Krúbi - PETŐFI - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Krúbi - PETŐFI




PETŐFI
ПЕТЁФИ
Én már sorban állok épp
Я уже стою в очереди
Kérek sört, te hányat kérsz?
Прошу пива, сколько тебе?
Csörgess meg ha itt a hév
Позвони, когда будет электричка
Már minden gádzsi táncra kész
Все цыпочки готовы танцевать
Minden gádzsi meztelen
Все цыпочки голые
Ha végignéz a kessemen
Когда смотрят на мой пресс
Asszed vége? Messze nem
Думаешь, конец? Далеко нет
Pedig meg se lett a mesterem
Хотя я еще не стал мастером
Na de nem kell a papír, már látom
Но мне не нужна бумажка, я уже вижу
Csak az a fajta, ami lángol
Только тот тип, который горит
Szövegem Petőfi Sándor
Мой текст - Петёфи Шандор
Golyók lőnek ki a számból
Пули вылетают у меня изо рта
Nem mentem ma be melóba (Nem)
Я сегодня не пошел на работу (Нет)
Orrba repül a kóla (Fel)
Кола летит в нос (Вверх)
A szívem nem fél a haláltól
Мое сердце не боится смерти
Nem dobog, csak visszaszámol
Не бьется, только считает в обратном порядке
Rázzuk mindegyik kis csitrivel
Трясемся со всеми этими малышками
Táncolj te is, tök mindegy kivel
Танцуй и ты, без разницы с кем
Az a lány már lefeküdt mindenkivel
Эта девушка уже лежала со всеми
Kajak több golyót látott, mint 50 cent
Видела больше пуль, чем 50 Cent
És akkor mi van, most hisztizel?
И что с того, теперь истеришь?
Sima ügy, megnyered egy kis whiskyvel
Проще простого, выиграешь ее с помощью виски
Hallod szóljál már rám légyszi, hogy
Слышишь, скажи мне, пожалуйста, чтобы
A csajod picsájából húzzam ki a faszomat
Я вытащил свой член из киски твоей девушки
Nincs gond baba rakhatsz
Нет проблем, детка, можешь на это забить
Hogy a telepen is hallhassák
Чтобы на районе тоже слышали
Nincs gond baba rakhatsz
Нет проблем, детка, можешь на это забить
Baba rakhatsz
Детка, можешь на это забить
Baba rakhatsz
Детка, можешь на это забить
Nincs gond baba rakhatsz
Нет проблем, детка, можешь на это забить
Hogy a telepen is hallhassák
Чтобы на районе тоже слышали
Nincs gond baba rakhatsz
Нет проблем, детка, можешь на это забить
Baba rakhatsz
Детка, можешь на это забить
Baba rakhatsz
Детка, можешь на это забить
Na, ne húzd már ki
Ну, не вытаскивай же
Hanghullámon szörfölj twerköl minden girl
Серфинг на звуковой волне, тверкают все девчонки
Kilöttyent már a sör de tökre mindegy
Пиво уже разлилось, но какая разница
Állja körbe, ötven görbe estét tartó ürge
Стоят вокруг, пятьдесят кривых, тусующихся парней
Ablak törve, bor kitöltve
Разбитое окно, разлитое вино
Gucci pulcsid uncsi, úgy se kell a puncid
Твой свитер Gucci скучный, мне все равно не нужна твоя киска
Húsz csík ott kihúzva
Двадцать полосок там вынюханы
Julcsi meg lett húzva
Юльку оттрахали
Tudtuk mind, hogy kurva
Мы все знали, что она шлюха
Krúbi tutira benne volt a turpisságban
Krúbi точно был замешан в этой грязной истории
Amúgy eskü érdekelne
Кстати, мне интересно
Hogyha meglátnának így szétvedelve
Что бы сделали, если бы увидели меня таким разгромленным
Azok akik minden nap dalaim énekelve
Те, кто каждый день поют мои песни
Magyarázzák, milyen tartalmas
Объясняя, какой содержательный
És mély a reppem
И глубокий мой рэп
Vajon így is én lennék-e a példaképe
