Текст и перевод песни Ks - OR4NGE (feat. MrMandarino) [Radio Edit]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OR4NGE (feat. MrMandarino) [Radio Edit]
ОРАНЖЕВЫЙ (feat. MrMandarino) [Radio Edit]
Mandala
manda
Мандала
манда
Orange
come
quel
mandarino
Оранжевый,
как
тот
мандарин
Ks
season
ti
rimando
a
scuola
Ks
сезон,
отправляю
тебя
обратно
в
школу
Zero
ghost
writer
come
eric
draven
Ноль
гострайтеров,
как
Эрик
Дрейвен
C
'ho
la
testa
in
fiamme
У
меня
голова
в
огне,
Ghost
rider
Призрачный
гонщик
Barre
come
catene
condanne
non
mai
come
disfarmene
Панчи,
как
цепи,
приговоры,
никогда
не
знаю,
как
от
них
избавиться
La
recco
seduta
stante
se
tu
vuoi
farmi
puoi
farti
da
parte
Читаю
с
листа,
если
хочешь
меня
задеть,
можешь
отойти
в
сторону
Mentre
si
fanno
tua
madre
Пока
твою
мать...
No
questa
no
bro
Нет,
это
нет,
бро
Trip
celebrale
Трип
в
голове,
Chiudo
le
palpebre
Закрываю
веки
E
schianto
la
base
come
un
kamikaze
И
взрываю
бит,
как
камикадзе
Cose
da
fare
Дела
надо
делать,
Tu
c'hai
la
vita
di
un
cazzo
di
cane
У
тебя
жизнь
дерьмовая,
Poi
fai
le
rime
alla
cazzo
di
cane
И
рифмуешь
ты
по-собачьи,
Puoi
fare
quello
che
cazzo
ti
pare
Можешь
делать,
что
хочешь,
Però
non
ci
potrai
mai
superare
Но
нас
тебе
не
переплюнуть.
Orange
come
quel
mandarino
Оранжевый,
как
тот
мандарин
Ks
season
ti
rimando
a
scuola
Ks
сезон,
отправляю
тебя
обратно
в
школу
Non
potrai
mai
superarci
Нас
тебе
не
переплюнуть
Tagli
sui
polsi
dammene
ancora
Порезы
на
запястьях,
давай
еще
Verso
sangue
orange
dentro
questo
garage
Лью
оранжевую
кровь
в
этом
гараже
E
non
sai
se
è
la
tua
ora
ma
basta
un
ora
И
ты
не
знаешь,
твой
ли
час,
но
хватает
часа
Non
serve
domanda
non
basta
risposta
Не
нужен
вопрос,
не
нужен
ответ
Verso
sangue
orange
Лью
оранжевую
кровь
E'
come
veleno
se
Это
как
яд,
если
Io
ti
dico
ho
un
po'
un
guaye
Я
говорю,
что
у
меня
проблемы
Tu
mi
dici
buon
voyage
Ты
говоришь
мне
"Приятного
путешествия"
E
sai
non
parlo
francè
И
знаешь,
я
не
говорю
по-французски
Però
so
dire
au
revoir
Но
я
умею
говорить
"До
свидания"
Sei
come
la
pula
o
il
nas
Ты
как
мусора
или
наркоконтроль
La
guardia
di
finanza
Финансовая
гвардия
Orange
tagli
sui
polsi
dammene
ancora
Оранжевый,
порезы
на
запястьях,
давай
еще
Verso
sangue
orange
dentro
questo
garage
Лью
оранжевую
кровь
в
этом
гараже
E
non
sai
se
è
la
tua
ora
ma
basta
un
ora
И
ты
не
знаешь,
твой
ли
час,
но
хватает
часа
Non
serve
domanda
non
basta
risposta
Не
нужен
вопрос,
не
нужен
ответ
E
resto
costante
И
я
остаюсь
постоянным
Se
tu
ti
accolli
puoi
andartene
Если
тебе
не
нравится,
можешь
уйти
Tengo
più
rime
che
dentro
a
un
container
У
меня
больше
рифм,
чем
в
контейнере
Da
quando
imparo
a
contare
che
conta
il
contante
С
тех
пор,
как
я
научился
считать,
что
важны
только
деньги
Nessuno
è
importante
Никто
не
важен
Pezzi
di
vetro
riflettono
maschere
Осколки
стекла
отражают
маски
Mischio
le
carte
c'ho
il
master
Тасую
карты,
я
мастер
Masterizzo
tracce
Мастеринг
треков
Per
farti
godere
Чтобы
ты
кайфовала
Per
farti
vedere
che
cosa
so
fare
Чтобы
ты
увидела,
что
я
умею
Ma
lo
fanno
in
tanti
Но
многие
так
делают
Quindi
non
mi
pare
tu
possa
distrarti
Поэтому
не
думаю,
что
ты
отвлечешься
Tu
chiama
domani
Позвони
завтра
Chiama
domani
Bro
Позвони
завтра,
бро
Forse
dovrei
starci
Может,
мне
стоит
остаться
Orange
come
quel
mandarino
Оранжевый,
как
тот
мандарин
Ks
season
ti
rimando
a
scuola
Ks
сезон,
отправляю
тебя
обратно
в
школу
Tagli
sui
polsi
dammene
ancora
Порезы
на
запястьях,
давай
еще
Verso
sangue
orange
dentro
questo
garage
Лью
оранжевую
кровь
в
этом
гараже
E
non
sai
se
è
la
tua
ora
ma
basta
un
ora
И
ты
не
знаешь,
твой
ли
час,
но
хватает
часа
Non
serve
domanda
non
basta
risposta
Не
нужен
вопрос,
не
нужен
ответ
Verso
sangue
orange
Лью
оранжевую
кровь
E'
come
veleno
se
Это
как
яд,
если
Io
ti
dico
ho
un
po'
un
guaye
Я
говорю,
что
у
меня
проблемы
Tu
mi
dici
buon
voyage
Ты
говоришь
мне
"Приятного
путешествия"
E
sai
non
parlo
francè
И
знаешь,
я
не
говорю
по-французски
Però
so
dire
au
revoir
Но
я
умею
говорить
"До
свидания"
Sei
come
la
pula
o
il
nas
Ты
как
мусора
или
наркоконтроль
La
guardia
di
finanza
Финансовая
гвардия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Cenciarini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.