Текст и перевод песни Ks Bloom - M'en vais
Djiz,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Djiz,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Allumez
la
lumière
Turn
on
the
light
J′étais
avec
ma
coco
chérie
I
was
with
my
darling
sweetheart
Vie
de
débauche
et
de
choco
A
life
of
debauchery
and
chocolate
Donc
tous
les
jours,
c'était
les
photos
So
every
day,
it
was
photos
D′impudicité
et
puis
d'alloco
Of
immodesty
and
then
alloco
Attention,
je
lui
disais
Be
careful,
I
used
to
tell
them
Mais
ma
chérie
était
trop
chaude
But
my
sweetheart
was
too
hot
Surtout
avec
affaire
de
photo
là
Especially
with
the
photo
thing
there
Clic
(clic,
clic,
clic)
Click
(click,
click,
click)
Dans
son
phone
j'ai
remarqué
In
their
phone,
I
noticed
Qu′on
était
quatre
dans
son
collimateur
That
we
were
four
in
their
sights
Mais
bon
après
je
lui
ai
rien
demandé
But
well,
after
that,
I
didn't
ask
anything
Tellement
fan
que
j′étais
collé,
mon
cher
So
much
a
fan
that
I
was
stuck,
my
dear
Elle
aimait
tout
commenter,
gbaément
tous
les
matins
They
liked
to
comment
on
everything,
stupidly
every
morning
Ouais,
c'est
dans
ça
que
j′étais
Yeah,
that's
what
I
was
in
Puis
Jésus
a
pris
mon
cœur
Then
Jesus
took
my
heart
J'lui
dis
"ça
va,
je
m′en
vais"
I
told
them
"it's
okay,
I'm
leaving"
Désolé
il
m'a
contacté
Sorry,
He
contacted
me
Faut
pas
demander
qui
ça
Don't
ask
who
it
is
Fais
ton
yéyé,
yeah,
yeah,
yeah
Do
your
yéyé,
yeah,
yeah,
yeah
Prend
tes
20
gars,
fais
ta
vie
Take
your
20
guys,
live
your
life
Moi
je
m′en
vais,
je
m'en
vais
Me,
I'm
leaving,
I'm
leaving
J'ai
eu
quelqu′un
de
fidèle,
quelqu′un
de
fidèle
I
found
someone
faithful,
someone
faithful
Quelqu'un
de
fidèle,
quelqu′un
de
fidèle
Someone
faithful,
someone
faithful
Et
c'est
Jésus
qui
est
fidèle,
Jésus
qui
est
fidèle
And
it's
Jesus
who
is
faithful,
Jesus
who
is
faithful
Jésus
qui
est
fidèle
Jesus
who
is
faithful
Ma
sœur
me
dit
"j′étais
avec
mon
coco
chéri"
My
sister
tells
me
"I
was
with
my
darling
sweetheart"
Vie
de
débauche
et
de
choco
A
life
of
debauchery
and
chocolate
Balade
en
voiture
ou
à
moto
Car
or
motorcycle
rides
Et
vulgarité
dans
tous
ses
propos
And
vulgarity
in
all
their
words
La
boisson
je
buvais
The
drink
I
was
drinking
Pour
faire
plaisir
à
ses
potos
To
please
their
friends
T'façon
le
gars
faisait
les
chronos,
là
Anyway,
the
guy
was
doing
the
chronos,
there
Oui,
oui,
oui,
oui
Yes,
yes,
yes,
yes
Devant
moi
c′est
sérénité
In
front
of
me
it's
serenity
Derrière,
il
faisait
le
célibataire
Behind,
they
were
playing
the
single
Je
savais
tout
ça
sans
lui
reprocher
I
knew
all
that
without
blaming
them
Même
je
connaissais
les
gos
de
mon
chéri
I
even
knew
my
darling's
chicks
Il
aimait
trop
me
botter
et
il
m'engueulait
pour
rien
They
