
mich
auf,
niemand
hält
mich
auf
Niczego
mi
nie
będzie
żal,
pójdę
tak
jak
dym
Ich
werde
nichts
bereuen,
ich
gehe
wie
Rauch
Tylko
powiedz,
że
to
właśnie
Ty
Sag
nur,
dass
du
es
bist
Za
Tobą
pojdę
jak
na
bal,
nie
obejrze
się
Für
dich
geh'
ich
zum
Ball,
ich
schaue
nicht
zurück
Nikt
mnie
nie
zatrzyma,
nie
zatrzyma
mnie
Niemand
hält
mich
auf,
niemand
hält
mich
auf
Niczego
mi
nie
będzie
żal,
pójdę
tak
jak
dym
Ich
werde
nichts
bereuen,
ich
gehe
wie
Rauch
Tylko
powiedz,
że
to
właśnie
Ty
Sag
nur,
dass
du
es
bist
Za
Tobą
pojdę
jak
na
bal,
nie
obejrze
się
Für
dich
geh'
ich
zum
Ball,
ich
schaue
nicht
zurück
Nikt
mnie
nie
zatrzyma,
nie
zatrzyma
mnie
Niemand
hält
mich
auf,
niemand
hält
mich
auf
Niczego
mi
nie
będzie
żal,
pójdę
tak
jak
dym
Ich
werde
nichts
bereuen,
ich
gehe
wie
Rauch
Tylko
powiedz,
że
to
właśnie
Ty
Sag
nur,
dass
du
es
bist
Za
Tobą
pojdę
jak
na
bal,
nie
obejrze
się
Für
dich
geh'
ich
zum
Ball,
ich
schaue
nicht
zurück
Nikt
mnie
nie
zatrzyma,
nie
zatrzyma
mnie
Niemand
hält
mich
auf,
niemand
hält
mich
auf
Niczego
mi
nie
będzie
żal,
pójdę
tak
jak
dym
Ich
werde
nichts
bereuen,
ich
gehe
wie
Rauch
Tylko
powiedz,
że
to
właśnie
Ty
Sag
nur,
dass
du
es
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Sobczak, Aleksander Leon Maliszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.