Текст и перевод песни Ks Bloom - Paix en afrique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paix en afrique
Peace in Africa
Excusez
moi
de
déranger,
enfaîte
je
veux
comprendre,
Excuse
me
for
interrupting,
actually
I
want
to
understand,
Tout
le
continent
est
mélangé,
toute
l'Afrique
est
en
sang,
The
whole
continent
is
mixed
up,
all
of
Africa
is
in
blood,
Bus
toi
même
tu
montes
dedans
la
c'est
ça
tu
viens
brûler,
You
burn
your
own
country,
that's
how
you
come
to
ruin
it,
Pays
toi-même
tu
vis
dedans
la
c'est
ça
tu
veux
gâter,
You
live
in
your
own
country,
that's
how
you
want
to
ruin
it,
Mais
quelle
Intelligence,
Ah
Paulet;
But
what
intelligence,
Ah
Paulet;
Donc
tu
voulais
que
tout
se
gâte
tout
ça
pour
voler
poulet,
So
you
wanted
everything
to
go
bad,
all
that
to
steal
a
chicken,
Où
les
gens
cherchent
à
réussir,
toi
tu
cherches
à
faire
palabre,
Where
people
are
trying
to
succeed,
you
are
trying
to
cause
trouble,
On
a
trop
de
problèmes,
on
a
pas
fini
de
soigner
palu
aek
virus,
We
have
too
many
problems,
we
haven't
finished
treating
malaria
and
viruses,
Mais
ça
c'est
quel
genre
de
démon,
Ça
c'est
quelle
genre
de
démence,
But
what
kind
of
demon
is
this,
what
kind
of
madness
is
this,
Élection
veut
pas
dire
la
guerre,
Election
doesn't
mean
war,
Quand
on
sait
pas
on
demande,
When
we
don't
know,
we
ask,
Peut
importe
qui
est
Président,
ça
nous
dit
rien
on
est
thema,
It
doesn't
matter
who
is
President,
it
doesn't
tell
us
anything,
we
are
thema,
Tu
sais
pourquoi?
Do
you
know
why?
Parce
qu'on
est
pas
de
ce
monde,
Because
we
are
not
of
this
world,
Nous
on
est
fils
de
Dieu,
notre
Président
c'est
Dieu,
We
are
children
of
God,
our
President
is
God,
Donc
on
respecte
l'autorité,
So
we
respect
authority,
Mais
on
est
soumit
au
royaume
des
cieux
frère,
But
we
are
subject
to
the
kingdom
of
heaven
brother,
Faites
attention
aux
Semences,
Be
careful
about
the
Seeds,
Que
vous
allez
laisser
dans
le
coeur
de
vos
enfants,
That
you
will
leave
in
the
hearts
of
your
children,
Pour
ne
pas
qu'ils
soient
diplômés
en
violence,
So
they
don't
graduate
in
violence,
Ou
bien
tout
ça
c'est
pas
votre
Or
maybe
all
this
is
not
your
Problème,
ils
n'ont
qu'à
se
débrouiller
non?
Problem,
they
just
have
to
figure
it
out,
right?
Le
pardon
c'est
votre
totem,
donc
on
a
qu'à
être
des
réfugiés
non?
Forgiveness
is
your
totem,
so
we
just
have
to
be
refugees,
right?
Bizarrement
quand
on
dit
y'a
guerre,
Strangely
when
we
say
there
is
war,
Y'a
des
gens
eux
ils
sont
contents,
There
are
people
who
are
happy,
Comment
on
peut
tuer
des
innocents
et
trouver
ça
intéressant,
How
can
you
kill
innocent
people
and
find
it
interesting,
La
vie
qui
est
chique
comme
ça
la,
la
vie
qui
est
orhhhhh
comme
ça,
Life
that
is
chic
like
this,
life
that
is
orhhh
like
this,
Eh
Dieu,
le
wey
qui
est
ashhh
comme
ça
la,
Eh
God,
the
wey
that
is
ashhh
like
this,
À
vous
qui
prenez
nos
vies
pour
faire
votre
business,
To
you
who
take
our
lives
to
do
your
business,
Sachez
que
le
tout
c'est
pas
d'être
riche,
Know
that
everything
is
not
about
being
rich,
Mais
c'est
d'être
heureux
avec
cette
richesse
But
it's
about
being
happy
with
this
wealth
Même
si
vous
nous
aimez
pas
ne
nous
Even
if
you
don't
love
us,
don't
Faites
pas
souffrir
on
a
pas
besoin
de
ça
ouais,
Make
us
suffer,
we
don't
need
that,
yeah,
Même
si
vous
nous
aimez
pas
ne
nous
faites
Even
if
you
don't
love
us,
don't
make
us
Pas
souffrir
dans
ce
monde
où
rien
ne
va
ouais,
Suffer
in
this
world
where
nothing
is
going
right,
yeah,
Même
si
vous
nous
aimez
pas
ne
nous
faites
pas
Even
if
you
don't
love
us,
don't
make
us
Souffrir
dans
ce
monde
ou
tout
est
gâté
ohhhh,
Suffer
in
this
world
where
everything
is
messed
up
ohhhh,
Même
si
vous
nous
aimez
pas
ne
nous
Even
if
you
don't
love
us,
don't
Faites
pas
souffrir
oh
SEIGNEUR
ÉTENDS
TON
BRAS,
Make
us
suffer
oh
LORD
STRETCH
OUT
YOUR
ARM,
ON
A
GRAND
BESOIN
DE
TOI,
WE
REALLY
NEED
YOU,
CAR
À
VRAI
DIRE
ON
A
MAL,
BECAUSE
TRULY
WE
ARE
HURTING,
On
est
pas
pour
la
guerre
mais
la
paix
ouais,
We
are
not
for
war
but
for
peace,
yeah,
On
est
pas
pour
la
guerre
mais
la
paix
ouais,
We
are
not
for
war
but
for
peace,
yeah,
On
est
pas
pour
la
guerre
mais
la
paix
ouais
We
are
not
for
war
but
for
peace,
yeah
On
est
pas
pour
la
guerrrre
yeah,
We
are
not
for
warrrrre
yeah,
On
est
pas
pour
la
guerre
mais
la
We
are
not
for
war
but
for
Paix
ouais
(on
est
pas
pour
la
guerre)
Peace,
yeah
(we
are
not
for
war)
On
est
pas
pour
la
guerre
mais
la
We
are
not
for
war
but
for
Paix
ouais
eh
(on
est
pas
pour
la
guerre),
Peace,
yeah
eh
(we
are
not
for
war),
On
est
pas
pour
la
guerre
mais
la
We
are
not
for
war
but
for
Paix
ouais(on
est
pas
pour
la
guerre),
Peace,
yeah
(we
are
not
for
war),
On
est
pas
pour
la
guerrrrrrrre
We
are
not
for
warrrrrrre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Anderson, Ks Bloom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.