Krzysztof Zalewski - Począwszy od Kaina - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Krzysztof Zalewski - Począwszy od Kaina - Live




Począwszy od Kaina - Live
Born of Cain - Live
My z przodków naszych, począwszy od Kaina
We, from our ancestors, born of Cain
Niewinnym ptakom udowadniamy winy
prove the innocence of guiltless birds
W potrzasku rdzawej, mechanicznej szczęce
In rusty, mechanical, vice-like grip
Trzepocą skrzydła, konając w męce
Their wings flutter, dying in agony
My z przodków naszych, począwszy od Kaina
We, from our ancestors, born of Cain
Wykwintne gesty, uczone miny
Exquisite gestures, learned expressions
Patrzymy czujni, wzajemnie nadlubieżni
We watch closely, mutually lecherous
Kto z nas następny wypadnie z toru bieżni
Who among us will fall off the running track next?
My z przodków naszych, począwszy od Kaina
We, from our ancestors, born of Cain
Skąpane słowa w potokach śliny
Drenched words in streams of saliva
Mutualizmy i superwizje
Mutualisms and supervisions
Dyplomatyczne hipokryzje
Diplomatic hypocrisies
Agenci, konkurenci, do słów dodają rtęci
Agents, competitors, adding mercury to words
Otrują, udławią, popsują, naprawią
They will poison, suffocate, spoil, repair
Agenci, konferenci, pobiją się z niechęci
Agents, conferences, fight out of animosity
Trują, dławią, psują, prawią
They poison, choke, spoil, preach
My z przodków naszych, począwszy od Kaina
We, from our ancestors, born of Cain
Bratozabójcy z ojca i syna
Fratricides, from father and son
Przemocy akty i najeżone grzbiety
Acts of violence and bristling backs
Korzystne pakty, fortuny i kobiety
Beneficial pacts, fortunes, and women
Agenci, konkurenci, pobiją się z niechęci
Agents, competitors, fight out of animosity
Otrują, udławią, popsują, naprawią
They will poison, suffocate, spoil, repair
Agenci, konferenci, do słów dodają rtęci
Agents, conferences, adding mercury to words
Trują, dławią, psują, prawią
They poison, choke, spoil, preach
My z przodków naszych, począwszy od Kaina
We, from our ancestors, born of Cain
Być zawsze ponad, zabłysnąć na wyżynach
Always be superior, shine on the heights
Spienione tempo, rywalizacja broni
Foamy pace, competition of weapons
Na rzecz pokoju i na ironię
For the cause of peace and for irony
My z przodków naszych, począwszy od Kaina
We, from our ancestors, born of Cain
Historii koniec, zostaje nam margines
The end of history, we are left with the margins
Totalnej klęski przodkowie nie doznali
Our ancestors did not face total defeat
My w samobójstwie będziemy doskonali
We will be perfect in our suicide





Авторы: Czeslaw Niemen Wydrzycki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.