Ktigga - now WHAT! - перевод текста песни на немецкий

now WHAT! - Ktiggaперевод на немецкий




now WHAT!
was JETZT!
Tell myself maintain
Sag mir, bleib stark
It'll get Better
Es wird besser werden
Will I ever be the same
Werde ich jemals derselbe sein?
N***a Prolly never
N***a, wahrscheinlich nie
N if I ever did change
Und wenn ich mich jemals verändert habe
It was for the better
War es zum Besseren
They keep looking at me strange
Sie schauen mich immer noch seltsam an
Holon did I mess up
Moment, hab ich was falsch gemacht?
What I learn from this game
Was ich aus diesem Spiel gelernt habe
Like we playing checkers
Als würden wir Dame spielen
I learned love brings pain
Ich habe gelernt, dass Liebe Schmerz bringt
Just try to forget it
Versuch einfach, es zu vergessen
Because Just like the pain, I know that things
Denn genau wie der Schmerz, weiß ich, dass Dinge
Don't last forever
Nicht ewig währen
So ima sang everything on my brain
Also werde ich alles aus meinem Kopf singen
Like now WHAT!
So wie: was JETZT!
Been lost, about
War verloren, wegen
Some things that shouldn't phase me
Dingen, die mich nicht aus der Fassung bringen sollten
The game of finding love
Das Spiel, Liebe zu finden
I swear to go I shouldn't played it
Ich schwöre, ich hätte es nicht spielen sollen
Talking to my God, show me a sign
Ich rede mit meinem Gott, zeig mir ein Zeichen
That shit was crazy
Das war verrückt
Give my moms a hug
Umarme meine Mutter
That's a REAL STRONG LADY
Das ist eine WIRKLICH STARKE FRAU
I been tryna sober up
Ich habe versucht, nüchtern zu werden
I know the drugs don't make me
Ich weiß, die Drogen machen mich nicht aus
Watch out 4 da love, wit out a glove
Pass auf mit der Liebe, ohne Handschuh
That shit contagious
Das ist ansteckend
Tryna open up
Ich versuche, mich zu öffnen
Idk why it feel so dangerous
Ich weiß nicht, warum es sich so gefährlich anfühlt
Tryna trust my heart
Ich versuche, meinem Herzen zu vertrauen
But I feel like it keep playing wit me
Aber ich habe das Gefühl, es spielt immer noch mit mir
My conscious at war
Mein Bewusstsein ist im Krieg
You won't believe wat it be saying to Me
Du wirst nicht glauben, was es mir sagt
It said go with yo heart
Es sagte, folge deinem Herzen
Go with yo Move, Go with yo plan
Geh deinen Weg, folge deinem Plan
Because I'm gone take In charge
Denn ich werde die Führung übernehmen
N I'm gone make u understand
Und ich werde dafür sorgen, dass du es verstehst
Yea I'm gone play my part
Ja, ich werde meine Rolle spielen
N I'm gone Turn u to a Man
Und ich werde dich zu einem Mann machen
Say Dis ain't wat u want
Sag, das ist nicht das, was du willst
But I was told to take a chance nigga
Aber mir wurde gesagt, ich soll eine Chance ergreifen, Nigga
I gave helping arms
Ich habe helfende Arme gegeben
N I ain't have a helping hand with it
Und ich hatte keine helfende Hand dabei
I gave her my heart, she done took my soul
Ich gab ihr mein Herz, sie nahm meine Seele
N ran wit it, God damn nigga
Und rannte damit weg, Gott verdammt, Nigga
N I know it's not venting
Und ich weiß, es ist kein Ventilieren
If it was meant to be, you need to see you can't prevent it
Wenn es so sein sollte, musst du sehen, dass du es nicht verhindern kannst
N I wrote a note of me repenting
Und ich schrieb eine Notiz meiner Reue
I'm talking to my G O double D, About forgiveness
Ich spreche mit meinem G O doppel D, über Vergebung
N I hope when I speak he listen
Und ich hoffe, wenn ich spreche, hört er zu
My GMA told me sing wit everything
Meine Oma sagte mir, sing mit allem
N then he'll hear ya
Und dann wird er dich hören
N I don't wanna think about the difference
Und ich will nicht über den Unterschied nachdenken
If me N u could be, unfortunately
Ob ich und du sein könnten, unglücklicherweise
We keep our distance
Wir halten Abstand
N they keep talking bout love
Und sie reden immer noch über Liebe
Love bring pain now
Liebe bringt jetzt Schmerz
N they said that I don't changed
Und sie sagten, ich hätte mich nicht verändert
Nah I just got to stay down
Nein, ich musste einfach unten bleiben
I can't go against the grain
Ich kann nicht gegen den Strom schwimmen
Everything planned out
Alles ist geplant
Why would I wanna be the same
Warum sollte ich derselbe sein wollen
When momma told me stand out
Wenn Mama mir sagte, ich soll herausragen
My father said don't be afraid
Mein Vater sagte, hab keine Angst
U becoming a man now
Du wirst jetzt ein Mann
So ima stay on my own lane
Also bleibe ich auf meiner Spur
I can't f**k with these damn clowns
Ich kann mit diesen verdammten Clowns nichts anfangen
They never helped me anyway
Sie haben mir sowieso nie geholfen
I Ain't takin no handouts
Ich nehme keine Almosen an
He wanna play den he gone lay
Er will spielen, dann wird er liegen
On his face like man down
Auf seinem Gesicht wie ein Mann am Boden
Lemme Talk about it
Lass mich darüber reden
Lemme talk about some things
Lass mich über einige Dinge reden
Cuz I don't like to talk
Denn ich rede nicht gern
Don't like to talk about the pain
Rede nicht gern über den Schmerz
I been thinking bout them problems
