Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kwiaty ojczyste
Heimatliche Blumen
Kwiaty
nad
Wisłą
mazowieckie
Masowische
Blumen
an
der
Weichsel
Stokrotki,
fiołki
i
kaczeńce
Gänseblümchen,
Veilchen
und
Sumpfdotterblumen
Zielone
wierchy
nad
Warszawą
Grüne
Gipfel
über
Warschau
Kwieciste
nad
domami
wieńce
Blumige
Kränze
über
den
Häusern
Kwiaty
znad
Odry,
gąszcze,
róże
Blumen
von
der
Oder,
Dickicht,
Rosen
Stukolorowe
pióra
pawie
Hundertfarbige
Pfauenfedern
W
parkach
Szczecina
i
Opola
In
den
Parks
von
Stettin
und
Oppeln
W
małych
ogródkach
pod
Wrocławiem
In
kleinen
Gärten
bei
Breslau
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Kaliny,
malwy
białostockie
Schneebälle,
Malven
aus
Białystok
Lubelskie
bujne
Winogrady
Lubliner
üppige
Weingärten
Dziewanny
złote
pod
Zamościem
Goldene
Königskerzen
bei
Zamość
I
w
Kazimierzu
białe
sady
Und
in
Kazimierz
weiße
Obstgärten
Kwiaty
nad
Wisłą,
Narwią,
Bugiem
Blumen
an
Weichsel,
Narew,
Bug
Zbierane
w
słońcu,
przy
księżycu
Gesammelt
in
der
Sonne,
beim
Mondschein
Kocham
was
kwiaty
mej
ojczyzny
Ich
liebe
euch,
Blumen
meiner
Heimat
Nad
Odrą,
Wartą
i
Pilicą
An
Oder,
Warta
und
Pilica
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Kaliny,
malwy
białostockie
Schneebälle,
Malven
aus
Białystok
Lubelskie
bujne
Winogrady
Lubliner
üppige
Weingärten
Dziewanny
złote
pod
Zamościem
Goldene
Königskerzen
bei
Zamość
I
w
Kazimierzu
białe
sady
Und
in
Kazimierz
weiße
Obstgärten
Kwiaty
nad
Wisłą,
Narwią,
Bugiem
Blumen
an
Weichsel,
Narew,
Bug
Zbierane
w
słońcu,
przy
księżycu
Gesammelt
in
der
Sonne,
beim
Mondschein
Kocham
was
kwiaty
mej
ojczyzny
Ich
liebe
euch,
Blumen
meiner
Heimat
Nad
Odrą,
Wartą
i
Pilicą
An
Oder,
Warta
und
Pilica
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tadeusz Kubiak, Wydrzycki Czeslaw Niemen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.