Kuadra - BARABBA - перевод текста песни на немецкий

BARABBA - Kuadraперевод на немецкий




BARABBA
BARABBA
Sogno l'italia
Ich träume von Italien
Col popolo in strada
Mit dem Volk auf der Straße
Da reggio calabria a milano
Von Reggio Calabria bis Mailand
Folla che canta
Eine Menschenmenge, die singt
Dei sogni e la rabbia
Von Träumen und Wut
Ma senza il telefono in mano
Aber ohne das Telefon in der Hand
Senza tv
Ohne Fernsehen
Senza pc
Ohne PC
Senza la polizia
Ohne die Polizei
Senza politici
Ohne Politiker
Senza tg
Ohne Nachrichten
Fanculo il governo
Scheiß auf die Regierung
Viva l'anarchia
Es lebe die Anarchie
Quando penso di essere a posto
Wenn ich denke, dass ich sicher bin,
La morte mi manda un vocale
schickt mir der Tod eine Sprachnachricht
A noi cani hanno tolto anche l'osso
Uns Hunden hat man sogar den Knochen weggenommen
Possiamo solo abbaiare
Wir können nur noch bellen
Poveri più dell'uranio in un bossolo
Ärmer als das Uran in einer Patronenhülse
Occhio o ti sparano addosso
Pass auf, oder sie erschießen dich
Se il popolo soffre i politici soffrono
Wenn das Volk leidet, leiden die Politiker
Ma con l'apostrofo
Aber mit Apostroph
I diritti son peggio dei soldi
Rechte sind schlimmer als Geld
Se ne hai troppi puoi dare nell'occhio
Wenn du zu viele hast, kannst du auffallen
Lettere e numeri scritti su fogli
Buchstaben und Zahlen auf Blätter geschrieben
Per anni li sfoggi ma poi te li fottono
Jahrelang zeigst du sie vor, aber dann klauen sie sie dir
Scegli fra la libertà di pensare
Wähle zwischen der Freiheit zu denken
O di buttare il cervello nel cesso
Oder dein Gehirn ins Klo zu werfen
Nessuno ti farà del male
Niemand wird dir etwas antun,
Senza che tu prima abbia dato il consenso
Ohne dass du vorher zugestimmt hast
Sogni di essere tra i primi in classifica
Du träumst davon, zu den Besten zu gehören, meine Süße,
È dolce vivere nell'illusione
Es ist süß, in der Illusion zu leben
Guardare la tua vita in streaming
Dein Leben im Stream zu sehen
Magnifica finché ti lasciano la connessione
Großartig, solange sie dir die Verbindung lassen
A quindici vuoi fare il gamer pro
Mit fünfzehn willst du Profi-Gamer werden
A venti scappi dalla depressione
Mit zwanzig flüchtest du vor der Depression
A venticinque master in economia aziendale
Mit fünfundzwanzig Master in Betriebswirtschaft
A trenta parli già della pensione
Mit dreißig sprichst du schon von der Rente
Ho l'allergia all'allegria televisiva
Ich bin allergisch gegen die Fernsehfröhlichkeit
E la mia fantasia soffre di bulimia
Und meine Fantasie leidet an Bulimie
Hanno ammazzato l'anarchia ma è rediviva
Sie haben die Anarchie getötet, aber sie ist wiederauferstanden
E per me questo dolore è un'anestesia
Und für mich ist dieser Schmerz eine Betäubung
Odio la scienza dei padroni e i quattrini
Ich hasse die Wissenschaft der Herren und das Geld,
Che dividono fra buoni e cattivi
die zwischen Gut und Böse unterscheiden
Adolescenza fra banconi e casini
Jugend zwischen Theken und Chaos
Adesso vivo fra tamponi e vaccini
Jetzt lebe ich zwischen Tampons und Impfungen
La mente è l'unica uscita di sicurezza
Der Verstand ist der einzige Notausgang
Quando il corpo diventa la tua prigione
Wenn der Körper zu deinem Gefängnis wird
L'insostenibile cazzo di leggerezza
Die unerträgliche verdammte Leichtigkeit
Nel parlare di niente in televisione
Im Fernsehen über nichts zu reden
In strada gli immigrati trascinano crocifissi
Auf der Straße schleppen Einwanderer Kruzifixe
Gli hikikomori si chiudono in una gabbia
Hikikomori schließen sich in einen Käfig ein
Preferisco le bombe dei terroristi
Ich bevorzuge die Bomben der Terroristen
Ai democratici che gridano barabba
Gegenüber den Demokraten, die Barabba schreien
Barabba barabba
Barabba Barabba
Barabba barabba barabba
Barabba Barabba Barabba
Sogno l'italia
Ich träume von Italien
Col popolo in strada
Mit dem Volk auf der Straße
Da reggio calabria a milano
Von Reggio Calabria bis Mailand
Folla che canta
Eine Menschenmenge, die singt
Dei sogni e la rabbia
Von Träumen und Wut
Ma senza il telefono in mano
Aber ohne das Telefon in der Hand
Senza tv
Ohne Fernsehen
Senza pc
Ohne PC
Senza la polizia
Ohne die Polizei
Senza politici
Ohne Politiker
Senza tg
Ohne Nachrichten
Fanculo il governo
Scheiß auf die Regierung
Viva l'anarchia
Es lebe die Anarchie





Авторы: Simone Matteo Tiraboschi, Emanuele Savino, Yuri La Cava, Van Minh Nguyen, Favero Giulio Ragno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.