Текст и перевод песни Ktouf - ALGORYTHME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
police
voit
qu'j'suis
impliquée
Менты
видят,
что
я
замешана,
J'suis
menottées
devant
la
dar
Наручники
прямо
у
порога.
Ça
a
toqué
à
6h
(quoi)
Стук
в
дверь
в
6 утра
(чё?)
C'est
maintenant
qu'j'réalise
que
Только
сейчас
до
меня
доходит,
En
vérité
en
mérite
plus
ouais
Что,
на
самом
деле,
я
этого
заслужила,
да.
C'est
délicat
j'suis
dans
l'impasse
Всё
хреново,
я
в
тупике,
Delit
d'facies
c'est
la
base
(mmh)
"Рожа
подозрительная"
- стандартное
обвинение
(ммм),
Ils
sont
toujours
dans
les
pates
(yeah)
Они
вечно
на
хвосте
(ага).
Kichta
dans
l'blue-jean
Трава
в
джинсах,
En
vrais
j't'ai
pas
tout
dis
На
самом
деле,
я
тебе
не
всё
рассказала.
S'te
plaît
fait
le
pour
moi
Пожалуйста,
сделай
это
ради
меня,
Faut
qu't'arrete
tes
brouilles
Хватит
буянить.
J'me
reveil
c'est
tout
noir
Просыпаюсь
- кромешная
тьма,
J'suis
bloquer
dans
l'algorythme
Я
застряла
в
этом
алгоритме.
Frère
j't'ai
tendu
le
bras
Братан,
я
протянула
тебе
руку,
J'suis
l'tauraux
dans
la
corid
Я
как
бык
на
корриде.
La
plupart
des
gens
t'néglige
Большинство
людей
тебя
не
замечают,
En
vérité
ils
t'connaissent
pas
На
самом
деле,
они
тебя
не
знают.
Ces
bâtards
sont
plein
d'messes
basse
(yeah)
Эти
ублюдки
только
и
делают,
что
болтают
за
спиной
(ага),
J'm'investis
pas
dans
les
paillettes
les
ice
Меня
не
интересуют
блёстки
и
брюлики,
J'suis
bien
ici
faut
m'laisser
un
peu
d'espace
Мне
и
здесь
хорошо,
дайте
мне
немного
пространства.
Pour
s'aimer
Чтобы
любить
друг
друга,
J'sais
pas
c'qu'il
faut
pour
s'aimer
Не
знаю,
что
нужно,
чтобы
любить
друг
друга.
Pour
s'aider
Чтобы
помогать
друг
другу,
Y'a
plus
personne
pour
s'aider
Больше
некому
помогать.
Coup
d'cb
Покупка
по
карте,
T'inquiète,
j'connais
le
procédé
Не
переживай,
я
знаю,
как
это
провернуть.
J'fais
mes
bails
(bails
bails)
Я
делаю
свои
дела
(дела,
дела),
J'suis
parti
sans
ma
valise
(yeah)
Уехала
без
чемодана
(ага),
Le
coffre
était
plein
c'est
carré
Сейф
был
набит
битком,
всё
как
надо.
C'est
pas
d'la
merde,
tout
ce
qui
nous
arrive
(non)
Всё,
что
с
нами
происходит
- не
просто
так
(нет),
Regarde
les
montanges
qui
fait
gravir
Посмотри
на
эти
горы,
на
которые
приходится
взбираться.
J'éloigne
des
autre
j'revient
dans
pas
longtmeps
Я
отдаляюсь
от
других,
скоро
вернусь.
Oh
bébé
veut
l'sac
Longchamp
О,
детка
хочет
сумку
Longchamp,
J'passe
vite
fait
j'ai
pas
trop
l'temps
Заскочу
на
минутку,
у
меня
мало
времени.
Faut
pull
up
ca
Надо
подтянуться
сюда,
dans
la
tchop
j'suis
au
goulag
В
магазине
я
как
в
ГУЛАГе.
Sur
ma
vie
qu'c'est
un
Polar
Клянусь,
это
какой-то
детектив,
J'étais
pas
prêt
pour
le
décollage
Я
была
не
готова
к
взлёту,
J'étais
pas
prêt
pour
le
décollage
Я
была
не
готова
к
взлёту,
Ils
veulent
qu'on
se
décourage
Они
хотят,
чтобы
мы
пали
духом.
La
plupart
des
gens
t'néglige
Большинство
людей
тебя
не
замечают,
En
vérité
ils
t'connaissent
pas
На
самом
деле,
они
тебя
не
знают.
Ces
bâtards
sont
plein
d'messes
basse
(yeah)
Эти
ублюдки
только
и
делают,
что
болтают
за
спиной
(ага),
J'm'investis
pas
dans
les
paillettes
les
ice
(ice)
Меня
не
интересуют
блёстки
и
брюлики
(брюлики),
J'suis
bien
ici
faut
m'laisser
un
peu
d'espace
Мне
и
здесь
хорошо,
дайте
мне
немного
пространства.
Pour
s'aimer
Чтобы
любить
друг
друга,
J'sais
pas
c'qu'il
faut
pour
s'aimer
Не
знаю,
что
нужно,
чтобы
любить
друг
друга.
Pour
s'aider
Чтобы
помогать
друг
другу,
Y'a
plus
personne
pour
s'aider
Больше
некому
помогать.
Coup
d'cb
Покупка
по
карте,
T'inquiète,
j'connais
le
procédé
Не
переживай,
я
знаю,
как
это
провернуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ktouf Ktouf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.