Текст и перевод песни Ks Bloom - Où aller
Je
prends
le
mic
I
grab
the
mic
Je
prends
le
mic
pour
te
dire
mon
ami
que
la
vie
il
n'y
en
a
pas
deux
I
grab
the
mic
to
tell
you,
my
friend,
that
there's
only
one
life
Fais
la
fête,
fais
la
fête
Party,
party
Vas-y
fume,
vas-y
chill,
fais
des
tises
autant
que
tu
veux
Go
ahead,
smoke,
chill,
drink
as
much
as
you
want
Si
t'es
fatigué
de
l'emprise
du
diable
If
you're
tired
of
the
devil's
grip
Surtout
n'hésite
pas,
je
t'invite
à
quitter
sur
sa
route
Don't
hesitate,
I
invite
you
to
leave
his
path
Pour
que
t'es
une
vie
sainte,
sans
bavures
So
you
can
have
a
holy
life,
without
any
blemishes
Ouais
depuis
Paris,
jusqu'à
Santa
Fe,
ouais
Yeah,
from
Paris
to
Santa
Fe,
yeah
L'évangile
est
prêché
The
gospel
is
preached
Ceux
qui
l'ont
ont
la
paix
Those
who
have
it
have
peace
Toi
tu
l'as
constaté
You
have
seen
it
C'est,
c'est
la
Parole
de
Dieu
It's,
it's
the
Word
of
God
Qui
devrait
t'accompagner
That
should
accompany
you
Tous
les
jours
dans
ton
coin
de
rue
Every
day
in
your
corner
of
the
street
Cherche
à
Le
contacter
Seek
to
contact
Him
Oui,
sans
Lui
t'es
pas
à
ta
place
comme
une
bouée
dans
la
forêt
Yes,
without
Him
you're
out
of
place
like
a
buoy
in
the
forest
Ce
qui
est
lamentable,
c'est
que
Satan
donne
des
faux
rêves
What's
pitiful
is
that
Satan
gives
false
dreams
Quoi
que
tu
vises
ou
bien
quoi
qu'on
dise
Whatever
you
aim
for
or
whatever
they
say
On
va
un
jour
finir
par
crever
We
will
all
die
one
day
Est-ce
que
pour
assumer
la
suite
tu
es
prêt
Are
you
ready
to
face
what
comes
next
Dans
le
langage
du
Père
y
a
pas
de
ménopause,
non
mémé
In
the
Father's
language,
there's
no
menopause,
no
ma'am
Ton
Dieu
te
cause,
donc
réveille-toi
Your
God
is
talking
to
you,
so
wake
up
Viens
et
ose,
ma
sœur
et
Come
and
dare,
my
sister
and
Tu
feras
de
toi
son
épouse,
quelle
merveille
ça
You
will
become
His
wife,
how
wonderful
is
that
Et
quand
les
jours
sont
mauvais
And
when
the
days
are
bad
C'est
là
qu'Il
règne,
donc
t'inquiète
pas
That's
when
He
reigns,
so
don't
worry
Hélé,
hélé,
hélé,
hélé,
your
King
t'a
parlé
pourquoi
tu
refais
ça
Hey,
hey,
hey,
hey,
your
King
spoke
to
you,
why
are
you
doing
this
again
Son
ambition
c'est
te
motiver
His
ambition
is
to
motivate
you
Sa
vie,
tu
peux
jamais
l'acheter
His
life,
you
can
never
buy
it
Même
si
toi
et
toute
ta
famille
vous
cotisez
Even
if
you
and
your
whole
family
chip
in
En
passant,
arrête
de
critiquer
By
the
way,
stop
criticizing
Ceux
qui
offrent
à
Dieu
sans
hésiter
Those
who
offer
to
God
without
hesitation
Ceux
qui
donnent
avec
le
cœur
Those
who
give
with
their
hearts
Car
c'est
que
Dada
a
demandé
de
pratiquer
ouais,
ouais,
ouais
Because
that's
what
Dada
asked
us
to
practice,
yeah,
yeah,
yeah
Y
a
pas
de
gays
dans
le
royaume
There
are
no
gays
in
the
kingdom
Ne
te
laisse
pas
distraire,
man
Don't
get
distracted,
man
Et
sors
de
là
vite
fait
And
get
out
of
there
quickly
Ce
n'est
pas
un
truc
à
banaliser
This
is
not
something
to
trivialize
Je
t'aime,
pour
ça
que
je
t'évangélise,
oh
man
I
love
you,
that's
why
I
evangelize
you,
oh
man
J'ai
pas
de
maladie
cérébrale
I
don't
have
a
brain
disease
Je
sais
la
vérité
I
know
the
truth
Je
peux
pas
faire
comme
si
tu
n'existais
pas,
no,
no
I
can't
pretend
you
don't
exist,
no,
no
Oui,
zéro
prise
de
tête
Yes,
zero
headaches
Chez
nous
y
a
de
bonnes
raisons
de
faire
la
fête
ouais,
ouais
We
have
good
reasons
to
party,
yeah,
yeah
Si
vous
le
voulez,
parlez
de
moi
If
you
want,
talk
about
me
J'vais
vous
écouter
calmement
I'll
listen
to
you
calmly
Mais
n'osez
jamais
salir
son
nom
ou
je
change
comme
un
caméléon
But
don't
you
ever
dare
to
tarnish
His
name
or
I'll
change
like
a
chameleon
Saint-Esprit
m'a
préparé
The
Holy
Spirit
prepared
me
N'essaie
jamais
de
nous
séparer
Never
try
to
separate
us
À
toi
qui
me
dis
de
me
barrer
To
you
who
tell
me
to
leave
Où
vais-je
aller
Where
will
I
go
Seigneur
où
aller
(où
aller)
Lord,
where
to
go
(where
to
go)
Où
vais-je
aller
Where
will
I
go
Mais
où
vais-je
aller
But
where
will
I
go
Où
vais-je
aller
Where
will
I
go
Où
vais-je
aller
Where
will
I
go
Où
vais-je
aller
Where
will
I
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ks Bloom, Souleymane Kevin Kader Junior Ks Bloom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.