Ktowns - Ridin' - перевод текста песни на немецкий

Ridin' - Ktownsперевод на немецкий




Ridin'
Ridin'
Brought up on the hottest shit, it's changed, and now you gotta see
Aufgewachsen mit dem heißesten Scheiß, es hat sich geändert, und jetzt musst du sehen
Lotta time I tried to be the shit, I was a prodigy
Verbrachte viel Zeit damit, der Beste sein zu wollen, ich war ein Wunderkind
Brought up on the hottest shit, it's changed, and now you gotta see
Aufgewachsen mit dem heißesten Scheiß, es hat sich geändert, und jetzt musst du sehen
Lotta time I tried to be the shit, I was a prodigy
Verbrachte viel Zeit damit, der Beste sein zu wollen, ich war ein Wunderkind
For quality, I oughta be the only one you listen to
Für Qualität sollte ich der Einzige sein, dem du zuhörst
But honestly, I'm probably the only one you're missin' dude
Aber ehrlich gesagt, bin ich wahrscheinlich der Einzige, den du vermisst, Kleine
It all is half-retarded, we're glorifying shitty tunes
Es ist alles halb-zurückgeblieben, wir verherrlichen beschissene Melodien
But it sells, you eat it up, and that is why I'm hittin' you
Aber es verkauft sich, du frisst es, und deshalb treffe ich dich
Music ain't a game, so why you all be playin'
Musik ist kein Spiel, also warum spielt ihr alle
Mumblin' so heavy man, I can't tell what you're sayin'
Nuschelt so stark, Mann, ich kann nicht verstehen, was du sagst
Neither can your audience, they just like the bangin'
Dein Publikum auch nicht, sie mögen nur das Knallen
So they play it and they spray it, but my head keeps shakin'
Also spielen sie es und sprühen es, aber mein Kopf schüttelt sich weiter
So it's time to step it up, this ground is what I'm breakin'
Also ist es Zeit, einen Gang höher zu schalten, diesen Boden breche ich auf
Stompin' out the rest because I'm sick of all this fakin'
Stampfe den Rest aus, weil ich all diese Täuschung satt habe
Bakin' out and makin' out the bacon while they chasin'
Backe aus und mache den Speck, während sie jagen
Hot fuzz on me, but I smoke 'em, race 'em while I'm trailblazin'
Heißer Fuzz auf mich, aber ich rauche sie, fahre Rennen, während ich bahnbrechend bin
That's a typical Tuesday night, I know something's not right
Das ist eine typische Dienstagnacht, ich weiß, dass etwas nicht stimmt
Because I get in a fight defending our rights
Weil ich in einen Kampf gerate, um unsere Rechte zu verteidigen
With Sir-J's hype reaction
Mit Sir-Js krasser Reaktion
'Cause when I fly atcha, know I'm gonna bash ya
Denn wenn ich dich anfliege, weißt du, dass ich dich schlagen werde
'Til practically half of your bones are just cracked
Bis praktisch die Hälfte deiner Knochen nur noch gebrochen sind
'Cause they snapped right in half, couldn't last when I smashed 'em
Weil sie in zwei Hälften gebrochen sind, konnten nicht widerstehen, als ich sie zerschmetterte
To pieces, jesus me, he made it look easy
Zu Stücken, Jesus, er ließ es einfach aussehen
Danced circles around ya, your breath's gettin' wheezy
Tanzte Kreise um dich, dein Atem wird keuchend
"Please, oh please, go easy on me
"Bitte, oh bitte, sei sanft zu mir
I didn't realize you were a fuckin' OG
Ich wusste nicht, dass du ein verdammter OG bist
I didn't realize you go and say what you mean
Ich wusste nicht, dass du sagst, was du meinst
I mean, you know what? Can we be on a team?"
Ich meine, weißt du was? Können wir in einem Team sein?"
FUCK THAT
SCHEISS DRAUF
I'm a loner, on-my-owner
Ich bin ein Einzelgänger, auf-meinem-Besitzer
WHAT'S THAT?
WAS IST DAS?
I'm a stoner, mic-exploder, you're a cloner
Ich bin ein Kiffer, Mikrofon-Explodierer, du bist ein Kloner
FUCKIN' WHACK
VERDAMMT SCHLECHT
Don't you know you're just a poser, non-composer?
Weißt du nicht, dass du nur ein Angeber bist, kein Komponist?
RUN IT BACK
LASS ES NOCHMAL LAUFEN
High-roller, I'm a donor, give ya boners
High-Roller, ich bin ein Spender, gebe dir Ständer
TAKE IT BACK
NIMM ES ZURÜCK
Yeah, take it back, all the way back, add the sack
Ja, nimm es zurück, ganz zurück, füge den Sack hinzu
We're throwin' it back like a track off the black and
Wir werfen es zurück wie einen Track von der schwarzen und
Green CD, good ol' chron-I-C
grünen CD, gute alte Chron-I-C
With extra THC, this shit's gettin' hazy
Mit extra THC, das Zeug wird dunstig
But maybe I'm crazy, or maybe you're lazy
Aber vielleicht bin ich verrückt, oder vielleicht bist du faul
Sittin' on suede seats, swayed by the heat
Sitzt auf Wildledersitzen, von der Hitze beeinflusst
Of my blazin', my gaze, see I see all the way
Meines Feuers, meines Blickes, siehst du, ich sehe den ganzen Weg
But I won't stray away from the way I was raised
Aber ich werde nicht vom Weg abweichen, auf dem ich aufgewachsen bin
See me stay on my path, 'cause I sway with more class
Sieh mich auf meinem Weg bleiben, denn ich wiege mich mit mehr Klasse
Than these frail little bastards who want to be rappers
Als diese zerbrechlichen kleinen Mistkerle, die Rapper sein wollen
But can't drop a verse, they can't put in the work
Aber keinen Vers droppen können, sie können sich nicht anstrengen
Put the car in reverse, the retardation hurts
Leg den Rückwärtsgang ein, die Zurückgebliebenheit tut weh
And it only gets worse, that's why I'm lonely and cursed
Und es wird nur noch schlimmer, deshalb bin ich einsam und verflucht
To work all alone, write a verse, and rehearse
Ganz allein zu arbeiten, einen Vers zu schreiben und zu proben
Just like a burst of flame aimed at the game in itself
Wie ein Feuerstoß, der auf das Spiel selbst gerichtet ist
It's just a good thing I can handle all the steps by myself, yeah
Es ist nur gut, dass ich alle Schritte selbst bewältigen kann, ja
To get outta this one, we're gonna need a miracle, please keep your arms and legs Inside The vehicle
Um hier rauszukommen, brauchen wir ein Wunder, bitte halten Sie Ihre Arme und Beine im Fahrzeug
To get outta this one, we're gonna need a miracle, please keep your arms and legs Inside the vehicle
Um hier rauszukommen, brauchen wir ein Wunder, bitte halten Sie Ihre Arme und Beine im Fahrzeug
To get outta this one, we're gonna need a miracle, please keep your arms and legs Inside the vehicle
Um hier rauszukommen, brauchen wir ein Wunder, bitte halten Sie Ihre Arme und Beine im Fahrzeug
To get outta this one, we're gonna need a miracle, please keep your arms and legs Inside the vehicle
Um hier rauszukommen, brauchen wir ein Wunder, bitte halten Sie Ihre Arme und Beine im Fahrzeug
Eat my bass
Friss meinen Bass





Авторы: Kenneth Townsend, Jr.

Ktowns - Playin' With Myself
Альбом
Playin' With Myself
дата релиза
02-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.