Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il quarto reich
Das vierte Reich
Ha
un
alfabeto
di
esplosivi
per
chi
non
comprende
Er
hat
ein
Alphabet
aus
Sprengstoff
für
die,
die
nicht
verstehen
La
differenza
fra
cadaveri
e
uomini
vivi
Den
Unterschied
zwischen
Leichen
und
lebenden
Menschen
Per
chi
parla
diverse
lingue
e
segue
un'altra
legge
Für
die,
die
verschiedene
Sprachen
sprechen
und
einem
anderen
Gesetz
folgen
E
non
è
in
grado
di
distinguere
buoni
e
cattivi
Und
nicht
in
der
Lage
sind,
Gut
und
Böse
zu
unterscheiden
Come
il
pastore
che
si
prende
cura
del
suo
gregge
Wie
der
Hirte,
der
sich
um
seine
Herde
kümmert
Con
i
recinti,
con
i
cani,
con
i
suoi
fucili
Mit
Zäunen,
mit
Hunden,
mit
seinen
Gewehren
Convinto
di
essere
protetto
e
di
proteggere
Überzeugt
davon,
beschützt
zu
sein
und
zu
beschützen
Scrive
la
storia
con
il
sangue
di
chi
non
sa
leggere
Schreibt
er
die
Geschichte
mit
dem
Blut
derer,
die
nicht
lesen
können
Droni
dalle
maniere
buone
Drohnen
mit
guten
Manieren
Croci
per
le
preghiere
nuove
Kreuze
für
die
neuen
Gebete
Soldi
per
le
bandiere
per
le
barriere
Geld
für
die
Flaggen,
für
die
Barrieren
Per
le
frontiere
dove
Für
die
Grenzen,
wo
Senza
lasciapassare
Ohne
Passierschein
Devi
andartene
altrove
Du
woanders
hingehen
musst
E
imparare
a
scappare
Und
lernen
musst,
zu
fliehen
Dalle
calibro
nove
Vor
den
Kaliber
Neun
È
il
potente
con
la
p
maiuscola
Er
ist
der
Mächtige
mit
großem
M
Non
lo
vedi
è
come
vetro
Du
siehst
ihn
nicht,
er
ist
wie
Glas
Vale
uno
ma
decuplica
Er
zählt
eins,
aber
verzehnfacht
sich
Per
ogni
zero
che
gli
corre
dietro
Für
jede
Null,
die
ihm
hinterherläuft
E
lo
zero
che
gli
corre
dietro
Und
die
Null,
die
ihm
hinterherläuft
Ignora
qual
è
il
valore
altrui
Ignoriert
den
Wert
der
anderen
Crede
di
valere
davvero
Glaubt,
wirklich
etwas
wert
zu
sein
Tra
gli
zeri
come
lui
Unter
den
Nullen
wie
er
Dividere
i
ricchi
dai
poveri
Die
Reichen
von
den
Armen
trennen
Decidere
è
la
sua
prigione
Entscheiden
ist
sein
Gefängnis
Obbedire
è
da
uomini
liberi
Gehorchen
ist
für
freie
Männer
O
da
uomini
senza
ragione
Oder
für
Männer
ohne
Verstand
Dividere
i
ricchi
dai
poveri
Die
Reichen
von
den
Armen
trennen
Decidere
è
la
sua
prigione
Entscheiden
ist
sein
Gefängnis
Obbedire
è
da
uomini
liberi
Gehorchen
ist
für
freie
Männer
O
da
uomini
senza
ragione
Oder
für
Männer
ohne
Verstand
Il
povero
con
la
p
minuscola
Der
Arme
mit
kleinem
a
Non
ha
gregge
né
pastore
Hat
weder
Herde
noch
Hirte
Non
ha
legge
né
nazione
Hat
weder
Gesetz
noch
Nation
Libertà
è
la
sua
religione
Freiheit
ist
seine
Religion
Crede
in
una
visione
Er
glaubt
an
eine
Vision
Chi
non
teme
la
repressione
Wer
die
Unterdrückung
nicht
fürchtet
Sa
che
insieme
ad
altre
persone
Weiß,
dass
er
zusammen
mit
anderen
Menschen
Potrà
diventare
un
milione
Zu
einer
Million
werden
kann
Mastica
una
predica
morta
Er
kaut
auf
einer
toten
Predigt
Carità
ma
tanto
che
importa
Nächstenliebe,
aber
was
macht
das
schon
La
realtà
è
già
stata
distorta
Die
Realität
ist
bereits
verzerrt
E
poi
nessuno
ti
ascolta
Und
dann
hört
dir
niemand
zu
La
memoria
è
sempre
più
corta
Das
Gedächtnis
wird
immer
kürzer
Se
la
Storia
resta
sepolta
Wenn
