WINÉ -
Ktouf
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wey
wey
wey
wey
Wey
wey
wey
wey
Si
je
m'éloigne
de
toi
oi
oi
oi
yeah
Wenn
ich
mich
von
dir
entferne,
oi
oi
oi
yeah
J'suis
pas
très
loin
d'me
noy
oy
oy
oy
er
Bin
ich
nicht
weit
davon
entfernt,
zu
ertrinken,
oy
oy
oy
er
Quand
c'est
cassé
faut
nettoy
oy
oy
yo
yer
Wenn
etwas
zerbrochen
ist,
muss
man
es
reinigen,
oy
oy
oy
yer
Mais
moi
je
veux
te
voi
oi
oir
winer
Aber
ich
will
dich
sehen,
oi
oi
oir,
winen
Tu
connais
d'ja
le
tempo
j'crois
qu'elle
aime
bien
j'répare
pas
les
blêmepro
Du
kennst
schon
das
Tempo,
ich
glaube,
sie
mag
es,
ich
repariere
keine
Probleme
Tu
connais
d'ja
le
tempo,
j'crois
qu'elle
aime
bien
j'répare
pas
tes
blêmepro
Du
kennst
schon
das
Tempo,
ich
glaube,
sie
mag
es,
ich
repariere
deine
Probleme
nicht
J'ai
l'sourire
sur
la
photo,
tu
sais
pas
c'qui
s'passe
en
coulisse
Ich
habe
ein
Lächeln
auf
dem
Foto,
du
weißt
nicht,
was
hinter
den
Kulissen
passiert
J'ai
traîné
l'soir
avec
ceux
qui
s'bagarrent
et
qui
s'alcoolisent
Ich
habe
abends
mit
denen
rumgehangen,
die
sich
streiten
und
betrinken
J'ai
connu
des
peines
de
cœur
peines
d'amitié
peines
d'acolyte
Ich
habe
Liebeskummer,
Freundschaftskummer
und
Kummer
mit
Kumpels
erlebt
Et
tes
paroles
elles
font
mal
tu
sais
pas
c'que
ça
symbolise
Und
deine
Worte
tun
weh,
du
weißt
nicht,
was
sie
bedeuten
Et
en
vrai
j'peux
que
prendre
sur
moi
c'est
leur
faute
si
j'deviens
sournois
Und
in
Wirklichkeit
kann
ich
es
nur
auf
mich
nehmen,
es
ist
ihre
Schuld,
wenn
ich
hinterhältig
werde
Ceux
qu'j'idolâtrais
hier
ils
veulent
ma
place
pendant
l'tournoi
Die,
die
ich
gestern
vergöttert
habe,
wollen
meinen
Platz
während
des
Turniers
Comment
tu
veux
que
j'sois
courtois
Wie
willst
du,
dass
ich
höflich
bin
Quand
en
face
on
s'fout
de
ta
gueule
Wenn
man
sich
über
dich
lustig
macht
J'arrive
ganté
comme
courtois
Ich
komme
behandschuht
wie
Courtois
Le
compte
en
banque
à
Georges
Michael
Das
Bankkonto
von
George
Michael
J'regarde
plus
yeux
dans
les
yeux
Ich
schaue
nicht
mehr
in
die
Augen
Combien
m'ont
trahi
Wie
viele
haben
mich
verraten
On
ira
loin
à
deux
mais
faut
pas
qu'tu
m'salisses
Wir
werden
zu
zweit
weit
kommen,
aber
du
darfst
mich
nicht
beschmutzen
Crois-moi
si
Dieu
nous
le
veut
la
belle
histoire
on
l'écrit
Glaub
mir,
wenn
Gott
es
will,
schreiben
wir
die
schöne
Geschichte
J'ai
jamais
froid
aux
yeux
toujours
présent
pour
les
conflits
Ich
hatte
nie
Angst,
immer
bereit
für
Konflikte
Moi
j'ai
tout
fait
pour
eux
mais
pour
eux
j'suis
mauvais
Ich
habe
alles
für
sie
getan,
aber
für
sie
bin
ich
schlecht
Même
si
j'suis
saoulé
un
peu
j'vais
pas
partir
j'te
promets
Auch
wenn
ich
ein
bisschen
genervt
bin,
werde
ich
nicht
gehen,
das
verspreche
ich
dir
J'm'arrête
pas
quand
y'a
les
bleus
Ich
halte
nicht
an,
wenn
die
Polizei
kommt
J'recule
pas
si
ils
sont
deux
Ich
weiche
nicht
zurück,
wenn
sie
zu
zweit
sind
Crois-moi
si
j'suis
encore
là
tu
peux
t'dire
que
j't'aime
un
peu
Glaub
mir,
wenn
ich
noch
hier
bin,
kannst
du
dir
sagen,
dass
ich
dich
ein
bisschen
liebe
Si
je
m'éloigne
de
toi
oi
oi
oi
yeah
Wenn
ich
mich
von
dir
entferne,
oi
oi
oi
yeah
J'suis
pas
très
loin
d'me
noy
oy
oy
oy
er
Bin
ich
nicht
weit
davon
entfernt,
zu
ertrinken,
oy
oy
oy
er
Quand
c'est
cassé
faut
nettoy
oy
oy
oy
yer
Wenn
etwas
zerbrochen
ist,
muss
man
es
reinigen,
oy
oy
oy
yer
Mais
moi
je
veux
te
voi
oi
oir
winer
Aber
ich
will
dich
sehen,
oi
oi
oir,
winen
Tu
connais
d'ja
le
tempo
j'crois
