Текст и перевод песни Krúbi - Nyösz Nyösz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nyösz Nyösz
Whimper Whimper
A
biztonsági
övedet,
azt
gyorsan
csatold
be
kislány
Fasten
your
seatbelt,
little
girl
Balomban
a
kormány,
jobbomban
Szent
István
Steering
wheel
in
my
left
hand,
Saint
Stephen
in
my
right
Vigyázz,
már
nem
látok
teljesen
tisztán
Be
careful,
my
vision's
not
quite
right
A
tömegbe
hajtok,
nevem
Kriszlám
Driving
into
the
crowd,
my
name
is
Chrislam
Száguldunk
a
sorok
között
We're
speeding
between
the
lines
Vágod
minden
sorom
örök
You
get
it,
every
line
of
mine
is
eternal
Válthat
pirosra
a
lámpa,
de
a
szöveg
tovább
pörög
The
light
might
turn
red,
but
the
lyrics
keep
spinning
Nálam
úgyis
mindig
ég
a
zöld,
kölyök
For
me,
it's
always
green,
kid
Fogjad
a
kormányt,
amíg
üdvözlöm
az
ördögöt
Hold
the
wheel
while
I
greet
the
devil
Jöhetnek
rendőrök,
a
zöldről
én
le
nem
jövök
Cops
can
come,
I
won't
stop
at
green
Minden
nőm
megüti
a
tízes
skálán
a
tizenötöt
Every
woman
of
mine
hits
fifteen
on
a
scale
of
ten
Ennek
a
gádzsinak
bejövök
This
chick
digs
me
Mert
minden
antiszemita
poénomon
felröhög
Because
she
laughs
at
all
my
anti-Semitic
jokes
De
ne
gondold,
hogy
a
holokauszt
vicc
But
don't
think
the
Holocaust
is
a
joke
Minden
rímem
úgy
füstöl,
mint
Ausch-
Every
rhyme
of
mine
smokes
like
Ausch-
Ilyen
a
vakerom
tesóm,
ez
nem
csak
álom
This
is
my
flow,
bro,
it's
not
just
a
dream
A
krúdat
vonatra
pakolom
és
deportálom
I
pack
the
crew
on
a
train
and
deport
them
Vezetek
teperek
tekerek
rappelek
lebegek
ázok
I
drive,
I
fight,
I
spin,
I
rap,
I
float,
I
get
wet
Veletek
sem
leszek
kedvesebb
emberek
nektek
egy
átok
I
won't
be
nicer
to
you
people,
you're
a
curse
to
me
Lehet
nekem
szemeket
rebegtetnek
szerelmes
lányok
Girls
in
love
might
flutter
their
eyes
at
me
Bebebe
ezt
nektek
gyerekek
velem
nem
lehettek
egyek
Baby,
this
is
for
you
kids,
you
can't
be
one
with
me
Vezetek
teperek
tekerek
rappelek
lebegek
ázok
I
drive,
I
fight,
I
spin,
I
rap,
I
float,
I
get
wet
Veletek
sem
leszek
kedvesebb
emberek
nektek
egy
átok
I
won't
be
nicer
to
you
people,
you're
a
curse
to
me
Lehet
nekem
szemeket
rebegtetnek
szerelmes
lányok
Girls
in
love
might
flutter
their
eyes
at
me
Bebebe
ezt
nektek
gyerekek
velem
nem
lehettek
egyek
Baby,
this
is
for
you
kids,
you
can't
be
one
with
me
Suhannak
el
mellettünk
a
plakátok
Billboards
fly
by
us
A
keresztapátok
már
megint
mindent
teletűzdel
Your
godfathers
have
plastered
everything
again
A
hülyeséget
a
fejedből
űzd
el
Get
the
stupidity
out
of
your
head
A
Krúbit
kéne
megállítanotok,
nem
Brüsszelt
You
should
stop
Krúbi,
not
Brussels
Az
anyósülésen
cash
Cash
on
the
passenger
seat
Mögöttem
három
szexes
gádzsi,
és
az
egyik
ma
meglesz
Three
sexy
chicks
behind
me,
and
I'm
getting
one
of
them
today
Baba
te
is
bátran
jelentkezz
Baby,
you
can
apply
too
Ha
sietsz,
lehetsz
te
nekem
a
89-es
If
you
hurry,
you
can
be
my
89th
Egy
női
focicsapat
van
még
hátra,
és
a
századik
One
women's
football
team
left,