die
Geschichte
begraben
bleibt
L'attenzione
è
stata
distolta
Die
Aufmerksamkeit
wurde
abgelenkt
E
questa
è
l'ultima
volta
Und
das
ist
das
letzte
Mal
Difende
i
diritti
dei
poveri
Er
verteidigt
die
Rechte
der
Armen
Resistere
è
la
sua
prigione
Widerstand
ist
sein
Gefängnis
Trasgredire
è
da
uomini
liberi
Übertreten
ist
für
freie
Männer
O
da
uomini
senza
ragione
Oder
für
Männer
ohne
Verstand
Difende
i
diritti
dei
poveri
Er
verteidigt
die
Rechte
der
Armen
Resistere
è
la
sua
prigione
Widerstand
ist
sein
Gefängnis
Trasgredire
è
da
uomini
liberi
Übertreten
ist
für
freie
Männer
O
da
uomini
senza
ragione
Oder
für
Männer
ohne
Verstand
C'è
un
pozzo
chiuso
Da
ist
ein
verschlossener
Brunnen
Divide
in
due
il
mondo
Er
teilt
die
Welt
in
zwei
È
un
esercito
a
proteggerne
l'abuso
Eine
Armee
schützt
seinen
Missbrauch
Esegue
solo
gli
ordini
Führt
nur
Befehle
aus
Protetto
dal
potente
Geschützt
vom
Mächtigen
E
proprio
come
l'acqua
Und
genau
wie
das
Wasser
L'esercito
è
innocente
Ist
die
Armee
unschuldig
C'è
un
povero
incosciente
Da
ist
ein
unbewusster
Armer
Con
tendenze
criminali
Mit
kriminellen
Tendenzen
Convincerà
la
gente
Er
wird
die
Leute
überzeugen
A
credere
che
siamo
uguali
Zu
glauben,
dass
wir
gleich
sind
Che
dobbiamo
esercitare
Dass
wir
ausüben
müssen
Il
diritto
di
sperare
Das
Recht
zu
hoffen
Senza
mai
considerare
Ohne
jemals
zu
bedenken
Che
l'esercito
ha
il
diritto
di
sparare
Dass
die
Armee
das
Recht
hat
zu
schießen
Droni
dalle
maniere
buone
Drohnen
mit
guten
Manieren
Croci
per
le
preghiere
nuove
Kreuze
für
die
neuen
Gebete
Soldi
per
le
bandiere
per
le
barriere
Geld
für
die
Flaggen,
für
die
Barrieren
Per
le
frontiere
dove
Für
die
Grenzen,
wo
Senza
lasciapassare
Ohne
Passierschein
Devi
andartene
altrove
Du
woanders
hingehen
musst
E
imparare
a
scappare
Und
lernen
musst,
zu
fliehen
Dalle
calibro
nove
Vor
den
Kaliber
Neun
È
il
Potente
con
la
p
maiuscola
Er
ist
der
Mächtige
mit
großem
M
Non
lo
vedi
è
come
vetro
Du
siehst
ihn
nicht,
er
ist
wie
Glas
Vale
uno
ma
decuplica
Er
zählt
eins,
aber
verzehnfacht
sich
Per
ogni
zero
che
gli
corre
dietro
Für
jede
Null,
die
ihm
hinterherläuft
E
lo
zero
mangia
dorme
caga
e
prega
Und
die
Null
isst,
schläft,
scheißt
und
betet
Lavora
viaggia
vota
paga
e
frega
Arbeitet,
reist,
wählt,
zahlt
und
betrügt
Onora
padre
madre
calcio
e
figa
Ehrt
Vater,
Mutter,
Fußball
und
Fotze
Casa
e
visa
fino
a
quando
crepa
Haus
und
Visum,
bis
er
krepiert
Non
si
ferma,
non
riflette
Er
hält
nicht
inne,
er
reflektiert
nicht
Non
è
uno
specchio
è
solo
un
essere
umano
Er
ist
kein
Spiegel,
er
ist
nur
ein
Mensch
Che
conferma
che
divisi
siamo
niente
Der
bestätigt,
dass
wir
getrennt
nichts
sind
E
uniti
siamo
un
treno
che
va
contromano
Und
vereint
ein
Zug
sind,
der
in
die
falsche
Richtung
fährt
Milano
New
York
Londra
Pechino
Mailand,
New
York,
London,
Peking
Arriva
a
Tokio
ritorna
a
Berlino
Kommt
in
Tokio
an,
kehrt
nach
Berlin
zurück
Passo
dell'oca,
saluto
romano
Gänseschritt,
römischer
Gruß
Andiamo
metti
like
al
Quarto
Reich
Los,
gib
dem
Vierten
Reich
ein
Like
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Minh Nguyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.