Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
zostało
po
mnie
nic
Von
mir
ist
nichts
geblieben
Nie
nazywa
się
mną
plac
Kein
Platz
ist
nach
mir
benannt
Moja
skóra
w
szafie
śpi
Meine
Haut
schläft
im
Schrank
Zgasły
wszystkie
okna
Alle
Fenster
sind
erloschen
Nie
zostało
po
mnie
nic
Von
mir
ist
nichts
geblieben
Nie
zapisał
mi
się
ślad
Ich
habe
keine
Spur
hinterlassen
Nie
dopchałem
się
na
szczyt
Ich
habe
es
nicht
an
die
Spitze
geschafft
Trzeba
było
dłużej
spać
Ich
hätte
länger
schlafen
sollen
Znowu
na
mnie
patrzy,
gapi
się
mały
chłopiec
Wieder
schaut
mich
der
kleine
Junge
an,
starrt
mich
an
Znowu
na
mnie
patrzy,
widzę
go
w
każdym
lustrze
Wieder
schaut
er
mich
an,
ich
sehe
ihn
in
jedem
Spiegel
Znowu
na
mnie
patrzy
i
co
myśli
o
sobie
Wieder
schaut
er
mich
an
und
was
denkt
er
über
sich
Co
myśli
o
mnie,
nie
wiem
Was
er
über
mich
denkt,
weiß
ich
nicht
Nie
zostało
po
mnie
nic
Von
mir
ist
nichts
geblieben
Miałem
kiedyś
o
tym
sen
Ich
hatte
einst
einen
Traum
davon
Że
w
przyszłości
zostanę
kimś
Dass
ich
in
Zukunft
jemand
werde
Trzeba
było
zostać
Ich
hätte
es
werden
sollen
Mogłem
być
doktorem
dusz
Ich
hätte
ein
Arzt
der
Seelen
sein
können
Mogłem
być
pasterzem
ciał
Ich
hätte
ein
Hirte
der
Körper
sein
können
Mogłem
żyć
tak
jakbym
tego
chciał
Ich
hätte
so
leben
können,
wie
ich
es
gewollt
hätte
Mogłem
dłużej
pospać
Ich
hätte
länger
schlafen
können
Znowu
na
mnie
patrzy,
gapi
się
mały
chłopiec
Wieder
schaut
mich
der
kleine
Junge
an,
starrt
mich
an
Znowu
na
mnie
patrzy,
widzę
go
w
każdym
lustrze
Wieder
schaut
er
mich
an,
ich
sehe
ihn
in
jedem
Spiegel
Znowu
na
mnie
patrzy
i
co
myśli
o
sobie
Wieder
schaut
er
mich
an
und
was
denkt
er
über
sich
Co
myśli
o
mnie,
nie
wiem,
nie!
Was
er
über
mich
denkt,
weiß
ich
nicht,
nein!
Znowu
na
mnie
patrzy,
gapi
się
mały
chłopiec
Wieder
schaut
mich
der
kleine
Junge
an,
starrt
mich
an
Znowu
na
mnie
patrzy,
widzę
go
w
każdym
lustrze
Wieder
schaut
er
mich
an,
ich
sehe
ihn
in
jedem
Spiegel
Znowu
na
mnie
patrzy
i
co
myśli
o
sobie
Wieder
schaut
er
mich
an
und
was
denkt
er
über
sich
Co
myśli
o
mnie,
nie
wiem,
nie!
Was
er
über
mich
denkt,
weiß
ich
nicht,
nein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brejdygant Krzysztof Zalewski, Andrzej Zygmunt Markowski, Boleslaw Jan Wilczek
Альбом
Złoto
дата релиза
18-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.