Krúbi - DINAMIT - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Krúbi - DINAMIT




Milyen jó, hogy a végén mindig győz a
Как хорошо что в конце концов добро всегда побеждает
Milyen
Как хорошо
Volt egy fiúm, úgy hívták, hogy József
У меня был мальчик по имени Джозеф.
Az első kit én választottam, azt hittem ő lesz
Первый, кого я выбрал, я думал, что он будет хорошим.
De elvitte a rák, így hát választottam mást
Но рак забрал его, и я выбрала кого-то другого.
De a Gyulával is négy év után otthagytuk egymást
Но с Дьюлой мы расстались через четыре года.
Ekkor ismertelek meg téged bébi
Вот тогда я и встретил тебя, детка.
A viharos szerelmünk hullámai felcsapkodtak az égig
Волны нашей бурной любви вздымались к небу.
De veled is kisimult a víz tükre
Но и с тобой зеркало воды сгладилось.
Talán nem hallgattunk eléggé a szívünkre
Может быть, мы недостаточно прислушались к своим сердцам.
Aztán a Petivel is szerelembe estünk
Потом мы влюбились в Пети.
De egy útelágazódásnál végül két külön irányba mentünk, ja
Но на развилке дорог мы оказались в двух разных направлениях, да
Majd megjelent a Feri
Затем появилась Фери.
Annyit hazudozott, végül már a saját anyja se hitt neki
Она так много лгала, что даже ее собственная мать не верила ей.
Aztán Gordon egy forró estén benézett
Потом Гордон зашел в жаркий вечер.
De mire másnap felébredtem, ő már lelépett
Но когда я проснулся на следующий день, его уже не было.
De most végre újra karjaimban foglak téged
Но теперь я снова буду держать тебя в своих объятиях.
És már soha többé nem engedlek el míg élek
И я никогда не отпущу тебя снова, пока я жив.
Milyen jó, hogy a végén mindig győz a
Как хорошо что в конце концов добро всегда побеждает
Ugye milyen jó, ugye milyen
Как хорошо, как хорошо
A szavad gyújtózsinór, az én szívem dinamit
Твое слово-запал, мое сердце-динамит.
Asszem megtaláltuk egymásban az igazit béjbe
Думаю, мы нашли друг в друге настоящую любовь.
Ugye milyen jó, ugye milyen
Как хорошо, как хорошо
Mikor először elhagytál
Когда ты впервые ушла от меня
Valami elpattant bennem
Что-то щелкнуло внутри меня.
Budapesten megint megcsaltál
Ты снова обманул меня в Будапеште.
Miattad kell mindig gyógyszert szednem
Из-за тебя мне приходится постоянно принимать лекарства.
De nem csak kapok hanem adok is
Я не только получаю, но и отдаю.
Velem maradsz, ha belehalok is
Ты останешься со мной даже если это убьет меня
Velem maradsz, ha belehalsz is
Ты останешься со мной, даже если это убьет тебя.
És kapnak belőled a spanok is
И ты позовешь своих дружков.
Lám én csak egyet szeretek
Я люблю только одного.
Mégis de sokat keresek
Все равно но я много зарабатываю
Amíg együtt vagyunk dől majd a lóvé
Пока мы вместе, деньги будут падать.
Nehogy vegyek a Lölőnek egy Porschét
Не покупай стрелку Порше.
Nehogy azt mondjam, te ég, ez egy cég
Не говори, Боже мой, это хорошая компания.
Úgyhogy mától a lányom a góré
Так что отныне главная-моя дочь.
Oroszok urnák és kasztok
Русские урны и касты
Kokó kurvák és yachtok
Кокс шлюхи и яхты
Azt mondják a néz a csikó lát
Говорят, лошадь смотрит на жеребенка.
De mégsem veszik észre, ki tett mindenkit lóvá
Но они до сих пор не понимают, кто всех одурачил.
Csak mondd hogy megbántad, hogy anno kidobtál
Просто скажи, что сожалеешь о том, что бросил меня.
Mert nem az utasod voltam, a pilótád
Потому что я не был твоим пассажиром, я был твоим пилотом.
De megint nálam a kormány, sziporkázz
Но у меня снова есть руль, Спаркл.
A gázt padlóig nyomom amíg teljesen kifogytál
Я буду давить на газ до тех пор, пока ты полностью не отключишься.
Nem zuhanok egyedül
Я не паду один.
Én magammal rántalak szerelmem, vár ránk a mély
Я беру тебя с собой, любовь моя, ждущая нас в глубине.
Majd vérző szívvel állok a füstölgő roncs tetején
И вот я стою с истекающим кровью сердцем на вершине дымящейся развалины.
Milyen jó, hogy a végén mindig győz a
Как хорошо что в конце концов добро всегда побеждает
Ugye milyen jó, ugye milyen
Как хорошо, как хорошо
A szavad gyújtózsinór, az én szívem dinamit
Твое слово-запал, мое сердце-динамит.
Asszem megtaláltuk egymásban az igazit béjbe
Думаю, мы нашли друг в друге настоящую любовь.
Ugye milyen jó, ugye milyen
Как хорошо, как хорошо
Milyen jó, hogy a végén mindig győz a
Как хорошо что в конце концов добро всегда побеждает
Ugye milyen jó, ugye milyen
Как хорошо, как хорошо
A szavad gyújtózsinór, az én szívem dinamit
Твое слово-запал, мое сердце-динамит.
Asszem megtaláltuk egymásban az igazit béjbe
Думаю, мы нашли друг в друге настоящую любовь.
Ugye milyen jó, ugye milyen
Как хорошо, как хорошо





Авторы: Dániel Garamvölgyi, Krisztian Horvath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.