Kuadra - Il Maiale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kuadra - Il Maiale




Il Maiale
The Pig
Le situazioni stanno strette
Situations feel tight,
Alle ricette manca sempre un ingrediente
Recipes always lack an ingredient,
Le bocche han smesso di sbraitare
Mouths have stopped shouting,
Ora masticano lamette
Now they chew razor blades,
Le case infestate da uno slogan ricorrente
Houses haunted by a recurring slogan,
Privatizziamo i nostri sogni e l'aria, come l'acqua corrente
Privatize our dreams and the air, like running water,
E voglio più fuoco, e voglio le luci spente
And I want more fire, and I want the lights off,
E voglio più cuore e una campana insistente
And I want more heart and an insistent bell,
Dimmi cos'è che sta bruciando?
Tell me what's burning?
Dimmi cos'è che sta bruciando? Niente
Tell me what's burning? Nothing.
Dimmi cos'è che sta bruciando?
Tell me what's burning?
Dimmi cos'è che sta bruciando? Niente
Tell me what's burning? Nothing.
Dimmi cos'è che sta bruciando?
Tell me what's burning?
Dimmi cos'è che sta bruciando? Niente
Tell me what's burning? Nothing.
Lamenti mutilati in lati muti della mente
Mutilated laments in silent sides of the mind.
Ci siamo messi le manette
We put on handcuffs,
Mangiamo carne di barboni fatti a fette
We eat homeless flesh, sliced,
Sniffiamo grammi di stronzate
We sniff grams of bullshit,
Lo spacciatore è il presidente
The dealer is the president,
La storia e il passato sono in continua mutazione
History and the past are constantly changing,
C'è chi confonde la rivolta con la reazione
Some confuse revolt with reaction,
E voglio più palle, voglio più teste
And I want more balls, I want more heads,
Voglio più domande, voglio più risposte
I want more questions, I want more answers,
Dimmi cos'è che sta cambiando?
Tell me what's changing?
Dimmi cos'è che sta cambiando? Niente
Tell me what's changing? Nothing.
Dimmi cos'è che sta cambiando?
Tell me what's changing?
Dimmi cos'è che sta cambiando? Niente
Tell me what's changing? Nothing.
Dimmi cos'è che sta cambiando?
Tell me what's changing?
Dimmi cos'è che sta cambiando? Niente
Tell me what's changing? Nothing.
Lamenti mutilati in lati muti della mente
Mutilated laments in silent sides of the mind.
In strada tutti vanno dritti
Everyone walks straight on the street,
Il tuo dovere è non pensare ai tuoi diritti
Your duty is not to think about your rights,
Dimentica la ribellione
Forget the rebellion,
Perché i più furbi stanno zitti
Because the smartest are silent,
Il maiale dal porcile è arrivato nel salotto
The pig from the pigsty has arrived in the living room,
Ha imparato a stare in piedi e tu hai imparato a stare sotto
He learned to stand and you learned to stay underneath,
E ora lui vuole parlare senza essere interrotto
And now he wants to speak without being interrupted,
Tutti devono ascoltare e imparare a stare sotto
Everyone must listen and learn to stay underneath,
Dimmi cos'è che stai pensando?
Tell me what you're thinking?
Dimmi cos'è che pensando?
Tell me what you're thinking?
Dimmi cos'è che pensando?
Tell me what you're thinking?
Dimmi cos'è che pensando?
Tell me what you're thinking?
Dimmi cos'è che pensando?
Tell me what you're thinking?
Dimmi cos'è che pensando?
Tell me what you're thinking?
Dimmi cos'è che pensando?
Tell me what you're thinking?
Niente!
Nothing!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.