Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rozciąga
się
ten
mrok,
he,
niczym
ogień
Diese
Finsternis
dehnt
sich
aus,
hey,
wie
Feuer
Jest
tak
ciemno,
że
się
boję
spać,
spać,
spać
Es
ist
so
dunkel,
dass
ich
Angst
habe
einzuschlafen,
schlafen,
schlafen
A
może
mamy
coś
na
sumieniach
Vielleicht
lastet
etwas
auf
unserem
Gewissen
No
na
pewno
coś
wynajdziesz
nam,
nam,
nam
Du
wirst
sicher
etwas
finden,
uns,
uns,
uns
Słowa,
strzępy
ich,
zajadle
we
mnie
plujesz
Wörter,
ihre
Fetzen,
du
spuckst
sie
hasserfüllt
in
mich
Kryję
się
przed
twoim
bla-bla-bla
Ich
verstecke
mich
vor
deinem
Bla-bla-bla
Rządowy
narkotyk,
roboty
mówią
chórem
Staatliches
Rauschgift,
Roboter
sprechen
im
Chor
Zaboli,
gdybym
sam
pomyśleć
chciał
Es
würde
wehtun,
wenn
ich
selbst
denken
wollte
Posiadasz
plan,
posiadasz
wizję
Du
hast
einen
Plan,
du
hast
eine
Vision
I
uśmiech,
co
mrozi
mi
krew
Und
ein
Lächeln,
das
mein
Blut
gefrieren
lässt
Wierzysz,
że
masz
od
Boga
misję
Du
glaubst,
du
hast
eine
Mission
von
Gott
Wiara
ta
ciekawa
rzecz
Dieser
Glaube
ist
eine
seltsame
Sache
W
głębi
duszy
wiesz
Tief
in
deiner
Seele
weißt
du
Nie
da
się
uciec
przed
sobą
Man
kann
sich
nicht
vor
sich
selbst
fliehen
W
końcu
cię
dopadnie
i
tak
Am
Ende
wird
es
dich
erwischen,
so
oder
so
W
końcu
cię
dopadnie
i
tak
Am
Ende
wird
es
dich
erwischen,
so
oder
so
W
głębi
duszy
wiesz
Tief
in
deiner
Seele
weißt
du
Ach,
jakże
ciężko
być
tobą
Ach,
wie
schwer
es
ist,
du
zu
sein
W
końcu
cię
dopadnie
i
tak
Am
Ende
wird
es
dich
erwischen,
so
oder
so
Wyskoczy
ci
z
lustra
Es
springt
aus
dem
Spiegel
heraus
Słowa,
salwy
ich,
jak
z
karabinu
kule
Wörter,
ihre
Salven,
wie
Kugeln
aus
Gewehren
Kryję
się
gdy
plujesz
ja-ja-jad
Ich
verstecke
mich,
wenn
du
Gift
spuckst-uckst-uckst
Nie
lubiłem
cię
nigdy,
wcale
mi
to
Ich
mochte
dich
nie,
das
fiel
mir
Teraz
nie
mija-ja-ja
Jetzt
nicht
mehr
schwer-schwer-schwer
Wierzysz,
że
dbasz
o
nas
jak
ojciec
Du
glaubst,
du
sorgst
für
uns
wie
ein
Vater
Wiara
ta
ciekawa
rzecz
Dieser
Glaube
ist
eine
seltsame
Sache
Historia
cię
oceni
dobrze
Die
Geschichte
wird
dich
gut
beurteilen
Pokaże
środkowy
palec
Und
dir
den
Mittelfinger
zeigen
W
głębi
duszy
wiesz
Tief
in
deiner
Seele
weißt
du
Nie
da
się
uciec
przed
sobą
Man
kann
sich
nicht
vor
sich
selbst
fliehen
W
końcu
cię
dopadnie
i
tak
Am
Ende
wird
es
dich
erwischen,
so
oder
so
W
końcu
cię
dopadnie
i
tak
Am
Ende
wird
es
dich
erwischen,
so
oder
so
W
głębi
duszy
wiesz
Tief
in
deiner
Seele
weißt
du
Ach,
jakże
ciężko
być
tobą
Ach,
wie
schwer
es
ist,
du
zu
sein
W
końcu
cię
dopadnie
i
tak
Am
Ende
wird
es
dich
erwischen,
so
oder
so
W
końcu
cię
dopadnie
i
tak
Am
Ende
wird
es
dich
erwischen,
so
oder
so
W
końcu
cię
dopadnie
i
tak
Am
Ende
wird
es
dich
erwischen,
so
oder
so
Wyskoczy
ci
z
lustra
Es
springt
aus
dem
Spiegel
heraus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.