Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
j'suis
pas
condamné
donc
faut
qu'on
profite
Nein,
ich
bin
nicht
verurteilt,
also
müssen
wir
es
genießen
C'est
normal,
j'ai
passé
tant
d'années
Es
ist
normal,
ich
habe
so
viele
Jahre
damit
verbracht
À
creuser
la
piste
die
Spur
zu
graben
Tout
pour
mama
y'aura
pas
de
temps
d'arrêt
Alles
für
Mama,
es
gibt
keine
Pause
Temps
d'arrêt
Keine
Pause
Ce
bâtard
essayez
d'nous
comparer
Dieser
Bastard
versucht,
uns
zu
vergleichen
J'suis
dans
l'espace
pas
d'humeur
matinale
Ich
bin
im
Weltraum,
keine
Morgenstimmung
Parler
à
mon
cœur,
j'ai
du
mal
(ouais)
Mit
meinem
Herzen
zu
sprechen,
fällt
mir
schwer
(ja)
T'en
redemande
Holiday
Holiday
Du
willst
mehr,
Holiday,
Holiday
Ma
belle,
j'ai
pas
l'time
pas
l'time
(non)
Meine
Schöne,
ich
habe
keine
Zeit,
keine
Zeit
(nein)
Tu
veux
parler
d'avant
Du
willst
über
früher
sprechen
Seul
tous
les
soirs
et
j'gravit
Allein
jede
Nacht
und
ich
steige
auf
T'sais
qu'dans
mon
cœur
c'est
aride
Du
weißt,
in
meinem
Herzen
ist
es
trocken
Tellement
loin
qu'j'peux
m'égarer
So
weit
weg,
dass
ich
mich
verirren
könnte
J'vais
recomencer
meme
si
c'est
galère
Ich
werde
neu
anfangen,
auch
wenn
es
hart
ist
J'vais
pas
compter
les
barrières
Ich
werde
die
Hindernisse
nicht
zählen
Seul
tous
les
soirs
et
j'gravit
Allein
jede
Nacht
und
ich
steige
auf
T'sais
qu'dans
mon
cœur
c'est
aride
Du
weißt,
in
meinem
Herzen
ist
es
trocken
Tellement
loin
qu'j'peux
m'égarer
So
weit
weg,
dass
ich
mich
verirren
könnte
J'vais
recomencer
meme
si
c'est
galère
Ich
werde
neu
anfangen,
auch
wenn
es
hart
ist
J'vais
pas
compter
les
barrières
Ich
werde
die
Hindernisse
nicht
zählen
Plus
je
suis
dans
l'
truc
plus
j'me
dis
qu'vas-y
laisse
tomber
Je
mehr
ich
drin
bin,
desto
mehr
sage
ich
mir,
lass
es
sein
Il
y
a
des
échos
qui
me
disent
ouais
vasy
fonce
Es
gibt
Echos,
die
mir
sagen,
ja,
mach
weiter
C'est
intensif
tu
sais
faut
pas
qu'on
tombe
Es
ist
intensiv,
du
weißt,
wir
dürfen
nicht
fallen
J'suis
perdu
dans
l'principe
on
a
vadrouiller
Ich
bin
verloren
im
Prinzip,
wir
sind
herumgestreift
Y'a
des
potos
qui
m'disent
ouais
vas-y
slow
Es
gibt
Kumpels,
die
mir
sagen,
ja,
mach
langsam
Anthracite
j'étais
dans
l'brouillard
Anthrazit,
ich
war
im
Nebel
J'ai
trop
fumé
la
heaz
Ich
habe
zu
viel
Gras
geraucht
J'ai
cumulé
la
paye
Ich
habe
den
Lohn
angesammelt
T'inquiète
j'connais
l'adresse
Keine
Sorge,
ich
kenne
die
Adresse
Ouais
j'connais
la
hess
Ja,
ich
kenne
die
Not
Sur
le
chemin,
j'vois
mes
peines
s'adoucir
Auf
dem
Weg
sehe
ich,
wie
meine
Sorgen
schwinden
C'est
délicat
j'sais
qu'on
est
prêt
pour
ça
Es
ist
heikel,
ich
weiß,
wir
sind
bereit
dafür
J'ai
pas
mes
clés,
j'attends
sur
la
coursive
Ich
habe
meine
Schlüssel
nicht,
ich
warte
im
Flur
J'suis
dans
l'espace
pas
d'humeur
matinale
Ich
bin
im
Weltraum,
keine
Morgenstimmung
Parler
à
mon
cœur,
j'ai
du
mal
(ouais)
Mit
meinem
Herzen
zu
sprechen,
fällt
mir
schwer
(ja)
T'en
redemande
Holiday
Holiday
Du
willst
mehr,
Holiday,
Holiday
Ma
belle,
j'ai
pas
l'time
pas
l'time
(non)
Meine
Schöne,
ich
habe
keine
Zeit,
keine
Zeit
(nein)
Tu
veux
parler
d'avant
Du
willst
über
früher
sprechen
Seul
tous
les
soirs
et
j'gravit
Allein
jede
Nacht
und
ich
steige
auf
T'sais
qu'dans
mon
cœur
c'est
aride
Du
weißt,
in
meinem
Herzen
ist
es
trocken
Tellement
loin
qu'j'peux
m'égarer
So
weit
weg,
dass
ich
mich
verirren
könnte
J'vais
recomencer
meme
si
c'est
galère
Ich
werde
neu
anfangen,
auch
wenn
es
hart
ist
J'vais
pas
compter
les
barrières
Ich
werde
die
Hindernisse
nicht
zählen
Seul
tous
les
soirs
et
j'gravit
Allein
jede
Nacht
und
ich
steige
auf
T'sais
qu'dans
mon
cœur
c'est
aride
Du
weißt,
in
meinem
Herzen
ist
es
trocken
Tellement
loin
qu'j'peux
m'égarer
So
weit
weg,
dass
ich
mich
verirren
könnte
J'vais
recomencer
meme
si
c'est
galère
Ich
werde
neu
anfangen,
auch
wenn
es
hart
ist
J'vais
pas
compter
les
barrières
Ich
werde
die
Hindernisse
nicht
zählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ktouf Ktouf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.