Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaufaj sercu
Доверься сердцу
Gdy
serce
Tobie
da
niespokojny
pierwszy
znak
Когда
сердце
подаст
тебе
тревожный
первый
знак,
Że
w
Twoim
życiu
dzieje
się
znów
coś
nie
tak
Что
в
твоей
жизни
снова
что-то
не
так,
I
wtedy
Ty
zaufaj
mu,
bo
ono
dobrze
wie
Ты
просто
доверься
ему,
ведь
оно
знает,
Gdzie
biegnie
linia
życia
i
gdzie
ma
swój
kres
Где
пролегает
линия
жизни
и
где
ей
конец.
Przegonić
stres
i
przegnaj
strach
Прогони
стресс
и
развей
страх,
Dopatrzeć
w
życiu
jasnych
barw
Разглядь
в
жизни
яркие
краски,
I
poddaj
się
znów
nadziei
tej
И
снова
отдайся
надежде,
Że
serce
wie
najlepiej,
gdzie
lekarstwo
jest
Что
сердце
знает,
где
искать
исцеленье.
Posłuchaj
więc,
co
ono
powie
ci
Послушай
же,
что
оно
скажет
тебе,
A
głosem
serca
jego
jest
miarowy
rytm
Его
голос
– это
ровный
ритм,
Bo
wiesz,
że
serce
Ci
znów
odpowie:
"nie"
Ведь
сердце
снова
ответит:
"нет",
Nie
pomoże
rozum,
chociaż
niby
wszystko
wie
Разум
не
поможет,
хоть
всё
и
знает.
Zawsze
serce
miej
i
popatrz
w
nie
Всегда
храни
сердце
и
смотри
в
него,
Bijącym
sercem
czekaj,
co
przyniesie
nowy
dzień
С
бьющимся
сердцем
жди,
что
день
принесёт,
I
Boga
miej,
bo
w
sercu
skrywa
się
И
верь
в
Бога,
ведь
в
сердце
живёт,
Nadzieja,
wiara,
miłość
i
radosny
śpiew
Надежда,
вера,
любовь
и
радостный
свет.
Zaufaj
sercu
jeszcze
raz
Доверься
сердцу
вновь,
Zaufaj
sercu,
bo
ono
wie
Доверься
сердцу,
оно
знает.
W
każdym
życiu
bywa
wiele
dziwnych,
ciemnych
kart
В
каждой
жизни
столько
странных,
тёмных
страниц,
Gdy
zagubione
serce
znów
przestaje
bić
Когда
потерянное
сердце
замолчит,
W
głębi
serca
jednak
zawsze
skryty
masz
swój
los
Но
в
глубине
сердца
ты
хранишь
судьбу,
I
nadzieję,
której
trzeba
dziś
pozwolić
żyć
И
надежду,
которой
нужно
дать
жить.
By
z
otwartym
sercem
tak
do
ludzi
stale
iść
С
открытым
сердцем
иди
к
людям
вперёд,
Musisz
czytać
w
sercach,
że
świat
nie
jest
taki
zły
Читай
в
сердцах,
что
мир
не
так
уж
плох,
I
miłości
w
swoim
sercu
tak
pozwolić
żyć
И
позволь
любви
в
сердце
расцвести,
Bo
miłość
to
jest
życie,
a
tak
trzeba
żyć
Ведь
жизнь
– это
любовь,
так
и
надо
жить.
Zaufaj
sercu
jeszcze
raz
Доверься
сердцу
вновь,
Zaufaj
sercu,
bo
ono
wie
Доверься
сердцу,
оно
знает.
Co
jest
dla
Ciebie
dobre,
co
złe
Что
для
тебя
хорошо,
а
что
нет,
Zaufaj
sercu
jeszcze
ten
raz
Доверься
сердцу
ещё
хоть
раз.
Zaufaj
sercu
jeszcze
raz
Доверься
сердцу
вновь,
Zaufaj
sercu,
bo
ono
wie
Доверься
сердцу,
оно
знает.
Co
jest
dla
Ciebie
dobre,
co
złe
Что
для
тебя
хорошо,
а
что
нет,
Zaufaj
sercu
jeszcze
ten
raz
Доверься
сердцу
ещё
хоть
раз.
Zaufaj
sercu,
bo
ono
wie
Доверься
сердцу,
оно
знает,
Co
jest
dla
Ciebie
dobre,
co
złe
Что
для
тебя
хорошо,
а
что
нет.
Zaufaj
sercu
jeszcze
raz
Доверься
сердцу
вновь,
Zaufaj
sercu,
bo
ono
wie
Доверься
сердцу,
оно
знает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Marian Kosmala, Ryszard Czeslaw Kniat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.