Был бы я все еще их кумиром
Hogyha ránézne erre az ösztönlényre
Если бы они взглянули на это инстинктивное существо
Na de nyugi máris jön a politika
Но не волнуйтесь, политика уже на пути
Csak megvártam míg Vitya nem figyel oda
Я просто ждал, пока Витя не обратит внимания
Orbán tegnap a faszom szopkodta
Орбан вчера сосал мой член
Kicsit karcolt az egyik szemfoga
Немного поцарапал один из клыков
Mára meggyógyult, helyén heg maradt
Сегодня зажило, остался шрам
Emlékeztet egy vörös sarlóra
Напоминает красный серп
Úúú, hát faszomat
Ууу, вот же блин
Jó, hogy felemeltem a hangomat
Хорошо, что я поднял свой голос
Rendőrök?
Полицейские?
Nyugi nem
Спокойно, нет
Csak kiszállították a fonogrammomat
Просто доставили мою фонограмму
Nincs gond baba rakhatsz
Нет проблем, детка, можешь на это забить
Hogy a telepen is hallhassák
Чтобы на районе тоже слышали
Nincs gond baba rakhatsz
Нет проблем, детка, можешь на это забить
Baba rakhatsz
Детка, можешь на это забить
Baba rakhatsz
Детка, можешь на это забить
Nincs gond baba rakhatsz
Нет проблем, детка, можешь на это забить
Hogy a telepen is hallhassák
Чтобы на районе тоже слышали
Nincs gond baba rakhatsz
Нет проблем, детка, можешь на это забить
Baba rakhatsz
Детка, можешь на это забить
Baba rakhatsz
Детка, можешь на это забить
Baba rakhatsz
Детка, можешь на это забить
Baba rakhatsz
Детка, можешь на это забить
Baba rakhatsz
Детка, можешь на это забить
Baba rakhatsz
Детка, можешь на это забить
Baba
Детка
- Ay, ay, ay, ay, ay, ez az haver
- Эй, эй, эй, эй, эй, вот так, дружище
Ez az haver
Вот так, дружище
Nincsen gond egy szál se
Нет проблем, ни одной
Gyere köreinkbe állj be
Заходи в наш круг
Gyere köreinkbe állj be, gyere állj be
Заходи в наш круг, заходи
Nincsen cigim már egy szál se
У меня больше нет сигарет
De nem para, van egy dekkem
Но не парься, у меня есть пачка
Gyere szívjuk el mi ketten (Szívjuk el mi ketten)
Давай выкурим ее вместе (Выкурим ее вместе)
Nincsen gond egy szál se
Нет проблем, ни одной
Gyere köreinkbe állj be
Заходи в наш круг
Gyere köreinkbe állj be, gyere állj be
Заходи в наш круг, заходи
Nincsen cigim már egy szál se
У меня больше нет сигарет
De nem para, van egy dekkem
Но не парься, у меня есть пачка
Gyere szívjuk el mi ketten (Szívjuk el mi ketten)
Давай выкурим ее вместе (Выкурим ее вместе)
Nincsen gond
Нет проблем
Nincsen gond egy szál se
Нет проблем, ни одной
Nincsen semmi gond
Нет никаких проблем
Gyere köreinkbe állj be, gyere állj be
Заходи в наш круг, заходи
Nincsen cigim már egy szál se
У меня больше нет сигарет
De nem para, van egy dekkem
Но не парься, у меня есть пачка
Gyere szívjuk el mi ketten (Szívjuk el mi ketten)
Давай выкурим ее вместе (Выкурим ее вместе)
Nincsen gond egy szál se
Нет проблем, ни одной
Gyere köreinkbe állj be
Заходи в наш круг
Gyere köreinkbe állj be, gyere állj be
Заходи в наш круг, заходи
Nincsen cigim már egy szál se
У меня больше нет сигарет
De nem para, van egy dekkem
Но не парься, у меня есть пачка
Gyere szívjuk el mi ketten
Давай выкурим ее вместе
Szívjuk el mi ketten
Выкурим ее вместе





Авторы: Dániel Garamvölgyi, Krisztian Horvath, Mihaly Borbely


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.