Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cette
injustice
te
fait
mal
mais
encaisse
This
injustice
hurts
you,
but
endure
it
Dieu
t'a
pas
donné
beaucoup
de
billets
God
didn't
give
you
a
lot
of
money
Pour
mettre
les
gens
en
pièce
To
tear
people
apart
Très
souvent
c'est
bon
de
rester
en
solo
It's
often
good
to
stay
solo
Beaucoup
allaient
tuer
Jésus
Many
would
have
killed
Jesus
Si
ils
l'avaient
vu
marcher
sur
l'eau
If
they
had
seen
him
walking
on
water
Je
comprends
pourquoi
ils
me
comprennent
pas
I
understand
why
they
don't
understand
me
J'ai
mis
du
temps
à
comprendre
It
took
me
a
long
time
to
understand
Mais
au
final
j'ai
compris
But
in
the
end,
I
understood
Que
souvent
moi-même
je
me
comprends
pas
That
often
I
don't
even
understand
myself
Kevin
contrôle
toi
Kevin,
control
yourself
J'ai
tellement
entendu
cette
voix
dans
ma
tête
I've
heard
that
voice
in
my
head
so
much
Que
j'ai
dit
bref
je
ne
me
contrôle
plus
That
I
said,
forget
it,
I
can't
control
myself
anymore
Et
bien
entendu
je
me
suis
perdu
And
of
course,
I
got
lost
J'avais
besoin
de
tout
le
monde
I
needed
everyone
Mais
je
n'avais
que
Jésus
But
I
only
had
Jesus
Ndeko
à
qui
je
pourrais
bien
me
confesser
Ndeko,
who
can
I
confess
to?
Quand
je
sais
que
mon
péché
sera
When
I
know
that
my
sin
will
be
Le
sujet
dans
mon
assemblée
The
topic
in
my
assembly
Bref
youyou
ne
parle
pas
trop
So,
youyou,
don't
talk
too
much
Reste
fort
comme
un
sénoufo
Stay
strong
like
a
sénoufo
Mange
ton
kabato
Eat
your
kabato
Malgré
tout
ce
que
tu
as
traversé
Despite
everything
you've
been
through
Si
c'est
dieu
qui
a
commencé
If
it's
God
who
started
it
Bah
tu
sais
quoi
Well,
you
know
what?
Il
va
fermer
la
bouche
des
pkapkatos
He
will
shut
the
mouths
of
the
pkapkatos
Ça
y
est,
ça
recommence
There
it
is,
it
starts
again
Ks
vous
égare
Ks
leads
you
astray
Eh
ce
garçon-là,
façon
il
m'énerve
Oh,
this
boy,
the
way
he
annoys
me
Ne
juge
pas
quelqu'un
que
tu
ne
comprends
pas
Don't
judge
someone
you
don't
understand
Sinon
un
jour
tu
risques
de
tuer
Jésus
Otherwise,
one
day
you
risk
killing
Jesus
Et
laisser
vivre
Barabass
And
letting
Barabbas
live
Fais-moi
la
passe
Pass
me
the
ball
Si
je
suis
ton
frère,
ne
me
condamne
pas
If
I'm
your
brother,
don't
condemn
me
Si
je
me
confesse
au
fond
je
sais
qu'ils
vont
parler
If
I
confess,
I
know
they'll
talk
Quoi
que
je
fasse,
dieu
regarde
au
cœur
Whatever
I
do,
God
looks
at
the
heart
Les
pasteurs
regardent
nos
stresses
Pastors
look
at
our
stresses
Dieu
regarde
au
cœur
God
looks
at
the
heart
Mais
comme
on
a
fait
des
tresses
But
since
we've
made
braids
Ils
disent
qu'on
ira
en
enfer
They
say
we're
going
to
hell
Du
coup
qu'est
ce
qu'on
peut
faire
So
what
can
we
do?
On
se
demande
de
quel
Jésus
ils
parlent
We
wonder
which
Jesus
they're
talking
about
Celui
qui
te
jette
dans
le
feu
The
one
who
throws
you
into
the
fire
Parce
que
tu
laisses
pousser
tes
poils
Because
you
let
your
hair
grow
La
jeunesse
souffre,
mauvaise
nouvelle
Youth
is
suffering,
bad
news
On
peut
pas
rentrer
au
ciel
parce
qu'on
est
pas
chauve
You
can't
enter
heaven
because
you're
not
bald
Pendant
que
tu
parles
de
notre
style
While
you're
talking
about
our
style
Pendant
que
tu
parles
de
notre
musique
While
you're
talking
about
our
music
Pendant
que
tu
parles
de
mon
public
While
you're
talking
about
my
audience
Mais
où
sont
les
âmes
que
tu
sauves
man
But
where
are
the
souls
you
save,
man?
