Ks Bloom - Confession - перевод текста песни на английский

Confession - Ks Bloomперевод на английский




Confession
Confession
Jeez
Jeez
Hey
Hey
Cette injustice te fait mal mais encaisse
This injustice hurts you, but endure it
Dieu t'a pas donné beaucoup de billets
God didn't give you a lot of money
Pour mettre les gens en pièce
To tear people apart
Très souvent c'est bon de rester en solo
It's often good to stay solo
Beaucoup allaient tuer Jésus
Many would have killed Jesus
Si ils l'avaient vu marcher sur l'eau
If they had seen him walking on water
Je comprends pourquoi ils me comprennent pas
I understand why they don't understand me
J'ai mis du temps à comprendre
It took me a long time to understand
Mais au final j'ai compris
But in the end, I understood
Que souvent moi-même je me comprends pas
That often I don't even understand myself
Kevin contrôle toi
Kevin, control yourself
J'ai tellement entendu cette voix dans ma tête
I've heard that voice in my head so much
Que j'ai dit bref je ne me contrôle plus
That I said, forget it, I can't control myself anymore
Et bien entendu je me suis perdu
And of course, I got lost
J'avais besoin de tout le monde
I needed everyone
Mais je n'avais que Jésus
But I only had Jesus
Ndeko à qui je pourrais bien me confesser
Ndeko, who can I confess to?
Quand je sais que mon péché sera
When I know that my sin will be
Le sujet dans mon assemblée
The topic in my assembly
Bref youyou ne parle pas trop
So, youyou, don't talk too much
Reste fort comme un sénoufo
Stay strong like a sénoufo
Mange ton kabato
Eat your kabato
Malgré tout ce que tu as traversé
Despite everything you've been through
Si c'est dieu qui a commencé
If it's God who started it
Bah tu sais quoi
Well, you know what?
Il va fermer la bouche des pkapkatos
He will shut the mouths of the pkapkatos
Ça y est, ça recommence
There it is, it starts again
Ks vous égare
Ks leads you astray
Eh ce garçon-là, façon il m'énerve
Oh, this boy, the way he annoys me
Ne juge pas quelqu'un que tu ne comprends pas
Don't judge someone you don't understand
Sinon un jour tu risques de tuer Jésus
Otherwise, one day you risk killing Jesus
Et laisser vivre Barabass
And letting Barabbas live
Fais-moi la passe
Pass me the ball
Si je suis ton frère, ne me condamne pas
If I'm your brother, don't condemn me
Si je me confesse au fond je sais qu'ils vont parler
If I confess, I know they'll talk
Quoi que je fasse, dieu regarde au cœur
Whatever I do, God looks at the heart
Les pasteurs regardent nos stresses
Pastors look at our stresses
Dieu regarde au cœur
God looks at the heart
Mais comme on a fait des tresses
But since we've made braids
Ils disent qu'on ira en enfer
They say we're going to hell
Du coup qu'est ce qu'on peut faire
So what can we do?
On se demande de quel Jésus ils parlent
We wonder which Jesus they're talking about
Celui qui te jette dans le feu
The one who throws you into the fire
Parce que tu laisses pousser tes poils
Because you let your hair grow
La jeunesse souffre, mauvaise nouvelle
Youth is suffering, bad news
On peut pas rentrer au ciel parce qu'on est pas chauve
You can't enter heaven because you're not bald
Pendant que tu parles de notre style
While you're talking about our style
Pendant que tu parles de notre musique
While you're talking about our music
Pendant que tu parles de mon public
While you're talking about my audience
Mais sont les âmes que tu sauves man
But where are the souls you save, man?
C'est le youyou, c'est le commando
It's the youyou, it's the commando
D'après le commandant, on va les commander
According to the commander, we're going to command them
A cause de mes convictions ils ont pris leur distance
Because of my convictions, they distanced themselves
J'ai perdu des gens qui sont toujours vivants
I lost people who are still alive
Hey
J'ai perdu des gens qui sont toujours vivants
I lost people who are still alive
Et de loin ils me guettent
And from afar, they watch me
Ils m'écoutent en ce moment
They're listening to me right now
Ce que tu veux qu'on fasse pour toi
What do you want us to do for you?
Fais le pour les autres aussi
Do it for others too
Tu crois jamais au ministère des autres
You never believe in other people's ministries
Tu veux qu'on croit au tien
You want us to believe in yours
J'entends dire souvent, l'amour c'est pour les grands mais
I often hear that love is for the grown-ups, but
Si tu voyais le goumin de ma grand-mère
If you saw my grandmother's goumin
On fait tous des erreurs en amour, bro y'a pas d'âge
We all make mistakes in love, sis, there's no age
Et c'est pour ça que la mort me fait moins peur que le mariage
And that's why death scares me less than marriage
Tu dis que tu m'aimes ok
You say you love me, okay?
Mais tu aimes kevin ou ks bloom
But do you love Kevin or Ks Bloom?
J'ai besoin de me rassurer ça va vous paraitre fou
I need to reassure myself, it's going to seem crazy to you
Mais je veux tomber comme ça elle va m'abandonner
But I want to fall, so she'll leave me
Et je vais lui dire chérie mais t'avais pas dit que tu m'aimais
And I'll tell her, darling, didn't you say you loved me?
Hey
Je peux pas garder rancune
I can't hold a grudge
Les gens aiment bien me faire du mal
People like to hurt me
Car je sais pas garder rancune
Because I can't hold a grudge
Les gens aiment bien me faire du mal
People like to hurt me
Car je sais pas garder rancune
Because I can't hold a grudge
Les gens aiment bien me faire du mal
People like to hurt me
Car je sais pas garder rancune
Because I can't hold a grudge
Mais ne sois jamais esclave des hommes
But never be a slave to men
Champion t'as peur de qui
Champion, who are you afraid of?
T'as été racheté à un grand prix
You were bought at a great price
Celui qui se met à genoux devant dieu
He who kneels before God
Peut tenir debout devant n'importe qui
Can stand before anyone
Je dis bien n'importe qui ah
I mean anyone, ah hey
Je faisais du sale mais j'ai changé
I used to do bad things, but I changed
Tellement de femmes que j'ai connu
So many women I've known
Demande au toit rouge
Ask the red roof
Qui était Owen
Who was Owen?
Les gens vont te parler
People will talk to you
Aujourd'hui je peux témoigner
Today I can testify
Que Jésus transforme les vies, il transforme les cœurs
That Jesus transforms lives, he transforms hearts
J'étais pas le jeune pieux que vous voyez
I wasn't the pious young man you see
Cherche premièrement le royaume
Seek first the kingdom
Cherche deuxièmement l'amour
Seek secondly love
Troisièmement chercher beaucoup
Thirdly, seek a lot
Beaucoup d'argent pour tes mômes
A lot of money for your kids
Ils disent tous vanité mais si tu leur donnes
They all say vanity, but if you give it to them
Ils prendront c'est sur
They'll take it, for sure
Oui l'argent fait pas le bonheur
Yes, money doesn't buy happiness
La pauvreté non plus
Poverty doesn't either





Авторы: Kone Souleymane Kevin Kader Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.