Krúbi - Kari - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Krúbi - Kari




Kari
Кари
Kis karácsony, nagy karácsony
Маленькое Рождество, большое Рождество
Kisült-e már a kalácsom
Испекся ли уже мой калач?
Ha kisült már, ide véle
Если испекся, давай сюда
Hadd egyem meg melegébe
Дай мне съесть его, пока горячий
(Khmm)
(Кхм)
Ez a szeretet ünnepe és szeretném ha kussolnál (Jaja)
Это праздник любви, и я бы хотел, чтобы ты помолчала (Ага)
Mert itt van a mikulás bazdmeg és hozta a kurváit (Hó-hó)
Потому что здесь, блядь, Санта, и он привел своих шлюх (Хо-хо)
Jönnek a krampuszok halukák
Идут крампусы, придурки
Ez a kilencedik nap, meghúztuk a Hanukát
Это девятый день, мы отметили Хануку
Csak egy dolgot húzztunk meg jobban
Только одно мы отметили лучше
A fa alatt anyukád
Твою маму под елкой
Szeretnénk némi indulatot
Мы хотели бы немного доброй воли
Mert ahogy hallod az nincsen a szövegünkbe
Потому что, как ты слышишь, ее нет в нашем тексте
Nem is a jézuska hozza az ajándékokat; Szögezzük le!
И не Иисус приносит подарки; Запомним это!
Ja bocs ez egy keresztény ünnep! (Bocsika!)
Ой, извини, это христианский праздник! (Извини!)
Angyal por hull rád az égből
Ангельская пыль падает на тебя с небес
És tök jó, hogy a rapped illik a fára
И здорово, что твой рэп подходит к елке
Mert kurvára égő (Égő!)
Потому что он охрененно жжет (Жжет!)
Nem akartad átélni, hogy a két geci rád mar
Ты не хотел пережить, чтобы два мудака на тебя наехали
Inkább állnál egy fagyöngy alá Németh Szilárddal
Ты бы лучше встал под омелу с Немет Силардом
De maradjon inkább az ünnepi hangulat
Но пусть лучше останется праздничное настроение
Mert ez túl uszító
Потому что это слишком подстрекательски
Meg neked amúgy is fehér karácsonyt igért idén a Kurucz.info
И тебе, в любом случае, Kurucz.info обещал в этом году белое Рождество
Nekem elég a zöld is (Elég) mert a vacsi előtt sikerült begazolnom
Мне достаточно и зеленого (Достаточно), потому что перед ужином мне удалось покурить травки
Én csak Rudolf akartam lenni de a szemem lett vörös nem az orrom
Я просто хотел быть Рудольфом, но у меня покраснели глаза, а не нос
Ha elítélsz mert neked csapnod kell adok egy tanácsot seggfej
Если осуждаешь меня, потому что тебе нужно кого-то задеть, дам тебе совет, придурок
Én meg magamra öltöm az ünnepi pulcsim azt én leszek Karácson Gergely
Я надену свой праздничный свитер, и я буду Карачонь Гергей
A kivánság listámra nem tudtam mit irkáljak
В свой список желаний я не знал, что написать
Inkább csak téged írlak mert annyira kívánlak
Лучше просто напишу тебя, потому что так тебя хочу
Én vagyok a kereslet, te meg a kínálat
Я спрос, а ты предложение
Metszéspontunkon előjön belőlem a hím-állat
В точке нашего пересечения из меня выходит самец
Tetszik tudni tanárnéni éppen párt keresek
Знаете, учительница, я как раз ищу пару
És a csoportunkból a legjobb diák lehetek
И в нашей группе я могу быть лучшим учеником
Türelmem egyre kevesebb, pár szinttel lejjebb esett
Моего терпения все меньше, оно упало на пару уровней
Karácsonyra rajtad kívül más most nem kell
На Рождество, кроме тебя, мне больше ничего не нужно
Azt hallottam apád befolyásos ember
Слышал, твой отец влиятельный человек
Őt felejtsd el, gyere velem mert
Забудь о нем, пойдем со мной, потому что
Ellentétben apáddal a Krúbi nem ver igen
В отличие от твоего отца, Круби не бьет, да
A krúbi olyan szexi
Круби такой сексуальный
Mint egy ötös a papíron
Как пятерка на бумаге
A krúbi olyan szexi
Круби такой сексуальный
Mint egy új stadion
Как новый стадион
A krúbi olyan szexi
Круби такой сексуальный
Télen-nyáron szexi
Зимой и летом сексуальный
És remélem te leszel ki a fa alá befekszik
И надеюсь, это ты ляжешь под елку
Ne várass meg drága bújjunk be az ágyba
Не заставляй меня ждать, дорогая, давай залезем в постель
A faszom nagyobb mint az áfa
Мой член больше, чем НДС
A testemnek 28%-át teszi ki fel állva
Он составляет 28% моего тела в стоячем положении
Nincsen abba semmi gáz ha
Нет ничего страшного в том, если
Összekavarsz egy diákkal
Ты свяжешься со студентом
Nem fogunk lebukni drága apukád a titkosítás királya
Мы не попадемся, дорогая, твой отец король шифрования
Fenekedet paksolom, szemüveged az arcodon
Шлепаю тебя по заднице, твои очки на твоем лице
Nyugi van borom, ja bocsika elfelejtettem neked csak a vodka várj
Не волнуйся, у меня есть вино, ой, извини, забыл, тебя ждет только водка, подожди
Akkor azt hozom
Тогда я принесу ее
Kívánok ide nagyot tét itt nincs
Хочу сюда большую ставку, здесь ее нет
Angolul úgy mondanád "make big think"
По-английски ты бы сказала "make big think"
Idén volt a Neptunom, mutatnám a jegyeim
В этом году у меня был хороший Нептун, я бы показал свои оценки
Csak várakozok szabad helyre még kicsit
Просто жду свободного места еще немного
De ha idén ez az ajándék kimarad és hiába készült el cédula
Но если в этом году этот подарок не получится, и записка будет готова зря
És Szenteste hiába csíptam ki magam és hiába van rajtam szép ruha
И в Сочельник я зря нарядился, и зря на мне красивая одежда
Én mégis Boldog Karit kívánok neked
Я все равно желаю тебе счастливого Кари
és mindenkinek aki hallja e track-et
и всем, кто слышит этот трек
Majd jövőre nem szidom annyit az apád és elhoz majd nekem a Jézuska
В следующем году я не буду так ругать твоего отца, и Иисус принесет мне тебя
Mélyen tisztelt Elnök Úr
Глубокоуважаемый господин Президент
Tisztelt Képviselő társam
Уважаемый коллега-депутат
Boldog karácsonyt
Счастливого Рождества





Авторы: Dániel Garamvölgyi, Krisztian Horvath, Sára Gergely


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.