Kuadra - I nostri eroi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kuadra - I nostri eroi




I nostri eroi
Наши герои
Ti pisceranno addosso
Они будут мочиться тебе на голову,
E ti diranno che è soltanto pioggia
И говорить, что это просто дождь.
Ti piomberanno in casa senza aprir la porta
Они ворвутся в твой дом, не открывая двери,
Saranno nella testa di tuo figlio in quello che mangi
Они будут в голове твоего ребенка, в том, что ты ешь.
Ti sentirai sicuro protetto nel tuo nascondiglio
Ты будешь чувствовать себя в безопасности, защищенным в своем убежище,
Intanto loro compreranno tutto la tua parola
Пока они будут покупать все: твои слова,
I tuoi diritti col trattato di Lisbona
Твои права по Лиссабонскому договору.
Parleranno di terrorismo tutti i giorni
Они будут говорить о терроризме каждый день,
E tu chiederai più controlli più controlli
И ты будешь просить больше контроля, больше контроля,
Più controlli in strada in piazza al centro commerciale
Больше контроля на улице, на площади, в торговом центре,
Per proteggerti dai clandestini dai ladri dai folli
Чтобы защитить себя от нелегалов, воров, сумасшедших.
Telecamere dentro le scuole soldati armati
Камеры в школах, вооруженные солдаты -
Per non far sentire le persone sole
Чтобы люди не чувствовали себя одинокими.
Ma le bombe esploderanno ancora il petrolio copre il sangue
Но бомбы будут взрываться снова, нефть будет покрывать кровь
Delle vittime innocenti di una guerra nuova
Невинных жертв новой войны.
Tu avrai lavoro e shopping ti diranno che sei libero
У тебя будет работа и шопинг, они скажут тебе, что ты свободна,
Senza dartene la prova
Не предоставляя тебе доказательств.
Assorbi domani farà meno male
Смирись, завтра будет не так больно.
Non c'è niente da capire dormi
Не нужно ничего понимать, спи.
Perché è l'inizio l'inizio della fine
Потому что это начало, начало конца.
Avremo sempre più fame
Мы будем все более голодными.
Martin Luther King Nelson Mandela saranno voci lontane
Мартин Лютер Кинг, Нельсон Мандела станут далекими голосами.
I broker urleranno calpestando i morti
Брокеры будут кричать, топчась по мертвым,
Fiocchi sulle porte benvenuti ai nuovi aborti
Бантики на дверях - добро пожаловать к новым абортам.
Figlio delle corporations bevendo
Дитя корпораций, ты будешь пить,
Ridendo drogandoti demolirai tutti i rimorsi
Смеяться, употреблять наркотики, разрушать все угрызения совести
Sotto un nuovo ordine mondiale
Под новым мировым порядком.
Il tuo spauracchio personale sarà tenuto sotto chiave
Твой личный бугимен будет заперт под замок.
Potere che dimentica per sempre il suo popolo
Власть, которая навсегда забывает о своем народе.
L'oracolo sarà la legge del gregge
Оракулом станет закон стада,
Che regge una classe politica che si auto elegge
Который поддерживает политический класс, который сам себя избирает,
Mentre i miscredenti pregano per il miracolo
Пока неверующие молятся о чуде.
L'oltraggio è il sabotaggio
Оскорбление - это саботаж
Di un sistema che ti forma ti informa e ti rende
Системы, которая формирует тебя, информирует тебя и делает тебя
Libero di essere libero a patto che
Свободной быть свободной, при условии, что
Versi un riscatto perché la tua coscienza è in ostaggio
Ты заплатишь выкуп, потому что твоя совесть находится в заложниках.
È solo l'inizio non ti agitare
Это только начало, не волнуйся.
Assorbi domani farà meno male
Смирись, завтра будет не так больно.
Non c'è niente da capire dormi
Не нужно ничего понимать, спи.
Perché è l'inizio l'inizio della fine
Потому что это начало, начало конца
Della rivoluzione
Революции.
Già ma... quale rivoluzione?
Да, но... какой революции?
Dove saranno i nostri eroi
Где будут наши герои,
Quando troveranno il modo
Когда они найдут способ
Di comprare il silenzio dei morti ammazzati
Купить молчание убитых?
Torrijos Roldòs Salvador Allende
Торрихос, Рольдос, Сальвадор Альенде -
Seppelliti col fango delle menzogne
Похоронены в грязи лжи
Degli sciacalli invisibili
Невидимых шакалов.
Nuvole di lacrimogeni su chi alza la testa
Облака слезоточивого газа над теми, кто поднимает голову,
Per guardare oltre gli annunci placebo di leaders fobici
Чтобы посмотреть за пределы плацебо-объявлений трусливых лидеров,
Verso futuri possibili
В сторону возможного будущего.
Stasera tg esilaranti ci cullano con i racconti
Сегодня вечером веселые выпуски новостей убаюкивают нас рассказами
Di mezzi busti imbarazzanti
О неловких бюстах.
Chiamano i manifestanti disubbidienti
Они называют протестующих непокорными.
Stridono i denti è evidente che se tu non vedi
Они стискивают зубы, очевидно, что если ты не видишь,
Che cosa succede ma guardi attraverso le lenti
Что происходит, а смотришь сквозь линзы
Di venti padroni diventi più cieco e dimentichi
Двадцати хозяев, ты становишься более слепой и забываешь
Di guardare con gli occhi tuoi
Смотреть своими глазами.
Dove saranno i nostri eroi?
Где будут наши герои?
Saremo noi i nostri eroi?
Будем ли мы своими героями?
Saremo noi noi i nostri eroi?
Будем ли мы, мы своими героями?
Noi i nostri eroi?
Мы - наши герои?
Noi
Мы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.