Krúbi - Másnap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Krúbi - Másnap




Másnap
The Morning After
Krúbi felkel és a világ körülöttem pörög
Krúbi wakes up, and the world spins around me
Kínom örök mert az egyik vesém sír a másik röhög
My pain is eternal, one kidney cries, the other laughs
Élj a mának Krúbika, csússzon le még két feles
Live for today, Krúbika, let two more shots slide down
Élj a mának nincs bánat ha a pillanatod élvezed
Live for today, no sorrow if you enjoy the moment
Élj a mának múltad fájhat s a jövőd sem érdekes
Live for today, your past may hurt, and your future isn't interesting
De küzdj egy holnapért miben a mának élni érdemes
But fight for a tomorrow where today is worth living
A múltamból ritkán tanultam
I rarely learned from my past
Tudtam hogy hamis, mégis ugyanazt a nótát fújtam
I knew it was false, yet I played the same tune
A jelen mindig épp most kezdődik el újra
The present always starts anew right now
S mindig csak egy pillanatig tart mégis meguntam
And it only lasts a moment, yet I'm tired of it
Hogy a holnap hol van azt nem tudom, de keresem
I don't know where tomorrow is, but I'm looking for it
Sok mesét hallottam, de nem igaz a fele sem
I've heard many tales, but half of them aren't true
Így padlógázzal száguldok hogy lehagyjam a jelenem
So I speed at full throttle to leave my present behind
Mert érzem hogy a holnap ott lesz ezeken a hegyeken
Because I feel that tomorrow will be on these mountains
Túl, a legnagyobb épp fölém tornyosul
Beyond, the biggest one towers right above me
Az égbolt beborul a hegyen szörnyű vihar dúl
The sky clouds over, a terrible storm rages on the mountain
Mert mindig mikor eleredt az eső elfordultam
Because every time it rained, I turned away
S a viharokat elűztem de utolért a múltam
And I chased away the storms, but my past caught up with me
És minden egyes könnyem amit eddig elüldöztem
And every single tear I've chased away so far
Közben idegyűlt és most egyszerre mind itt van fölöttem
Has gathered here, and now they're all above me at once
A kormányt én elengedném hadd mosson el örökre
I'd let go of the steering wheel, let it wash me away forever
De mindenki aki törődik velem itt ül mögöttem
But everyone who cares about me is sitting behind me
Annyira ki nem állhatom hogy megoszlik a fájdalom
I hate it so much that the pain is shared
Én vállalom a sajátomat cipelem a vállamon
I take on my own, I carry it on my shoulders
De láthatod te is hogy ha a tiedet is rámrakod
But you can see too, if you put yours on me as well
Majd eltűnsz örökre akkor nekem is kell egy támaszpont
Then you'll disappear forever, then I'll need a foothold too
És az hogy kire hárul az enyém nem én választom
And it's not up to me who mine falls on
Csak fáj az hogy ha másnak is az álmait elárasztom
It just hurts that I flood someone else's dreams
Ne várd azt hogy a dolgok miértjére legyen válaszom
Don't expect me to have answers to the whys of things
Csak elmeséltem én mit érzek egy átlagos másnapon
I just told you how I feel on an average morning after
Tegnap az egész estét átittam
I drank all night yesterday
De csak azért mert reménykedem hogy más is van
But only because I hope there's something else
Nem csak a fagyos tél ami halálig tart
Not just the freezing winter that lasts until death
De a szívem jégcsap pedig a nyár itt van
But my heart is an icicle, even though summer is here
De csak azért fagyos a szívem
But my heart is frozen
Mert túl nagyot csobbantam a vízben több ízben
Because I splashed too hard in the water several times
És bár úszni azt tudok én mégis tovább merülök
And although I can swim, I keep sinking
De csak azért mert a fény elől elmenekülök
But only because I'm running away from the light
De a fényt csak azért utálom
But I hate the light
Mert a vodkámat tisztán jobban kívánom
Because I crave my vodka more purely
Mert amit belém töm a tömény tömény üresség
Because what the concentrated stuff fills me with is concentrated emptiness
Amit csak azért érzek mert nem szívtam elég füvet még
Which I only feel because I haven't smoked enough weed yet
De csak azért szívok hogy e földön töltött perceim
But I only smoke so that the moments I spend on this earth
Elcseréljem egy olyanra hol működnek az elveim
I can exchange for ones where my principles work
De azok is csak azért működnek a másikban
But they only work in the other world
Mert az egész estét átittam
Because I drank all night
Bár a térképen nincsen kezdet nincs vég
Although there's no beginning and no end on the map
Mégis keresem a sziget rejtett kincsét
I'm still looking for the island's hidden treasure
Egyszer csak elérem majd a hegy gerincét
One day I'll reach the ridge of the mountain
És hogy ha ott sincs Krúbi volt nincs
And if it's not there either, Krúbi was and is no more
Bár a térképen nincsen kezdet nincs vég
Although there's no beginning and no end on the map
Mégis keresem a sziget rejtett kincsét
I'm still looking for the island's hidden treasure
Egyszer csak elérem majd a hegy gerincét
One day I'll reach the ridge of the mountain
És hogy ha ott sincs Krúbi volt nincs
And if it's not there either, Krúbi was and is no more
Éjszaka néha felriadok
Sometimes I wake up at night
Érzem hogy levegőt nem kapok
I feel like I can't breathe
Görnyedve köhögök de közbe röhögök készültem hogy ma meghalok
I cough hunched over, but I laugh in between, I was prepared to die today
Éjszaka néha felriadok
Sometimes I wake up at night
Érzem hogy levegőt nem kapok
I feel like I can't breathe
Görnyedve köhögök de közbe röhögök készültem hogy ma meghalok
I cough hunched over, but I laugh in between, I was prepared to die today
Zuhanok, zuhanok, hegy tetejéről lezuhanok
I'm falling, falling, falling from the top of the mountain
Zuhanok, zuhanok, hegy tetejéről lezuhanok
I'm falling, falling, falling from the top of the mountain
Egy életen át a becsapódásra várva
For a lifetime, waiting for the impact
Szememet lehunyva karomat széttárva
With my eyes closed and my arms spread wide





Авторы: Krisztian Horvath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.