Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wierzę
w
radość
ni
z
tego,
ni
z
owego
Ich
glaube
an
die
Freude
aus
dem
Nichts
W
anioła,
co
spadł
z
nieba,
by
się
bawić
w
śniegu
An
den
Engel,
der
vom
Himmel
fiel,
um
im
Schnee
zu
spielen
W
serce,
co
chce
wszystkiego
i
jeszcze
cokolwiek
An
ein
Herz,
das
alles
will
und
noch
etwas
mehr
Że
ktoś
wymyślił
sobie
koniec
Dass
sich
jemand
ein
Ende
ausgedacht
hat
Że
ktoś
wymyślił
sobie
koniec
Dass
sich
jemand
ein
Ende
ausgedacht
hat
Że
ktoś
wymyślił
sobie
koniec
Dass
sich
jemand
ein
Ende
ausgedacht
hat
Że
ktoś
wymyślił
sobie
koniec
Dass
sich
jemand
ein
Ende
ausgedacht
hat
W
matkę,
co
zniknęła
za
furtką
ogrodu
An
die
Mutter,
die
hinter
dem
Gartentor
verschwand
W
Boga
prawdziwego,
bo
już
bez
dowodów
An
den
wahren
Gott,
schon
ohne
Beweise
Takiego,
co
nie
lubi
teorii
o
sobie
Den,
der
keine
Theorien
über
sich
selbst
mag
Że
ktoś
wymyślił
sobie
koniec
Dass
sich
jemand
ein
Ende
ausgedacht
hat
Że
ktoś
wymyślił
sobie
koniec
Dass
sich
jemand
ein
Ende
ausgedacht
hat
Że
ktoś
wymyślił
sobie
koniec
Dass
sich
jemand
ein
Ende
ausgedacht
hat
Że
ktoś
wymyślił
sobie
koniec
Dass
sich
jemand
ein
Ende
ausgedacht
hat
Koniec
końców,
że
ktoś
wymyślił
sobie
koniec
Letzten
Endes,
dass
sich
jemand
ein
Ende
ausgedacht
hat
Koniec
końców,
że
ktoś
wymyślił
sobie
koniec
Letzten
Endes,
dass
sich
jemand
ein
Ende
ausgedacht
hat
Koniec
końców,
że
ktoś
wymyślił
sobie
koniec
Letzten
Endes,
dass
sich
jemand
ein
Ende
ausgedacht
hat
Koniec
końców,
że
ktoś
wymyślił
sobie
koniec
Letzten
Endes,
dass
sich
jemand
ein
Ende
ausgedacht
hat
Koniec
końców
Letzten
Endes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Jakub Twardowski, Krzysztof Karol Napiorkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.