Ich habe über diese Probleme nachgedacht
Asking god ta find a way
Habe Gott gebeten, einen Weg zu finden
Overthinking how ta solve em
Habe zu viel darüber nachgedacht, wie ich sie lösen kann
N it's driving me insane
Und es macht mich wahnsinnig
Tryna put myself together
Ich versuche, mich zusammenzureißen
Think I'm puzzled from this game
Ich glaube, ich bin verwirrt von diesem Spiel
N I'm tryna block the devil
Und ich versuche, den Teufel zu blockieren
From this level, off the stage
Von diesem Level, von der Bühne
Got me feeling like a rebel
Ich fühle mich wie ein Rebell
Can't get caught up in my ways
Darf mich nicht in meinen Gewohnheiten verfangen
I know PENNY up in heaven
Ich weiß, PENNY ist im Himmel
N she might want me say
Und sie möchte vielleicht, dass ich sage
You know Love is like a fire
Du weißt, Liebe ist wie ein Feuer
Don't u go playing wit flames
Spiel nicht mit den Flammen
Painting pictures of the future
Ich male Bilder von der Zukunft
But I never got it framed
Aber ich habe sie nie eingerahmt
Like man I miss my father
Mann, ich vermisse meinen Vater
Texted him the Otha day
Habe ihm neulich geschrieben
Not lotta talking Wassup papa
Nicht viel Gerede, was geht, Papa
Texted me "Is u okay
Er schrieb mir: "Geht es dir gut?"
Doing alright It ain't no drama
Mir geht es gut, es gibt kein Drama
Wit my momma, I'm okay
Mit meiner Mama, mir geht es gut
Just feeling nauseas Cuz I'm lost
Mir ist nur übel, weil ich verloren bin
Up In these thoughts think I should pray
In diesen Gedanken, ich glaube, ich sollte beten
N I keep talking to My god
Und ich rede immer noch mit meinem Gott
Cuz I'm not tryna lose my faith
Denn ich versuche nicht, meinen Glauben zu verlieren
Y I keep praying for you GMA
Warum bete ich immer noch für dich, Oma
If u in a brighter place
Wenn du an einem helleren Ort bist?
Can't wait to pop up, on my my momma
Ich kann es kaum erwarten, bei meiner Mama aufzutauchen
With them commas, ma we straight
Mit den Kommas, Ma, uns geht es gut
I kept it solid, from the bottom
Ich bin standhaft geblieben, vom Grunde auf
While dem other niggas fake
Während diese anderen Niggas falsch sind
Know yo love was like a sponge
Ich weiß, deine Liebe war wie ein Schwamm
Like How u soaked up all the pain
Wie du all den Schmerz aufgesogen hast
Ain't know we had so much in common
Ich wusste nicht, dass wir so viel gemeinsam haben
Until I sit down N think
Bis ich mich hinsetze und nachdenke
Ima writer u a poet
Ich bin ein Schreiber, du eine Dichterin
So i guess we was the same
Also schätze ich, wir waren gleich
Was posed to get u that Toyota
Ich wollte dir diesen Toyota besorgen
With a brand new license plate
Mit einem brandneuen Nummernschild
Kind of f****d up how You don't get ta see me
Es ist irgendwie beschissen, dass du mich nicht sehen kannst
walk across that stage
Wie ich über diese Bühne gehe
N I had dreams of playing ball
Und ich hatte Träume, Ball zu spielen
Being star, hope they don't fade
Ein Star zu sein, ich hoffe, sie verblassen nicht
Like I won't run a million miles
Als ob ich nicht eine Million Meilen laufen würde
So I can see you one More day
Damit ich dich noch einen Tag sehen kann
Just wanna look u in yo eyes
Ich will dir nur in die Augen sehen
N I just wanna here u say
Und ich will dich nur sagen hören
U my little "Saany Saan
Du bist mein kleiner "Saany Saan"
N you know u Gma baby
Und du weißt, du bist Omas Baby
Said I just wanna see u smile
Sagte, ich will dich nur lächeln sehen
Up in the crowd at graduation
In der Menge bei der Abschlussfeier
I'm Always talking bout a dollar
Ich rede immer von einem Dollar
She said that love don't cost a thing
Sie sagte, Liebe kostet nichts
Tuck in my shirt, iron my collar
Steck mein Hemd rein, bügle meinen Kragen
These n****s acting like that gangster
Diese N****s tun so, als wären sie Gangster
Goin thru pain I wanna holla
Ich gehe durch Schmerz, ich will schreien
I jus got so much to say
Ich habe einfach so viel zu sagen
Like damn I know my grandma said that
Verdammt, ich weiß, meine Oma sagte das
GOD GONE FIND A WAY
GOTT WIRD EINEN WEG FINDEN
Tell myself maintain
Sag mir, bleib stark
It'll get Better
Es wird besser werden
Will I ever be the same
Werde ich jemals derselbe sein?
N***a Prolly never
N***a, wahrscheinlich nie
N if I ever did change
Und wenn ich mich jemals verändert habe
It was for the better
War es zum Besseren
They keep looking at me strange
Sie schauen mich immer noch seltsam an
Holon did I mess up
Moment, hab ich was falsch gemacht?
What I learn from this game
Was ich aus diesem Spiel gelernt habe
Like we playing checkers
Als würden wir Dame spielen
I learned love brings pain
Ich habe gelernt, dass Liebe Schmerz bringt
Just try to forget it
Versuch einfach, es zu vergessen
Because Just like the pain, I know that things
Denn genau wie der Schmerz, weiß ich, dass Dinge
Don't last forever
Nicht ewig währen
So ima sang everything on my brain
Also werde ich alles aus meinem Kopf singen
Like now WHAT!
So wie: was JETZT!





Авторы: Masaan Tigner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.