Krzysztof Krawczyk - Zaufaj sercu - перевод текста песни на немецкий

Zaufaj sercu - Krzysztof Krawczykперевод на немецкий




Zaufaj sercu
Vertrau dem Herzen
Gdy serce Tobie da niespokojny pierwszy znak
Wenn dein Herz dir das erste unruhige Signal gibt
Że w Twoim życiu dzieje się znów coś nie tak
Dass in deinem Leben wieder etwas nicht stimmt
I wtedy Ty zaufaj mu, bo ono dobrze wie
Dann vertrau ihm, denn es weiß genau
Gdzie biegnie linia życia i gdzie ma swój kres
Wo die Lebenslinie verläuft und wo ihr Ende ist
Przegonić stres i przegnaj strach
Vertreibe Stress und verscheuche Angst
Dopatrzeć w życiu jasnych barw
Suche im Leben die hellen Farben
I poddaj się znów nadziei tej
Und überlass dich wieder dieser Hoffnung
Że serce wie najlepiej, gdzie lekarstwo jest
Dass das Herz am besten weiß, wo die Heilung ist
Posłuchaj więc, co ono powie ci
Hör also auf das, was es dir sagt
A głosem serca jego jest miarowy rytm
Die Stimme des Herzens ist sein gleichmäßiger Rhythmus
Bo wiesz, że serce Ci znów odpowie: "nie"
Denn du weißt, das Herz wird dir wieder sagen: „Nein“
Nie pomoże rozum, chociaż niby wszystko wie
Der Verstand hilft nicht, obwohl er alles zu wissen scheint
Zawsze serce miej i popatrz w nie
Hab immer ein Herz und schau hinein
Bijącym sercem czekaj, co przyniesie nowy dzień
Warte mit schlagendem Herzen, was der neue Tag bringt
I Boga miej, bo w sercu skrywa się
Und hab Gott, denn im Herzen verbirgt sich
Nadzieja, wiara, miłość i radosny śpiew
Hoffnung, Glaube, Liebe und ein fröhlicher Gesang
Zaufaj sercu jeszcze raz
Vertrau dem Herzen noch einmal
Zaufaj sercu, bo ono wie
Vertrau dem Herzen, denn es weiß
W każdym życiu bywa wiele dziwnych, ciemnych kart
In jedem Leben gibt es viele seltsame, dunkle Seiten
Gdy zagubione serce znów przestaje bić
Wenn das verirrte Herz wieder aufhört zu schlagen
W głębi serca jednak zawsze skryty masz swój los
Tief im Herzen hast du aber immer dein Schicksal verborgen
I nadzieję, której trzeba dziś pozwolić żyć
Und die Hoffnung, der man heute Leben schenken muss
By z otwartym sercem tak do ludzi stale iść
Um mit offenem Herzen beständig zu den Menschen zu gehen
Musisz czytać w sercach, że świat nie jest taki zły
Musst du in den Herzen lesen, dass die Welt nicht so schlecht ist
I miłości w swoim sercu tak pozwolić żyć
Und der Liebe in deinem Herzen so erlauben zu leben
Bo miłość to jest życie, a tak trzeba żyć
Denn Liebe ist Leben, und so muss man leben
Zaufaj sercu jeszcze raz
Vertrau dem Herzen noch einmal
Zaufaj sercu, bo ono wie
Vertrau dem Herzen, denn es weiß
Co jest dla Ciebie dobre, co złe
Was gut für dich ist, was schlecht
Zaufaj sercu jeszcze ten raz
Vertrau dem Herzen noch diesmal
Zaufaj sercu jeszcze raz
Vertrau dem Herzen noch einmal
Zaufaj sercu, bo ono wie
Vertrau dem Herzen, denn es weiß
Co jest dla Ciebie dobre, co złe
Was gut für dich ist, was schlecht
Zaufaj sercu jeszcze ten raz
Vertrau dem Herzen noch diesmal
Zaufaj sercu, bo ono wie
Vertrau dem Herzen, denn es weiß
Co jest dla Ciebie dobre, co złe
Was gut für dich ist, was schlecht
Zaufaj sercu jeszcze raz
Vertrau dem Herzen noch einmal
Zaufaj sercu, bo ono wie
Vertrau dem Herzen, denn es weiß





Авторы: Andrzej Marian Kosmala, Ryszard Czeslaw Kniat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.