Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko będzie dobrze
Alles wird gut
Żyli
długo
i
jak
na
końcu
bajek
Sie
lebten
lange
und
wie
am
Ende
von
Märchen
Święty
był
spokój,
już
opadły
fale
Heilig
war
die
Ruhe,
die
Wellen
hatten
sich
gelegt
Miało
nic
się
nie
zdarzyć
Es
sollte
nichts
passieren
A
w
radio
mówią,
że
idzie
nagły
front
Und
im
Radio
sagen
sie,
eine
plötzliche
Front
zieht
auf
Znaki
na
niebie
zwiastują
kłopoty
Zeichen
am
Himmel
kündigen
Ärger
an
Doszły
na
świecie
do
głosu
złe
głosy
In
der
Welt
kamen
die
bösen
Stimmen
zu
Wort
Idzie
trzęsienie
ziemi
i
wielka
woda
Es
kommt
ein
Erdbeben
und
eine
große
Flut
A
ja
się
czuję
dziwnie
lekko
na
wznak
Und
ich
fühle
mich
seltsam
leicht
auf
dem
Rücken
Wszystko
będzie
dobrze
Alles
wird
gut
Uwierzę,
że
to
sen
Ich
glaube,
das
ist
ein
Traum
Muszę
Cię
zapomnieć
Ich
muss
dich
vergessen
Ale
jeszcze
nie
budź
mnie
Aber
weck
mich
noch
nicht
Drzewa
zimowe
jak
otwarte
dłonie
Winterbäume
wie
offene
Hände
Spijam
Twój
oddech
Ich
trinke
deinen
Atem
Spijam
sen
spod
powiek
Ich
trinke
den
Schlaf
unter
deinen
Lidern
Zanim
ze
mną
utoniesz
Bevor
du
mit
mir
ertrinkst
Chciałbym
móc
powiedzieć
Ci
o
czym
dobrze
wiesz
Ich
möchte
dir
sagen
können,
was
du
ohnehin
weißt
Więc
możemy
o
tym
milczeć
Also
können
wir
darüber
schweigen
Wszystko
będzie
dobrze
Alles
wird
gut
Uwierzę,
że
to
sen
Ich
glaube,
das
ist
ein
Traum
Muszę
Cię
zapomnieć
Ich
muss
dich
vergessen
Ale
jeszcze
nie
budź
mnie
Aber
weck
mich
noch
nicht
To
był
tylko
dobry
sen
Es
war
nur
ein
schöner
Traum
To
zderzenie
planet
Es
war
eine
Planetenkollision
Jaki
piękny
widok
Was
für
eine
schöne
Aussicht
Kiedy
wszystko
płonie
Wenn
alles
brennt
To
był
tylko
dobry
sen
Es
war
nur
ein
schöner
Traum
To
zderzenie
planet
Es
war
eine
Planetenkollision
Moment
nigdy
nie
ten
Der
Moment
ist
niemals
der
richtige
Na
piękną
katastrofę
Für
eine
schöne
Katastrophe
To
był
tylko
dobry
sen
Es
war
nur
ein
schöner
Traum
To
zderzenie
planet
Es
war
eine
Planetenkollision
Jaki
piękny
widok
Was
für
eine
schöne
Aussicht
Gdy
wszystko
płonie
Wenn
alles
brennt
To
był
tylko
dobry
sen
Es
war
nur
ein
schöner
Traum
Na
zderzenie
planet
Für
eine
Planetenkollision
Moment
nigdy
nie
ten
Der
Moment
ist
niemals
der
richtige
Na
świata
koniec
Für
das
Ende
der
Welt
A
co
jeżeli
się
obudzę
sam
Was
aber,
wenn
ich
alleine
aufwache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krzysztof Zalewski-brejdygant
Альбом
Zabawa
дата релиза
18-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.