Текст и перевод песни Krzysztof Krawczyk - Zabawa W Stylu Folk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zabawa W Stylu Folk
Folk-Style Party
(Oj
da-na)
dana
dana
(Oh
da-na)
dana
dana
(Oj
da-na)
oj
dana
dana
(Oh
da-na)
oh
dana
dana
(Oj
da-na)
dana
dana
(Oh
da-na)
dana
dana
(Dana)
dana
(dana)
(Dana)
dana
(dana)
(Oj
da-na)
dana
dana
(Oh
da-na)
dana
dana
(Oj
da-na)
oj
dana
dana
(Oh
da-na)
oh
dana
dana
(Oj
da-na)
dana
dana
(Oh
da-na)
dana
dana
(Dana)
dana
(dana)
(Dana)
dana
(dana)
W
sobotę,
od
rana,
po
drogach,
narasta
raban
wydechowych
rur
On
Saturday,
from
morning,
the
roads
are
filled
with
the
noise
of
exhaust
pipes
Siermiężnie,
w
waciakach,
Fiatami
lub
na
bosaka
wali
rojny
tłum
Plainly,
in
sheepskin
coats,
in
Fiats
or
barefoot,
a
cheerful
crowd
is
walking
W
stylu
folk...
In
folk
style...
Przed
pierwsza
przygrywką,
chłopaki
z
pomocą
piwka
poprawiają
wzrok
Before
the
first
set,
the
guys
improve
their
eyesight
with
the
help
of
beer
Na
sali,
pod
ścianą,
panienki
jak
malowane
skromnie
patrzą
w
bok
In
the
hall,
under
the
wall,
the
girls
like
painted
ones
modestly
look
away
W
stylu
folk...
In
folk
style...
(Oj
da-na)
dana
dana
(Oh
da-na)
dana
dana
(Oj
da-na)
oj
dana
dana
(Oh
da-na)
oh
dana
dana
(Oj
da-na)
dana
dana
(Oh
da-na)
dana
dana
(Dana)
dana
(dana)
(Dana)
dana
(dana)
(Oj
da-na)
dana
dana
(Oh
da-na)
dana
dana
(Oj
da-na)
oj
dana
dana
(Oh
da-na)
oh
dana
dana
(Oj
da-na)
dana
dana
(Oh
da-na)
dana
dana
(Dana)
dana
(dana)
(Dana)
dana
(dana)
Gorący,
rytm
disco,
tak
dudni,
że
aż
z
klepiska
gęsty
leci
kurz
The
hot
disco
rhythm
is
so
loud
that
thick
dust
flies
from
the
floor
Do
rytmu
spod
belki,
cos
błyska
na
kształt
butelki,
zna
obyczaj
lud
Under
the
beam,
something
flashes
like
a
bottle,
the
people
know
the
habit
W
stylu
folk...
In
folk
style...
Przy
wyjściu,
na
końcu,
ktoś
kogoś
niechcący
trąci,
ktoś
tam
powie
coś
At
the
exit,
at
the
end,
someone
accidentally
bumps
into
someone,
someone
says
something
Dwóch
innych
to
wzruszy
i
już
od
tej
chwili
rusza
narodowy
sport
Two
others
are
moved
by
it,
and
from
that
moment
the
national
sport
begins
W
stylu
folk...
In
folk
style...
(Oj
da-na)
dana
dana
(Oh
da-na)
dana
dana
(Oj
da-na)
oj
dana
dana
(Oh
da-na)
oh
dana
dana
(Oj
da-na)
dana
dana
(Oh
da-na)
dana
dana
(Dana)
dana
(dana)
(Dana)
dana
(dana)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Mogielnicki, Ryszard Janusz Poznakowski, Radoslaw Liszewski, Piotr Rafal Cholewinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.