Kuadra - SANTINO - перевод текста песни на немецкий

SANTINO - Kuadraперевод на немецкий




SANTINO
SANTINO
Servi dei dati
Diener der Daten
Navighiamo in mondi inventati
Wir navigieren in erfundenen Welten
Cazzo te ne fai dei soldi nel matrix?
Was zum Teufel machst du mit Geld in der Matrix?
Scemo, muori che è gratis
Dummkopf, stirb, das ist kostenlos
Occhi bendati
Augen verbunden
Siamo fritti come polli in kentucky
Wir sind frittiert wie Hühnchen bei Kentucky
Scudi umani intorno a gheddafi
Menschliche Schutzschilde um Gaddafi
Tira su le mani, canta "get lucky"
Heb die Hände, sing "Get Lucky"
La folla delira
Die Menge rastet aus
Gratta e vinci salvini poi chiedi la lira
Rubbellos Salvini, dann frag nach der Lira
Sono oswald che prende la mira, respira
Ich bin Oswald, der zielt, atme
Poi spara tre volte di fila
Dann schieße dreimal hintereinander
Che ne sanno i tremila del mio lavoro da stronzo
Was wissen die Dreitausend von meiner beschissenen Arbeit
Oggi è venerdì ma mi sbronzo da solo
Heute ist Freitag, aber ich betrinke mich alleine
Ballo come il verme dentro la tequila
Ich tanze wie der Wurm im Tequila
Qua la vita è una fàvela
Hier ist das Leben eine Favela
Che te lo dico a fare fra
Was soll ich dir sagen, Süße
Con la fame di fama ma
Mit dem Hunger nach Ruhm, aber
Lo stipendio del famila
Dem Gehalt von Famila
La metà del pianeta non mangia
Die Hälfte des Planeten isst nicht
L'altra metà fa la dieta
Die andere Hälfte macht Diät
A un progresso fondato sulla povertà
Einem Fortschritt, der auf Armut basiert
Preferisco l'età della pietra
Dem ziehe ich die Steinzeit vor
Fanculo la chiesa
Scheiß auf die Kirche
Fanculo lo stato
Scheiß auf den Staat
Fanculo la nasa
Scheiß auf die NASA
Fanculo la nato
Scheiß auf die NATO
Fanculo la pace
Scheiß auf den Frieden
Se la guerra è degli ultimi
Wenn der Krieg den Letzten gehört
Preferisco le scimmie agli scemi evoluti
Ich bevorzuge Affen gegenüber entwickelten Idioten
Ho una pietra per tutti
Ich habe einen Stein für alle
Sono fermo ad un incrocio
Ich stehe an einer Kreuzung
Ed è scattato il rosso già da qualche anno
Und die Ampel ist schon seit einigen Jahren rot
Vivo il paradosso pago chi mi spara addosso
Ich lebe das Paradox, bezahle diejenigen, die auf mich schießen
Forse sono pazzo
Vielleicht bin ich verrückt
Suonano il clacson
Sie hupen
Vibra lo smartphone
Das Smartphone vibriert
Guarda amo le persone, giuro
Schau, ich liebe Menschen, ehrlich
Ma è la gente che mi sta sul cazzo
Aber es sind die Leute, die mir auf den Sack gehen
La gente ha bisogno di leaders
Die Leute brauchen Anführer
Perché non sa cosa desidera
Weil sie nicht wissen, was sie wollen
La gente ha bisogno di uccidere
Die Leute müssen töten
I leaders e credere di essere libera
Die Anführer und glauben, frei zu sein
La gente che invidia la gente che ride
Die Leute, die die Leute beneiden, die lachen
Ogni tanto ha bisogno di ridere
Brauchen manchmal etwas zu lachen
Se lavora troppo e non si diverte
Wenn sie zu viel arbeiten und sich nicht amüsieren
Può farti smettere di ridere
Können sie dich dazu bringen, mit dem Lachen aufzuhören
Oppure può
Oder sie können
Vivere nella finzione
In der Fiktion leben
Mentre affonda l'italia
Während Italien untergeht
Qualcuno dice che in questa prigione
Jemand sagt, dass in diesem Gefängnis
La vera condanna forse è l'ora d'aria
Die wahre Strafe vielleicht die Hofpause ist
La storia insegna ma nessuno impara mai
Die Geschichte lehrt, aber niemand lernt jemals
Chi sbaglia a volte non paga sai
Wer Fehler macht, wird manchmal nicht bestraft, weißt du
Spera di finire in paradise
Hofft, im Paradies zu landen
Dopo una vita da parasite
Nach einem Leben als Parasit
Fanculo la chiesa
Scheiß auf die Kirche
Fanculo lo stato
Scheiß auf den Staat
Fanculo la nasa
Scheiß auf die NASA
Fanculo la nato
Scheiß auf die NATO
Fanculo la pace
Scheiß auf den Frieden
Se la guerra è degli ultimi
Wenn der Krieg den Letzten gehört
Preferisco le scimmie agli scemi evoluti
Ich bevorzuge Affen gegenüber entwickelten Idioten
Ho una pietra per tutti
Ich habe einen Stein für alle





Авторы: Simone Matteo Tiraboschi, Emanuele Savino, Yuri La Cava, Van Minh Nguyen, Favero Giulio Ragno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.