Ktouf - ALGORYTHME - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ktouf - ALGORYTHME




ALGORYTHME
АЛГОРИТМ
La police voit qu'j'suis impliquée
Менты видят, что я замешана,
J'suis menottées devant la dar
Наручники прямо у порога.
Ça a toqué à 6h (quoi)
Стук в дверь в 6 утра (чё?)
C'est maintenant qu'j'réalise que
Только сейчас до меня доходит,
En vérité en mérite plus ouais
Что, на самом деле, я этого заслужила, да.
C'est délicat j'suis dans l'impasse
Всё хреново, я в тупике,
Delit d'facies c'est la base (mmh)
"Рожа подозрительная" - стандартное обвинение (ммм),
Ils sont toujours dans les pates (yeah)
Они вечно на хвосте (ага).
Kichta dans l'blue-jean
Трава в джинсах,
En vrais j't'ai pas tout dis
На самом деле, я тебе не всё рассказала.
S'te plaît fait le pour moi
Пожалуйста, сделай это ради меня,
Faut qu't'arrete tes brouilles
Хватит буянить.
J'me reveil c'est tout noir
Просыпаюсь - кромешная тьма,
J'suis bloquer dans l'algorythme
Я застряла в этом алгоритме.
Frère j't'ai tendu le bras
Братан, я протянула тебе руку,
J'suis l'tauraux dans la corid
Я как бык на корриде.
La plupart des gens t'néglige
Большинство людей тебя не замечают,
En vérité ils t'connaissent pas
На самом деле, они тебя не знают.
Ces bâtards sont plein d'messes basse (yeah)
Эти ублюдки только и делают, что болтают за спиной (ага),
J'm'investis pas dans les paillettes les ice
Меня не интересуют блёстки и брюлики,
J'suis bien ici faut m'laisser un peu d'espace
Мне и здесь хорошо, дайте мне немного пространства.
Pour s'aimer
Чтобы любить друг друга,
J'sais pas c'qu'il faut pour s'aimer
Не знаю, что нужно, чтобы любить друг друга.
Pour s'aider
Чтобы помогать друг другу,
Y'a plus personne pour s'aider
Больше некому помогать.
Coup d'cb
Покупка по карте,
T'inquiète, j'connais le procédé
Не переживай, я знаю, как это провернуть.
J'fais mes bails (bails bails)
Я делаю свои дела (дела, дела),
J'suis parti sans ma valise (yeah)
Уехала без чемодана (ага),
Le coffre était plein c'est carré
Сейф был набит битком, всё как надо.
C'est pas d'la merde, tout ce qui nous arrive (non)
Всё, что с нами происходит - не просто так (нет),
Regarde les montanges qui fait gravir
Посмотри на эти горы, на которые приходится взбираться.
J'éloigne des autre j'revient dans pas longtmeps
Я отдаляюсь от других, скоро вернусь.
Oh bébé veut l'sac Longchamp
О, детка хочет сумку Longchamp,
J'passe vite fait j'ai pas trop l'temps
Заскочу на минутку, у меня мало времени.
Faut pull up ca
Надо подтянуться сюда,
dans la tchop j'suis au goulag
В магазине я как в ГУЛАГе.
Sur ma vie qu'c'est un Polar
Клянусь, это какой-то детектив,
J'étais pas prêt pour le décollage
Я была не готова к взлёту,
J'étais pas prêt pour le décollage
Я была не готова к взлёту,
Ils veulent qu'on se décourage
Они хотят, чтобы мы пали духом.
La plupart des gens t'néglige
Большинство людей тебя не замечают,
En vérité ils t'connaissent pas
На самом деле, они тебя не знают.
Ces bâtards sont plein d'messes basse (yeah)
Эти ублюдки только и делают, что болтают за спиной (ага),
J'm'investis pas dans les paillettes les ice (ice)
Меня не интересуют блёстки и брюлики (брюлики),
J'suis bien ici faut m'laisser un peu d'espace
Мне и здесь хорошо, дайте мне немного пространства.
Pour s'aimer
Чтобы любить друг друга,
J'sais pas c'qu'il faut pour s'aimer
Не знаю, что нужно, чтобы любить друг друга.
Pour s'aider
Чтобы помогать друг другу,
Y'a plus personne pour s'aider
Больше некому помогать.
Coup d'cb
Покупка по карте,
T'inquiète, j'connais le procédé
Не переживай, я знаю, как это провернуть.





Авторы: Ktouf Ktouf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.