Ks Bloom - Où aller - перевод текста песни на немецкий

Où aller - Ks Bloomперевод на немецкий




Où aller
Wohin gehen
Je prends le mic
Ich nehme das Mikrofon
Je prends le mic pour te dire mon ami que la vie il n'y en a pas deux
Ich nehme das Mikrofon, um dir zu sagen, meine Freundin, dass es kein zweites Leben gibt
Fais la fête, fais la fête
Feier, feier
Vas-y fume, vas-y chill, fais des tises autant que tu veux
Los, rauch, los, chill, trink so viel du willst
Si t'es fatigué de l'emprise du diable
Wenn du des Teufels Griff müde bist
Surtout n'hésite pas, je t'invite à quitter sur sa route
Zögere vor allem nicht, ich lade dich ein, seinen Weg zu verlassen
Pour que t'es une vie sainte, sans bavures
Damit du ein heiliges Leben hast, ohne Makel
Ouais depuis Paris, jusqu'à Santa Fe, ouais
Ja, von Paris bis nach Santa Fe, ja
L'évangile est prêché
Das Evangelium wird gepredigt
Ceux qui l'ont ont la paix
Diejenigen, die es haben, haben Frieden
Toi tu l'as constaté
Du hast es festgestellt
C'est, c'est la Parole de Dieu
Es ist, es ist das Wort Gottes
Qui devrait t'accompagner
Das dich begleiten sollte
Tous les jours dans ton coin de rue
Jeden Tag an deiner Straßenecke
Cherche à Le contacter
Versuche, Ihn zu kontaktieren
Oui, sans Lui t'es pas à ta place comme une bouée dans la forêt
Ja, ohne Ihn bist du nicht am richtigen Platz, wie eine Boje im Wald
Ce qui est lamentable, c'est que Satan donne des faux rêves
Was bedauerlich ist, ist, dass Satan falsche Träume gibt
Quoi que tu vises ou bien quoi qu'on dise
Was auch immer du anstrebst oder was auch immer man sagt
On va un jour finir par crever
Eines Tages werden wir alle sterben
Est-ce que pour assumer la suite tu es prêt
Bist du bereit, dich dem Kommenden zu stellen?
Dans le langage du Père y a pas de ménopause, non mémé
In der Sprache des Vaters gibt es keine Menopause, nein, Oma
Ton Dieu te cause, donc réveille-toi
Dein Gott spricht zu dir, also wach auf
Viens et ose, ma sœur et
Komm und wage es, meine Schwester und
Tu feras de toi son épouse, quelle merveille ça
Er wird dich zu seiner Braut machen, welch ein Wunder
Et quand les jours sont mauvais
Und wenn die Tage schlecht sind
C'est qu'Il règne, donc t'inquiète pas
Dann herrscht Er, also mach dir keine Sorgen
Hélé, hélé, hélé, hélé, your King t'a parlé pourquoi tu refais ça
Hélé, hélé, hélé, hélé, dein König hat zu dir gesprochen, warum tust du das wieder?
Motiver
Motivieren
Son ambition c'est te motiver
Sein Ziel ist es, dich zu motivieren
Sa vie, tu peux jamais l'acheter
Sein Leben kannst du niemals kaufen
Même si toi et toute ta famille vous cotisez
Selbst wenn du und deine ganze Familie zusammenlegt
En passant, arrête de critiquer
Übrigens, hör auf zu kritisieren
Ceux qui offrent à Dieu sans hésiter
Diejenigen, die Gott ohne Zögern geben
Ceux qui donnent avec le cœur
Diejenigen, die von Herzen geben
Car c'est que Dada a demandé de pratiquer ouais, ouais, ouais
Denn das ist es, was Dada (Vater) verlangt hat zu praktizieren, ja, ja, ja
Y a pas de gays dans le royaume
Es gibt keine Schwulen im Königreich
Ne te laisse pas distraire, man
Lass dich nicht ablenken, Mann
Et sors de vite fait
Und komm da schnell raus
Ce n'est pas un truc à banaliser
Das ist nichts, was man verharmlosen sollte
Je t'aime, pour ça que je t'évangélise, oh man
Ich liebe dich, deshalb evangelisiere ich dich, oh Mann
J'ai pas de maladie cérébrale
Ich habe keine Gehirnkrankheit
Je sais la vérité
Ich kenne die Wahrheit
Je peux pas faire comme si tu n'existais pas, no, no
Ich kann nicht so tun, als ob du nicht existierst, nein, nein
Oui, zéro prise de tête
Ja, null Kopfzerbrechen
Chez nous y a de bonnes raisons de faire la fête ouais, ouais
Bei uns gibt es gute Gründe zu feiern, ja, ja
Si vous le voulez, parlez de moi
Wenn ihr wollt, sprecht über mich
J'vais vous écouter calmement
Ich werde euch ruhig zuhören
Mais n'osez jamais salir son nom ou je change comme un caméléon
Aber wagt es niemals, seinen Namen zu beschmutzen, oder ich verändere mich wie ein Chamäleon
Saint-Esprit m'a préparé
Der Heilige Geist hat mich vorbereitet
N'essaie jamais de nous séparer
Versuche niemals, uns zu trennen
À toi qui me dis de me barrer
An dich, die mir sagt, ich soll abhauen
vais-je aller
Wohin soll ich gehen?
Seigneur aller (où aller)
Herr, wohin gehen (wohin gehen)
aller
Wohin gehen
aller
Wohin gehen
aller
Wohin gehen
aller
Wohin gehen
aller
Wohin gehen
aller
Wohin gehen
aller
Wohin gehen
aller
Wohin gehen
aller
Wohin gehen
aller
Wohin gehen
aller
Wohin gehen
aller
Wohin gehen
aller
Wohin gehen
aller
Wohin gehen
vais-je aller
Wohin soll ich gehen?
Mais vais-je aller
Aber wohin soll ich gehen?
vais-je aller
Wohin soll ich gehen?
vais-je aller
Wohin soll ich gehen?
vais-je aller
Wohin soll ich gehen?





Авторы: Ks Bloom, Souleymane Kevin Kader Junior Ks Bloom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.