Ktouf feat. mani l'vrai - Hélas - перевод текста песни на немецкий

Hélas - Ktouf перевод на немецкий




Hélas
Hélas (Ach)
Mais la j'ai le truc
Aber jetzt habe ich das Ding drauf
Heinnn nananananana
Heinnn nananananana
J'fais appel a la comptable
Ich rufe die Buchhalterin an
J'fais rentrais des sommes j'repond pas
Ich lasse Summen rein, ich antworte nicht
J'fais appel à la comptable
Ich rufe die Buchhalterin an
Rien qu'ça raisonne
Es klingelt nur
Rien qu'ça raisonne
Es klingelt nur
J'fais rentrais des sommes (Sommes) j'repond pas
Ich lasse Summen rein (Summen), ich antworte nicht
J'fais appel à la comptable
Ich rufe die Buchhalterin an
Rien qu'ça résonne
Es klingelt nur
Ouais j'suis en bas (En bas)
Ja, ich bin unten (Unten)
Merlish c'est comme d'hab
Merlish, wie immer
(Merlish c'est comme d'hab)
(Merlish, wie immer)
J't'ai connu j'étais dans le mal
Ich kannte dich, als es mir schlecht ging
Mes mains resteront sales
Meine Hände werden schmutzig bleiben
Avec moi pas de vie normal normal
Mit mir kein normales Leben, normal
J'ai des pensées sombres, hein hein
Ich habe düstere Gedanken, he he
J'ai dépensés bon, hein hein
Ich habe einiges ausgegeben, he he
Mais je compte pas, hein hein
Aber ich zähle nicht, he he
Mais je compte pas, hein hein
Aber ich zähle nicht, he he
Oui tu sentais bon, hein hein
Ja, du hast gut gerochen, he he
J'ai tout donner dans le fond, hein hein
Ich habe alles gegeben, he he
Mais je compte pas, hein hein
Aber ich zähle nicht, he he
Mais je compte pas, hein hein Hein
Aber ich zähle nicht, he he, he
Tu réalises pas elle me quitte pas, c'est la
Du merkst es nicht, sie verlässt mich nicht, es ist die
Tess qui m'tient dans ses bras, bella
Gegend, die mich in ihren Armen hält, Bella
Je fais le con depuis jeune j'arrête pas hélas
Ich mache Mist, seit ich jung bin, ich höre nicht auf, ach
Au charbon t'es pas prête de me voir
Bei der Maloche wirst du mich nicht sehen
J'suis seul marre des gens qui veulent prouver
Ich bin allein, habe genug von Leuten, die etwas beweisen wollen
Si j'repond ouais ouais c'est qu'j'veux pas t'parler
Wenn ich mit "ja, ja" antworte, will ich nicht mit dir reden
J'ai peur que mes poches sèches
Ich habe Angst, dass meine Taschen leer werden
J'suis dans l'ivresse au stud t'es pas prête de me voir
Ich bin betrunken im Studio, du wirst mich nicht sehen
J't'ai connu j'étais dans le mal
Ich kannte dich, als es mir schlecht ging
Mes mains resteront sales
Meine Hände werden schmutzig bleiben
Avec moi pas de vie normal, normal
Mit mir kein normales Leben, normal
J'ai des pensées sombres, hein hein
Ich habe düstere Gedanken, he he
J'ai dépensés bon, hein hein
Ich habe einiges ausgegeben, he he
Mais je compte pas, hein hein
Aber ich zähle nicht, he he
Mais je compte pas, hein hein
Aber ich zähle nicht, he he
Oui tu sentais bon, hein hein
Ja, du hast gut gerochen, he he
J'ai tout donner dans le fond, hein hein
Ich habe alles gegeben, he he
Mais je compte pas, hein hein
Aber ich zähle nicht, he he
Mais je compte pas, hein hein hein
Aber ich zähle nicht, he he, he
J'fais rentrais des sommes, j'repond pas
Ich lasse Summen rein, ich antworte nicht
J'fais appel à la comptable
Ich rufe die Buchhalterin an
Rien qu'ça resonne
Es klingelt nur
Rien qu'ça raisonne
Es klingelt nur
J'fais rentrais des sommes, j'repond pas
Ich lasse Summen rein, ich antworte nicht
J'fais appel à la comptable
Ich rufe die Buchhalterin an
Rien qu'ça raisonne
Es klingelt nur
Rien qu'ça raisonne
Es klingelt nur
Hein hein hein
He he he
Mais je compte pas hein hein
Aber ich zähle nicht, he he
Mais je compte pas hein hein
Aber ich zähle nicht, he he





Авторы: Noam Khatouf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.