qu'elle
aime
bien
j'répare
pas
les
blêmepro
Du
kennst
schon
das
Tempo,
ich
glaube,
sie
mag
es,
ich
repariere
keine
Probleme
Tu
connais
d'ja
le
tempo,
j'crois
qu'elle
aime
bien
j'répare
pas
tes
blêmepro
Du
kennst
schon
das
Tempo,
ich
glaube,
sie
mag
es,
ich
repariere
deine
Probleme
nicht
S'te
plaît
damé
un
besso,
la
tise
efface
sommeil
mon
baby
wine
sur
moi
Bitte
gib
mir
einen
Kuss,
der
Suff
löscht
den
Schlaf,
mein
Baby,
wine
auf
mir
J'crois
j'suis
en
manque
de
pesos
billets
couleur
soleil,
qu'est
ce
que
j'les
aime
ceux
là
Ich
glaube,
mir
fehlen
Pesos,
Scheine
in
der
Farbe
der
Sonne,
wie
sehr
ich
sie
liebe
Comme
l'amour
tout
peut
s'en
aller
(bah
ouais)
Wie
die
Liebe
kann
alles
vergehen
(ja,
klar)
Majeur
en
l'air
quand
j'sens
qu'y
a
plus
d'espoir
(quand
j'sens
qu'y
a
plus
d'espoir)
Mittelfinger
hoch,
wenn
ich
keine
Hoffnung
mehr
habe
(wenn
ich
keine
Hoffnung
mehr
habe)
Ce
s'ra
comme
seigneur
des
anneaux
Es
wird
wie
bei
Herr
der
Ringe
sein
J'serais
dans
l'arène
mon
public
sur
l'estrade
Ich
werde
in
der
Arena
sein,
mein
Publikum
auf
der
Tribüne
J'fais
gonfler
l'enveloppe
pour
pas
qu'j'tombe
à
terre
Ich
blase
den
Umschlag
auf,
damit
ich
nicht
zu
Boden
falle
J'préfère
à
la
soviet
j'ai
trop
connu
l'terrain
Ich
bevorzuge
es
sowjetisch,
ich
kenne
das
Terrain
zu
gut
La
bonne
odeur
de
racks
y'a
qu'ça
qui
m'attire
(qui
m'attire)
Der
gute
Geruch
von
Geld,
nur
das
zieht
mich
an
(das
zieht
mich
an)
En
stock
d'la
qualité
j'en
ai
plus
d'un
tera
Ich
habe
mehr
als
ein
Terabyte
an
Qualität
auf
Lager
J'suis
cramé
dans
le
périmètre
jsuis
wanted
Ich
bin
im
Umkreis
bekannt,
ich
bin
gesucht
Pas
du
genre
à
caler
le
produit
dans
l'd'jean
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
das
Produkt
in
der
Jeans
versteckt
K
y
no
tu
sais
que
j'suis
dans
l'thème
K
y
no,
du
weißt,
dass
ich
im
Thema
bin
Tu
sais
que
j'suis
dans
le
thème
Du
weißt,
dass
ich
im
Thema
bin
Si
je
m'éloigne
de
toi
oi
oi
oi
yeah
Wenn
ich
mich
von
dir
entferne,
oi
oi
oi
yeah
J'suis
pas
très
loin
d'me
noy
oy
oy
oy
er
Bin
ich
nicht
weit
davon
entfernt,
zu
ertrinken,
oy
oy
oy
er
Quand
c'est
cassé
faut
nettoy
oy
oy
oy
yer
Wenn
etwas
zerbrochen
ist,
muss
man
es
reinigen,
oy
oy
oy
yer
Mais
moi
je
veux
te
voi
oi
oir
winer
Aber
ich
will
dich
sehen,
oi
oi
oir,
winen
Tu
connais
d'ja
le
tempo
j'crois
qu'elle
aime
bien
j'répare
pas
les
blêmepro
Du
kennst
schon
das
Tempo,
ich
glaube,
sie
mag
es,
ich
repariere
keine
Probleme
Tu
connais
d'ja
le
tempo
j'crois
qu'elle
aime
bien
j'répare
pas
tes
blêmepro
Du
kennst
schon
das
Tempo,
ich
glaube,
sie
mag
es,
ich
repariere
deine
Probleme
nicht
Si
je
m'éloigne
de
toi
oi
oi
oi
yeah
Wenn
ich
mich
von
dir
entferne,
oi
oi
oi
yeah
J'suis
pas
très
loin
d'me
noy
oy
oy
oy
er
Bin
ich
nicht
weit
davon
entfernt,
zu
ertrinken,
oy
oy
oy
er
Quand
c'est
cassé
faut
nettoy
oy
oy
oy
yer
Wenn
etwas
zerbrochen
ist,
muss
man
es
reinigen,
oy
oy
oy
yer
Mais
moi
je
veux
te
voi
oi
oir
winer
Aber
ich
will
dich
sehen,
oi
oi
oir,
winen
Tu
connais
d'ja
le
tempo
j'crois
qu'elle
aime
bien
j'répare
pas
les
blêmepro
Du
kennst
schon
das
Tempo,
ich
glaube,
sie
mag
es,
ich
repariere
keine
Probleme
Tu
connais
d'ja
le
tempo
j'crois
qu'elle
aime
bien
j'répare
pas
tes
blêmepro
Du
kennst
schon
das
Tempo,
ich
glaube,
sie
mag
es,
ich
repariere
deine
Probleme
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noam Khatouf
Альбом
KEY
дата релиза
12-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.