Ks Bloom - Alloco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ks Bloom - Alloco




Alloco
Alloco
Je prêche l'évangile Ils disent que je suis fou
They say I'm crazy for preaching the gospel
Dans ce cas je suis fier de ma maladie
In that case, I'm proud of my illness
Oui mon Jésus est Le choux de Dieu
Yes, my Jesus is God's cabbage
J'te raconte pas de salades
I'm not telling you any lies
Mélange de foi et de courage ça fait du bien et ça soulage
A mix of faith and courage feels good and relieves
T'es dans la peine dans un trou noir
You're in pain, in a black hole
Pourquoi t'as du mal à dire
Why do you struggle to say
Halloween, halloween, halloween
Halloween, halloween, halloween
Papi tout ça c'est du passé maintenant ça fait
Grandpa, all that is in the past, now it's
Allo Oui
Hello, yes
Allo Oui
Hello, yes
Allo Oui
Hello, yes
Tu vois mon frère, tu vois ma sœur
You see my brother, you see my sister
J'traine plus la nuit dans les couloirs
I no longer hang out at night in the corridors
Tu peux faire pareil, t'as reçu beaucoup de conseils
You can do the same, you've received a lot of advice
À toi de vouloir pour pouvoir faire ça
It's up to you to want to be able to do that
bien de parler en noussi pour que tu comprennes ça
Or to speak in noussi so that you understand this
Ce que tu poursuis et puis tu ne veux pas jésus
What you pursue and then you don't want Jesus there
On va pas au ciel avec ça
We're not going to heaven with that
Nada nada
Nada nada
Si tu aimes les bon ways faut tout faire pour être au paradodo
If you like good ways, you have to do everything to be in paradodo
Faut pas laisser satan va te blaguer
Don't let Satan fool you
En enfer on mange pas alloco
In hell, we don't eat alloco
En enfer on mange pas alloco
In hell, we don't eat alloco
En enfer on mange pas alloco
In hell, we don't eat alloco
En enfer on mange pas alloco
In hell, we don't eat alloco
J'ai dit en enfer on mange pas alloco oh
I said in hell, we don't eat alloco oh
Non, non, non, non (en enfer on mange pas alloco)
No, no, no, no (in hell we don't eat alloco)
Non, non, non, non (en enfer on mange pas alloco)
No, no, no, no (in hell we don't eat alloco)
Un gaou au paradis vaut mieux qu'un connaisseur en enfer
A fool in paradise is better than a connoisseur in hell
Vaut mieux qu'un connaisseur en enfer
Better than a connoisseur in hell
Faudrait bien se rendre à l'évidence
We should face the facts
Tu dis que tu crois seulement ce que tu vois
You say you only believe what you see
Tu ne crois pas en Dieu mais tu crois au vent
You don't believe in God, but you believe in the wind
Donc vient pas me parler d'intelligence
So don't come talk to me about intelligence
Les gens s'étonnent que j'sois plus le même
People are surprised that I'm not the same anymore
Depuis le 09 Octobre 2017
Since October 09, 2017
Donc vas-y essaie de me dire mec
So go ahead and try to tell me dude
C'est quoi ton secret j'te le dirai
What's your secret, I'll tell you
Ouais l'objectif c'est être un Chrétien
Yeah, the goal is to be a Christian
Pas de ressembler à un chrétien
Not to look like a Christian
Il se déguise pour venir à l'église
He disguises himself to come to church
Mon cher c'est l'état de ton cœur que Dieu retient
My dear, it is the state of your heart that God retains
Allez-y oh, allez voir et venez
Go ahead oh, go see and come
On vous attend ici oh oh oh
We are waiting for you here oh oh oh
Si tu aimes les bon ways faut tout faire pour etre au paradodo
If you like the good ways, you have to do everything to be in paradodo
Faut pas laisser satan va te blaguer
Don't let Satan fool you
En enfer on mange pas alloco
In hell, we don't eat alloco
En enfer on mange pas alloco
In hell, we don't eat alloco
En enfer on mange pas alloco
In hell, we don't eat alloco
En enfer on mange pas alloco
In hell, we don't eat alloco
J'ai dit en enfer on mange pas alloco oh
I said in hell, we don't eat alloco oh
Non, non, non, non (en enfer on mange pas alloco)
No, no, no, no (in hell we don't eat alloco)
Non, non, non, non (en enfer on mange pas alloco)
No, no, no, no (in hell we don't eat alloco)
Pizza y'a pas ça là-baa
Pizza, there's no such thing there
Garba y'a pas ça là-bas
Garba, there's no such thing there
Coca y'a pas ça là-bas
Coca-Cola, there's no such thing there
Biscuit y'a pas ça là-bas
Cookies, there's no such thing there
Bissap y'a pas ça là-bas
Bissap, there's no such thing there
Fanta y'a pas ça là-bas
Fanta, there's no such thing there
Je vais peut-être vous choquer
I might shock you
Mais même pour faire popo y'a pas ça là-bas
But even to poop, there's no such thing there
Oh paradis est mieux
Oh paradise is better
Dodo para para paradodo beau para yeh
Dodo para para paradodo beautiful para yeh
Oh paradis est mieux
Oh paradise is better
Dodo para para paradodo beau para yeh
Dodo para para paradodo beautiful para yeh
Ouais en enfer on mange pas alloco
Yeah, in hell we don't eat alloco
Tu veux porter seul, ton étoile te plains pas de ton mal de dos
You want to carry your star alone, don't complain about your back pain
Je connais quelqu'un qui dis qu'il peut te décharger de tes fardeaux
I know someone who says he can relieve you of your burdens
Et il l'a fait pour moi les résultats toi-même tu les vois eh
And he did it for me, you can see the results yourself eh
Hey, en enfer on mange pas alloco oh
Hey, in hell we don't eat alloco oh
Eii, En enfer on mange pas alloco oh
Eii, in hell we don't eat alloco oh
Non, non, non, non (en enfer on mange pas alloco)
No, no, no, no (in hell we don't eat alloco)
Non, non, non, non (en enfer on mange pas alloco)
No, no, no, no (in hell we don't eat alloco)
Oh paradis est mieux
Oh paradise is better
Oh paradis est mieux
Oh paradise is better





Авторы: Ks Bloom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.