and
the
hundredth
Gádzsi
is
széttárta
a
Krúbinak
a
lábait
Chick
also
spread
her
legs
for
Krúbi
Várj
amíg
eljutok
a
csatárig
Wait
till
I
get
to
the
battle
Nálam
mindenki
eljuthat
két
aranylabdáig
With
me,
everyone
can
reach
two
golden
balls
Megvolt
a
hármas,
meg
az
anál
is
Had
the
threesome,
and
the
anal
too
Megvolt
a
Barbi,
meg
az
anyád
is
Had
Barbie,
and
your
mom
too
És
ha
már
nincs
több
olyan
gádzsi
And
if
there
are
no
more
chicks
left
Aki
nem
volt
meg,
jöhet
nagyanyád
is
Who
haven't
been
with
me,
your
grandma
can
come
too
Vezetek
teperek
tekerek
rappelek
lebegek
ázok
I
drive,
I
fight,
I
spin,
I
rap,
I
float,
I
get
wet
Veletek
sem
leszek
kedvesebb
emberek
nektek
egy
átok
I
won't
be
nicer
to
you
people,
you're
a
curse
to
me
Lehet
nekem
szemeket
rebegtetnek
szerelmes
lányok
Girls
in
love
might
flutter
their
eyes
at
me
Bebebe
ezt
nektek
gyerekek
velem
nem
lehettek
egyek
Baby,
this
is
for
you
kids,
you
can't
be
one
with
me
Vezetek
teperek
tekerek
rappelek
lebegek
ázok
I
drive,
I
fight,
I
spin,
I
rap,
I
float,
I
get
wet
Veletek
sem
leszek
kedvesebb
emberek
nektek
egy
átok
I
won't
be
nicer
to
you
people,
you're
a
curse
to
me
Lehet
nekem
szemeket
rebegtetnek
szerelmes
lányok
Girls
in
love
might
flutter
their
eyes
at
me
Bebebe
ezt
nektek
gyerekek
velem
nem
lehettek
egyek
Baby,
this
is
for
you
kids,
you
can't
be
one
with
me
Te
kutya
geci,
Krúb
a
rímet
odateszi
You
goddamn
dog,
Krúb
lays
down
the
rhyme
Buzi
nem
vagyok
de
bevallom,
az
elnök
kurva
szexi
I'm
not
gay,
but
I
admit,
the
president
is
damn
sexy
Ugyan
ne
csináld
már,
te
is
lecidáznád,
ugye
tetyi?
Come
on,
you'd
call
him
daddy
too,
wouldn't
you,
auntie?
Hogyha
ezt
kihagyod
úgy
is
megbánod
te
buta
geci
If
you
miss
this,
you'll
regret
it,
you
stupid
asshole
Éppen
romantikázunk,
sok
gyertya
ki
van
rakva
We're
having
a
romantic
time,
lots
of
candles
are
lit
Csak
akkor
tud
elmenni,
ha
úgy
verem
mint
az
apja
She
can
only
leave
if
I
beat
her
like
her
dad
A
gyermekkori
trauma
ha
átitat
If
childhood
trauma
permeates
Olyan
pofon
volt
az
ország
kapja
a
másikat
That
was
such
a
slap,
the
country
gets
another
one
Magányos
vagyok
nem
vagyok
jóban
senkivel
I'm
lonely,
I'm
not
on
good
terms
with
anyone
Rendeztem
egy
házibulit,
nem
jött
senki
el
I
threw
a
house
party,
nobody
came
Pedig
van
itt
minden,
kaja
pia
keksz
Even
though
there's
everything
here,
food,
booze,
cookies
De
ha
így
folytatom
lehet
végül
átugrik
a
TEK
But
if
I
keep
going
like
this,
the
TEK
might
come
over
Leköptem
a
trónjukat,
piszkálja
az
orrukat
I
spit
on
their
throne,
it
annoys
them
Tuti
bevisznek,
csak
még
nem
találták
a
jó
utat
They'll
definitely
take
me
in,
they
just
haven't
found
the
right
way
yet
Az
adóbevallásom
igen
jól
mutat
My
tax
return
looks
pretty
good
Direkt
elbasztam,
hátha
megkönnyítem
a
dolgukat
I
messed
it
up
on
purpose,
maybe
it'll
make
things
easier
for
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krisztian Horvath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.