Текст и перевод песни Książę Kapota - Casino
You′re
listening
to
a
Didaakt
Production
You
are
listening
to
a
Didaakt
Production
Wóda
się
leje
na
szklanki
The
water
is
pouring
into
glasses
Czwarty
tydzień
balangi
Four
weeks
of
partying
Suka
trzyma
już
w
ręku
różaniec
The
bitch
already
has
the
rosary
in
her
hand
Się
modli
do
najświętszej
matki
She
is
praying
to
the
holy
mother
Sam
Bóg
mi
zakłada
koronę
God
himself
puts
a
crown
on
me
To
złoto,
nie
kurwa
cierniowe
It
is
gold,
not
fucking
thorny
24
karaty
na
szyi
24
carats
around
my
neck
100
gramów
zakładam
przez
głowę
I
wear
100
grams
over
my
head
Nie
kładę
tego
na
wagę
I
do
not
put
that
on
a
scale
Temida
to
wrzuca
na
wagę
Temida
throws
it
on
a
scale
Zawija
w
folie
i
wsadza
se
w
majty
She
wraps
it
in
aluminum
foil
and
puts
it
in
her
panties
Na
mieście
to
zmieni
w
sałatę
In
the
city
she
will
change
it
into
salad
Nie
chodzi
o
liście,
tu
chodzi
o
papier
It's
not
about
lettuce;
its
about
money
Nie
pytam
o
nick
z
Instagrama
I
don't
ask
about
your
nickname
on
Instagram
Jak
nie
masz
papieru
a
jesteś
na
liście
If
you
do
not
have
money
and
you
are
on
the
list
Dług
odda
mi
Twoja
mała
Your
girl
will
pay
me
the
debt
To
miasto
jest
brudne
jak
moje
podeszwy
This
city
is
as
dirty
as
the
soles
of
my
shoes
Opony
Pirelli
na
felach
Pirelli
tires
on
the
wheels
Widziałem
Cię
pało
pod
monopolowym
I
saw
you
outside
the
liquor
store
- you
wimp
Jeleniom
z
Jagermeistera
To
the
deer
with
Jagermeister
Na
moim
osiedlu
dzieciaki
Ci
zdejmą
zegarek
In
my
hood,
the
kids
will
rip
your
watch
off
Jak
proszą
o
kiepa
When
they
ask
for
a
cigarette
Zakręci
się
szybko
i
trafi
Cię
kula
You'll
spin
quickly
and
a
bullet
will
hit
you
Kapota
to
krupier
- ruleta
Kapota
is
a
croupier
- roulette
Moje
miasto
kasyno
(co?)
My
city
(what?)
is
a
casino
Moje
osiedle
kasyno
(co?)
My
hood
(what?)
is
a
casino
Tu
chodzi
o
papier
nie
kurwa
o
drobne
Here
it's
about
money
not
fucking
change
I
nie
mów,
że
liczysz
na
miłość
And
don't
say
that
you
hope
for
love
Moje
miasto
kasyno
(co?)
My
city
(what?)
is
a
casino
Moje
osiedle
kasyno
(co?)
My
hood
(what?)
is
a
casino
Warszawa,
Las
Vegas,
jak
lecę
taksówką
Warsaw,
Las
Vegas,
I'm
flying
in
a
taxi
Przecinam
je
kurwa
jak
piłą
I'm
cutting
through
it
like
a
saw
W
kiermanie
już
masz
tylko
drobne
You
only
have
change
in
the
steering
wheel
now
To
gorsze
niż
kopy
na
morde
That's
worse
than
punches
in
the
face
Się
topisz
jak
świeczki
przez
klucz
na
Andrzejki
You
are
drowning
like
candles
through
a
key
on
St.
Andrew's
Day
Ci
wróżę
że
nie
skończysz
dobrze
I
predict
that
you
will
not
end
well
Dwa
koła
se
puszczam
przez
stówę
I'm
blowing
two
wheels
for
a
hundred
Dwa
koła
Yamaha
R1
Two
wheels
Yamaha
R1
Se
lecę,
dwa
koła
dorzucam
do
drinka
I'm
flying,
and
I'm
adding
two
wheels
to
my
drink
Mitsubishi
Evo
VII
Mitsubishi
Evo
VII
W
bagaju
mam
zapas,
ratunkowe
koło
In
the
trunk,
I
have
a
spare,
a
lifebuoy
Nie
żaden
zbiornik
LPG
Not
some
LPG
tank
Tankuje
to
gówno
do
pełna
co
wieczór
I
fill
this
shit
up
every
night
I
całą
noc
Cię
to
jebie
And
it
fucks
you
all
night
long
Gruba
balanga
do
rana
Heavy
party
until
morning
Kasuj
mój
numer
na
pętli
Delete
my
number
from
your
playlist
Jak
zmienisz
kawałek
to
wpadnie
Mike
Tyson
If
you
change
the
song,
Mike
Tyson
will
appear
Z
podłogi
pozbierasz
se
zęby
You
will
collect
your
teeth
from
the
floor
Kapota
lepszy
dentysta
Kapota
is
a
better
dentist
Nie
kurwa
żaden
artysta
Not
a
fucking
artist
Za
rok
fryderyka
mi
dadzą
na
gali
In
a
year,
I
will
get
a
Fryderyk
at
the
gala
Chcesz
u
mnie
być
w
teledyskach
You
want
to
be
in
my
music
videos
Kaszanę
wrzucam
na
grilla
I
am
putting
blood
sausage
on
the
grill
Nawet
w
grudniu
majówka
May
Day
even
in
December
I
nawet
jak
latam
se
tu
na
waleta
And
even
if
I
play
around
here
at
the
jack
To
myślisz
że
śmigam
w
bojówkach
You
think
I'm
running
around
in
fatigues
(Właśnie
tak!)
(That's
right!)
Moje
miasto
kasyno
(co?)
My
city
(what?)
is
a
casino
Moje
osiedle
kasyno
(co?)
My
hood
(what?)
is
a
casino
Tu
chodzi
o
papier
nie
kurwa
o
drobne
Here
it's
about
money
not
fucking
change
I
nie
mów,
że
liczysz
na
miłość
And
don't
say
that
you
hope
for
love
Moje
miasto
kasyno
(co?)
My
city
(what?)
is
a
casino
Moje
osiedle
kasyno
(co?)
My
hood
(what?)
is
a
casino
Warszawa,
Las
Vegas,
jak
lecę
taksówką
Warsaw,
Las
Vegas,
I'm
flying
in
a
taxi
Przecinam
je
kurwa
jak
piłą
I'm
cutting
through
it
like
a
saw
(Właśnie
tak!)
(That's
right!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didaakt Production, Książę Kapota
Альбом
Casino
дата релиза
01-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.