Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogno
l'italia
Ich
träume
von
Italien
Col
popolo
in
strada
Mit
dem
Volk
auf
der
Straße
Da
reggio
calabria
a
milano
Von
Reggio
Calabria
bis
Mailand
Folla
che
canta
Eine
Menschenmenge,
die
singt
Dei
sogni
e
la
rabbia
Von
Träumen
und
Wut
Ma
senza
il
telefono
in
mano
Aber
ohne
das
Telefon
in
der
Hand
Senza
la
polizia
Ohne
die
Polizei
Senza
politici
Ohne
Politiker
Senza
tg
Ohne
Nachrichten
Fanculo
il
governo
Scheiß
auf
die
Regierung
Viva
l'anarchia
Es
lebe
die
Anarchie
Quando
penso
di
essere
a
posto
Wenn
ich
denke,
dass
ich
sicher
bin,
La
morte
mi
manda
un
vocale
schickt
mir
der
Tod
eine
Sprachnachricht
A
noi
cani
hanno
tolto
anche
l'osso
Uns
Hunden
hat
man
sogar
den
Knochen
weggenommen
Possiamo
solo
abbaiare
Wir
können
nur
noch
bellen
Poveri
più
dell'uranio
in
un
bossolo
Ärmer
als
das
Uran
in
einer
Patronenhülse
Occhio
o
ti
sparano
addosso
Pass
auf,
oder
sie
erschießen
dich
Se
il
popolo
soffre
i
politici
soffrono
Wenn
das
Volk
leidet,
leiden
die
Politiker
Ma
con
l'apostrofo
Aber
mit
Apostroph
I
diritti
son
peggio
dei
soldi
Rechte
sind
schlimmer
als
Geld
Se
ne
hai
troppi
puoi
dare
nell'occhio
Wenn
du
zu
viele
hast,
kannst
du
auffallen
Lettere
e
numeri
scritti
su
fogli
Buchstaben
und
Zahlen
auf
Blätter
geschrieben
Per
anni
li
sfoggi
ma
poi
te
li
fottono
Jahrelang
zeigst
du
sie
vor,
aber
dann
klauen
sie
sie
dir
Scegli
fra
la
libertà
di
pensare
Wähle
zwischen
der
Freiheit
zu
denken
O
di
buttare
il
cervello
nel
cesso
Oder
dein
Gehirn
ins
Klo
zu
werfen
Nessuno
ti
farà
del
male
Niemand
wird
dir
etwas
antun,
Senza
che
tu
prima
abbia
dato
il
consenso
Ohne
dass
du
vorher
zugestimmt
hast
Sogni
di
essere
tra
i
primi
in
classifica
Du
träumst
davon,
zu
den
Besten
zu
gehören,
meine
Süße,
È
dolce
vivere
nell'illusione
Es
ist
süß,
in
der
Illusion
zu
leben
Guardare
la
tua
vita
in
streaming
Dein
Leben
im
Stream
zu
sehen
Magnifica
finché
ti
lasciano
la
connessione
Großartig,
solange
sie
dir
die
Verbindung
lassen
A
quindici
vuoi
fare
il
gamer
pro
Mit
fünfzehn
willst
du
Profi-Gamer
werden
A
venti
scappi
dalla
depressione
Mit
zwanzig
flüchtest
du
vor
der
Depression
A
venticinque
master
in
economia
aziendale
Mit
fünfundzwanzig
Master
in
Betriebswirtschaft
A
trenta
parli
già
della
pensione
Mit
dreißig
sprichst
du
schon
von
der
Rente
Ho
l'allergia
all'allegria
televisiva
Ich
bin
allergisch
gegen
die
Fernsehfröhlichkeit
E
la
mia
fantasia
soffre
di
bulimia
Und
meine
Fantasie
leidet
an
Bulimie
Hanno
ammazzato
l'anarchia
ma
è
rediviva
Sie
haben
die
Anarchie
getötet,
aber
sie
ist
wiederauferstanden
E
per
me
questo
dolore
è
un'anestesia
Und
für
mich
ist
dieser
Schmerz
eine
Betäubung
Odio
la
scienza
dei
padroni
e
i
quattrini
Ich
hasse
die
Wissenschaft
der
Herren
und
das
Geld,
Che
dividono
fra
buoni
e
cattivi
die
zwischen
Gut
und
Böse
unterscheiden
Adolescenza
fra
banconi
e
casini
Jugend
zwischen
Theken
und
Chaos
Adesso
vivo
fra
tamponi
e
vaccini
Jetzt
lebe
ich
zwischen
Tampons
und
Impfungen
La
mente
è
l'unica
uscita
di
sicurezza
Der
Verstand
ist
der
einzige
Notausgang
Quando
il
corpo
diventa
la
tua
prigione
Wenn
der
Körper
zu
deinem
Gefängnis
wird
L'insostenibile
cazzo
di
leggerezza
Die
unerträgliche
verdammte
Leichtigkeit
Nel
parlare
di
niente
in
televisione
Im
Fernsehen
über
nichts
zu
reden
In
strada
gli
immigrati
trascinano
crocifissi
Auf
der
Straße
schleppen
Einwanderer
Kruzifixe
Gli
hikikomori
si
chiudono
in
una
gabbia
Hikikomori
schließen
sich
in
einen
Käfig
ein
Preferisco
le
bombe
dei
terroristi
Ich
bevorzuge
die
Bomben
der
Terroristen
Ai
democratici
che
gridano
barabba
Gegenüber
den
Demokraten,
die
Barabba
schreien
Barabba
barabba
Barabba
Barabba
Barabba
barabba
barabba
Barabba
Barabba
Barabba
Sogno
l'italia
Ich
träume
von
Italien
Col
popolo
in
strada
Mit
dem
Volk
auf
der
Straße
Da
reggio
calabria
a
milano
Von
Reggio
Calabria
bis
Mailand
Folla
che
canta
Eine
Menschenmenge,
die
singt
Dei
sogni
e
la
rabbia
Von
Träumen
und
Wut
Ma
senza
il
telefono
in
mano
Aber
ohne
das
Telefon
in
der
Hand
Senza
la
polizia
Ohne
die
Polizei
Senza
politici
Ohne
Politiker
Senza
tg
Ohne
Nachrichten
Fanculo
il
governo
Scheiß
auf
die
Regierung
Viva
l'anarchia
Es
lebe
die
Anarchie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Matteo Tiraboschi, Emanuele Savino, Yuri La Cava, Van Minh Nguyen, Favero Giulio Ragno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.