loved
to
kick
me
too
much
and
yelled
at
me
for
nothing
Ouais,
c'est
dans
ça
que
j′étais
Yeah,
that's
what
I
was
in
Puis
Jésus
a
pris
mon
cœur
Then
Jesus
took
my
heart
J′lui
dis
"ça
va,
je
m'en
vais"
I
told
them
"it's
okay,
I'm
leaving"
Désolé
il
m′a
contacté
Sorry,
He
contacted
me
Faut
pas
demander
qui
ça
Don't
ask
who
it
is
Fais
ton
yéyé,
yeah,
yeah,
yeah
Do
your
yéyé,
yeah,
yeah,
yeah
Bois
tes
vins,
faut
prendre
tes
20
gos
Drink
your
wines,
you
have
to
take
your
20
chicks
Je
m'en
vais,
je
m′en
vais
I'm
leaving,
I'm
leaving
J'ai
eu
quelqu′un
de
fidèle,
quelqu'un
de
fidèle
I
found
someone
faithful,
someone
faithful
Quelqu'un
de
fidèle,
quelqu′un
de
fidèle
Someone
faithful,
someone
faithful
Et
c′est
Jésus
qui
est
fidèle,
Jésus
qui
est
fidèle
And
it's
Jesus
who
is
faithful,
Jesus
who
is
faithful
Jésus
qui
est
fidèle
(Jésus
qui
est
fidèle)
Jesus
who
is
faithful
(Jesus
who
is
faithful)
Je
lui
avais
parlé
mais
rien
n'a
changé
(changé)
I
had
spoken
to
them
but
nothing
changed
(changed)
Parlé
mais
rien
n′a
changé
Spoken
but
nothing
changed
On
avait
beau
parler
mais
rien
n'a
changé
(changé)
We
talked
but
nothing
changed
(changed)
Parlé
mais
rien
n′a
changé
Spoken
but
nothing
changed
C'est
là
que
j′ai
compris
que
même
quand
on
le
veut
That's
when
I
understood
that
even
when
we
want
to
Impossible
d'y
arriver
quand
avec
nous
y
a
pas
Dieu
It's
impossible
to
get
there
when
God
is
not
with
us
C'est
lui
qui
change
les
cœurs
He
is
the
one
who
changes
hearts
Pas
nous,
prions
notre
père
Not
us,
let's
pray
to
our
father
Pour
qu′il
nous
sépare
de
ceux
qui
nous
poussent
à
pécher
So
that
he
separates
us
from
those
who
push
us
to
sin
Qui
nous
freinent,
voilà
pourquoi
Who
hold
us
back,
that's
why
Je
lui
dis
"ça
va,
je
m′en
vais"
I
told
them
"it's
okay,
I'm
leaving"
Désolé,
il
m'a
contacté
Sorry,
He
contacted
me
Faut
pas
demander
qui
ça
Don't
ask
who
it
is
Fais
ton
yéyé,
yeah,
yeah,
yeah
Do
your
yéyé,
yeah,
yeah,
yeah
Prends
tes
20
gars,
fais
ta
vie
Take
your
20
guys,
live
your
life
Moi
je
m′en
vais,
je
m'en
vais
Me,
I'm
leaving,
I'm
leaving
J′ai
eu
quelqu'un
de
fidèle,
quelqu′un
de
fidèle
I
found
someone
faithful,
someone
faithful
Quelqu'un
de
fidèle,
quelqu'un
de
fidèle
Someone
faithful,
someone
faithful
Et
c′est
Jésus
qui
est
fidèle,
Jésus
qui
est
fidèle
And
it's
Jesus
who
is
faithful,
Jesus
who
is
faithful
Jésus
qui
est
fidèle,
Jésus
qui
est
fidèle
Jesus
who
is
faithful,
Jesus
who
is
faithful
Je
m′en
vais,
je
m'en
vais
I'm
leaving,
I'm
leaving
Je
m′en
vais,
je
m'en
vais
I'm
leaving,
I'm
leaving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Souleymane Kevin Kader Junior Kone Ks Bloom, Souleymane Kevin Kader Junior Ks Bloom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.