C'est
le
youyou,
c'est
le
commando
It's
the
youyou,
it's
the
commando
D'après
le
commandant,
on
va
les
commander
According
to
the
commander,
we're
going
to
command
them
A
cause
de
mes
convictions
ils
ont
pris
leur
distance
Because
of
my
convictions,
they
distanced
themselves
J'ai
perdu
des
gens
qui
sont
toujours
vivants
I
lost
people
who
are
still
alive
J'ai
perdu
des
gens
qui
sont
toujours
vivants
I
lost
people
who
are
still
alive
Et
de
loin
ils
me
guettent
And
from
afar,
they
watch
me
Ils
m'écoutent
en
ce
moment
They're
listening
to
me
right
now
Ce
que
tu
veux
qu'on
fasse
pour
toi
What
do
you
want
us
to
do
for
you?
Fais
le
pour
les
autres
aussi
Do
it
for
others
too
Tu
crois
jamais
au
ministère
des
autres
You
never
believe
in
other
people's
ministries
Tu
veux
qu'on
croit
au
tien
You
want
us
to
believe
in
yours
J'entends
dire
souvent,
l'amour
c'est
pour
les
grands
mais
I
often
hear
that
love
is
for
the
grown-ups,
but
Si
tu
voyais
le
goumin
de
ma
grand-mère
If
you
saw
my
grandmother's
goumin
On
fait
tous
des
erreurs
en
amour,
bro
y'a
pas
d'âge
We
all
make
mistakes
in
love,
sis,
there's
no
age
Et
c'est
pour
ça
que
la
mort
me
fait
moins
peur
que
le
mariage
And
that's
why
death
scares
me
less
than
marriage
Tu
dis
que
tu
m'aimes
ok
You
say
you
love
me,
okay?
Mais
tu
aimes
kevin
ou
ks
bloom
But
do
you
love
Kevin
or
Ks
Bloom?
J'ai
besoin
de
me
rassurer
ça
va
vous
paraitre
fou
I
need
to
reassure
myself,
it's
going
to
seem
crazy
to
you
Mais
je
veux
tomber
comme
ça
elle
va
m'abandonner
But
I
want
to
fall,
so
she'll
leave
me
Et
je
vais
lui
dire
chérie
mais
t'avais
pas
dit
que
tu
m'aimais
And
I'll
tell
her,
darling,
didn't
you
say
you
loved
me?
Je
peux
pas
garder
rancune
I
can't
hold
a
grudge
Les
gens
aiment
bien
me
faire
du
mal
People
like
to
hurt
me
Car
je
sais
pas
garder
rancune
Because
I
can't
hold
a
grudge
Les
gens
aiment
bien
me
faire
du
mal
People
like
to
hurt
me
Car
je
sais
pas
garder
rancune
Because
I
can't
hold
a
grudge
Les
gens
aiment
bien
me
faire
du
mal
People
like
to
hurt
me
Car
je
sais
pas
garder
rancune
Because
I
can't
hold
a
grudge
Mais
ne
sois
jamais
esclave
des
hommes
But
never
be
a
slave
to
men
Champion
t'as
peur
de
qui
Champion,
who
are
you
afraid
of?
T'as
été
racheté
à
un
grand
prix
You
were
bought
at
a
great
price
Celui
qui
se
met
à
genoux
devant
dieu
He
who
kneels
before
God
Peut
tenir
debout
devant
n'importe
qui
Can
stand
before
anyone
Je
dis
bien
n'importe
qui
ah
hé
I
mean
anyone,
ah
hey
Je
faisais
du
sale
mais
j'ai
changé
I
used
to
do
bad
things,
but
I
changed
Tellement
de
femmes
que
j'ai
connu
So
many
women
I've
known
Demande
au
toit
rouge
Ask
the
red
roof
Qui
était
Owen
Who
was
Owen?
Les
gens
vont
te
parler
People
will
talk
to
you
Aujourd'hui
je
peux
témoigner
Today
I
can
testify
Que
Jésus
transforme
les
vies,
il
transforme
les
cœurs
That
Jesus
transforms
lives,
he
transforms
hearts
J'étais
pas
le
jeune
pieux
que
vous
voyez
I
wasn't
the
pious
young
man
you
see
Cherche
premièrement
le
royaume
Seek
first
the
kingdom
Cherche
deuxièmement
l'amour
Seek
secondly
love
Troisièmement
chercher
beaucoup
Thirdly,
seek
a
lot
Beaucoup
d'argent
pour
tes
mômes
A
lot
of
money
for
your
kids
Ils
disent
tous
vanité
mais
si
tu
leur
donnes
They
all
say
vanity,
but
if
you
give
it
to
them
Ils
prendront
c'est
sur
They'll
take
it,
for
sure
Oui
l'argent
fait
pas
le
bonheur
Yes,
money
doesn't
buy
happiness
La
pauvreté
non
plus
Poverty
doesn't
either
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kone Souleymane Kevin Kader Junior
Альбом
KDO
дата релиза
08-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.