Ks Bloom - Allumez la lumière - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ks Bloom - Allumez la lumière




Allumez la lumière
Зажги свет
Djiz c'est KS
Диджей, это KS
Eh-eh mais mon salut d'abord (allumer la lumière)
Э-э, но сначала моё спасение (зажги свет)
Eh-eh mais mon salut d'abord
Э-э, но сначала моё спасение
Même quand on meurt ensemble on est seul devant God
Даже когда мы умираем вместе, мы одни перед Богом
Kiffément est bon mais mon salut d'abord
Кайф - это хорошо, но сначала моё спасение
Maintenant on vit plus pour les millions
Теперь мы живем не ради миллионов
Car on va mourir pour laisser ça
Потому что мы умрем и оставим это
Maison et voiture, mon ami c'est bon
Дом и машина, друг мой, это хорошо
Mais, on va mourir pour laisser ça
Но мы умрем и оставим это
Djo, une seule chose est nécessaire
Друг, нужна только одна вещь
Toi-même tu connais de quoi je viens te parler
Ты сам знаешь, о чем я говорю
C'est Jésus qui peut te sauver quand tu vas t'en aller, vérité
Только Иисус может спасти тебя, когда ты уйдешь, правда
Faut pas écouter ceux qui te disent sa vie est ennuie
Не слушай тех, кто говорит, что его жизнь скучна
C'est Jésus qui est bon, à l'heure
Иисус хорош, вовремя
Toi tu parles de quoi, depuis tu es dans tes choses ça t'a donné quoi? (Question)
Ты о чем говоришь, с тех пор, как ты занимаешься своими делами, что это тебе дало? (Вопрос)
Il est riche, n'a plus d'appétit ou il est milliardaire, il veut se suicider
Он богат, у него нет аппетита, или он миллиардер, он хочет покончить с собой
Parce qu'il n'a pas la paix du cœur que mon Sauveur et mon Seigneur me donne
Потому что у него нет мира в сердце, который мой Спаситель и мой Господь дают мне
Pourtant pour lui, Jésus-Christ s'est offert
Хотя за него Иисус Христос отдал себя
Oui c'est pour lui que les gens l'ont lalé
Да, это за него люди его распяли
Oui keh, pourquoi t'es tout le temps dans l'adultère?
Да, кэ, почему ты все время изменяешь?
Si la mort frappe, tu vas faire quoi?
Если смерть постучит, что ты будешь делать?
En fait c'est ça le vrai problème (c'est ça le problème)
На самом деле, в этом настоящая проблема этом проблема)
Même quand on meurt ensemble, on est seul devant God
Даже когда мы умираем вместе, мы одни перед Богом
Kiffément est bon mais mon salut d'abord
Кайф - это хорошо, но сначала моё спасение
Eh-eh mais mon salut d'abord
Э-э, но сначала моё спасение
Eh-eh mais mon salut d'abord
Э-э, но сначала моё спасение
Eh-eh mais mon salut d'abord
Э-э, но сначала моё спасение
Je pense à Yeshua Hamashiach
Я думаю о Йешуа Хамашиахе
Eh-eh mais mon salut d'abord
Э-э, но сначала моё спасение
L'argent t'éloigne de la galère et peut te combler de plusieurs choses
Деньги избавляют тебя от проблем и могут дать тебе многое
Le succès te donne de la valeur devant tes amis et tous les hommes (ça c'est vrai)
Успех дает тебе ценность перед друзьями и всеми людьми (это правда)
Mais quand tu demeures dans la foi, malgré tout le djê que tu n'as pas
Но когда ты пребываешь в вере, несмотря на все трудности, которые у тебя есть
Quand Jésus Christ devient ton papa, le ciel est ta famille, yo eh
Когда Иисус Христос становится твоим отцом, небо - твоя семья, йоу, эй
Famille eh (est ta famille, yo eh)
Семья, эй (твоя семья, йоу, эй)
Oh famille eh (est ta famille, yo eh)
О, семья, эй (твоя семья, йоу, эй)
Même s'ils t'ont abandonné, faut laisser
Даже если они тебя бросили, нужно оставить
Le ciel est ta famille (est ta famille yo eh)
Небо - твоя семья (твоя семья, йоу, эй)
Y a des gens qui ont honte de Dieu
Есть люди, которые стыдятся Бога
Ils oublient que le salut est personnel
Они забывают, что спасение личное
Dieu l'appelle aujourd'hui, il dit "non demain"
Бог зовет его сегодня, он говорит "нет, завтра"
Sachant qu'il peut mourir dans son sommeil
Зная, что он может умереть во сне
Famille eh (est ta famille, yo eh)
Семья, эй (твоя семья, йоу, эй)
Oh famille eh (est ta famille, yo eh)
О, семья, эй (твоя семья, йоу, эй)
Même s'ils ne veulent plus te parler, faut laisser le ciel est la famille (est la famille, yo eh)
Даже если они не хотят с тобой говорить, нужно оставить, небо - это семья (это семья, йоу, эй)
Même quand on meurt ensemble, on seul est devant God
Даже когда мы умираем вместе, мы одни перед Богом
Kiffément est bon mais mon salut d'abord
Кайф - это хорошо, но сначала моё спасение
Eh-eh mais mon salut d'abord
Э-э, но сначала моё спасение
Eh-eh mais mon salut d'abord
Э-э, но сначала моё спасение
Eh-eh mais mon salut d'abord
Э-э, но сначала моё спасение
Je pense à Yeshua Hamashiach
Я думаю о Йешуа Хамашиахе
Eh-eh mais mon salut d'abord
Э-э, но сначала моё спасение
Que sert t-il à un homme de gagner le monde, s'il perdait son âme, s'il perdait son âme
Что пользы человеку приобрести весь мир, если он потеряет свою душу, если он потеряет свою душу
Son âme, son âme, son âme, son âme
Свою душу, свою душу, свою душу, свою душу





Авторы: Souleymane Kevin Kader Junior Ks Bloom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.