Текст и перевод песни Kuadra - Il quarto reich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il quarto reich
Четвертый рейх
Ha
un
alfabeto
di
esplosivi
per
chi
non
comprende
У
него
азбука
из
взрывчатки
для
тех,
кто
не
понимает
La
differenza
fra
cadaveri
e
uomini
vivi
Разницы
между
трупами
и
живыми
людьми,
Per
chi
parla
diverse
lingue
e
segue
un'altra
legge
Для
тех,
кто
говорит
на
разных
языках
и
следует
другим
законам,
E
non
è
in
grado
di
distinguere
buoni
e
cattivi
Кто
не
способен
отличить
добро
от
зла.
Come
il
pastore
che
si
prende
cura
del
suo
gregge
Словно
пастырь,
что
заботится
о
своей
пастве
Con
i
recinti,
con
i
cani,
con
i
suoi
fucili
С
помощью
ограждений,
собак
и
ружей,
Convinto
di
essere
protetto
e
di
proteggere
Убежденный,
что
защищен
сам
и
защищает
других,
Scrive
la
storia
con
il
sangue
di
chi
non
sa
leggere
Он
пишет
историю
кровью
тех,
кто
не
умеет
читать.
Droni
dalle
maniere
buone
Дроны
с
добрыми
намерениями,
Croci
per
le
preghiere
nuove
Кресты
для
новых
молитв,
Soldi
per
le
bandiere
per
le
barriere
Деньги
на
флаги,
на
барьеры,
Per
le
frontiere
dove
На
границы,
где
Senza
lasciapassare
Без
разрешения
Devi
andartene
altrove
Ты
должен
уйти,
E
imparare
a
scappare
Научиться
бежать
Dalle
calibro
nove
От
пуль
девятого
калибра.
È
il
potente
con
la
p
maiuscola
Он
- власть
имущий
с
большой
буквы
"В",
Non
lo
vedi
è
come
vetro
Ты
его
не
видишь,
он
словно
стекло.
Vale
uno
ma
decuplica
Он
значит
один,
но
умножается
Per
ogni
zero
che
gli
corre
dietro
На
каждый
ноль,
что
бежит
за
ним.
E
lo
zero
che
gli
corre
dietro
А
ноль,
что
бежит
за
ним,
Ignora
qual
è
il
valore
altrui
Не
ведает
чужой
ценности,
Crede
di
valere
davvero
Он
верит,
что
действительно
что-то
значит
Tra
gli
zeri
come
lui
Среди
таких
же
нулей,
как
он.
Dividere
i
ricchi
dai
poveri
Разделять
богатых
и
бедных
-
Decidere
è
la
sua
prigione
Вот
его
решение
и
его
тюрьма.
Obbedire
è
da
uomini
liberi
Повиноваться
- удел
свободных
людей
O
da
uomini
senza
ragione
Или
лишенных
разума.
Dividere
i
ricchi
dai
poveri
Разделять
богатых
и
бедных
-
Decidere
è
la
sua
prigione
Вот
его
решение
и
его
тюрьма.
Obbedire
è
da
uomini
liberi
Повиноваться
- удел
свободных
людей
O
da
uomini
senza
ragione
Или
лишенных
разума.
Il
povero
con
la
p
minuscola
Бедняк
с
маленькой
буквы
"б"
Non
ha
gregge
né
pastore
Не
имеет
ни
паствы,
ни
пастыря,
Non
ha
legge
né
nazione
Ни
закона,
ни
родины,
Libertà
è
la
sua
religione
Его
религия
- свобода.
Crede
in
una
visione
Он
верит
в
мечту,
Chi
non
teme
la
repressione
Тот,
кто
не
боится
репрессий,
Sa
che
insieme
ad
altre
persone
Знает,
что
вместе
с
другими
Potrà
diventare
un
milione
Он
может
стать
миллионом.
Mastica
una
predica
morta
Он
жует
мертвую
проповедь,
Carità
ma
tanto
che
importa
Милосердие...
Какая
разница?
La
realtà
è
già
stata
distorta
Реальность
уже
искажена,
E
poi
nessuno
ti
ascolta
И
никто
тебя
не
слушает.
La
memoria
è
sempre
più
corta
Память
становится
все
короче,
Se
la
Storia
resta
sepolta
Если
история
остается
погребенной,
L'attenzione
è
stata
distolta
Внимание
отвлечено,
E
questa
è
l'ultima
volta
И
это
последний
шанс.
Difende
i
diritti
dei
poveri
Он
защищает
права
бедных,
Resistere
è
la
sua
prigione
Сопротивление
- его
тюрьма.
Trasgredire
è
da
uomini
liberi
Нарушать
правила
- удел
свободных
людей
O
da
uomini
senza
ragione
Или
лишенных
разума.
Difende
i
diritti
dei
poveri
Он
защищает
права
бедных,
Resistere
è
la
sua
prigione
Сопротивление
- его
тюрьма.
Trasgredire
è
da
uomini
liberi
Нарушать
правила
- удел
свободных
людей
O
da
uomini
senza
ragione
Или
лишенных
разума.
C'è
un
pozzo
chiuso
Есть
закрытый
колодец,
Divide
in
due
il
mondo
Он
делит
мир
надвое.
È
un
esercito
a
proteggerne
l'abuso
Его
охраняет
армия,
защищая
несправедливость.
Esegue
solo
gli
ordini
Она
лишь
выполняет
приказы,
Protetto
dal
potente
Находясь
под
защитой
власти,
E
proprio
come
l'acqua
И
подобно
воде,
L'esercito
è
innocente
Армия
невинна.
C'è
un
povero
incosciente
Есть
безумный
бедняк
Con
tendenze
criminali
С
преступными
наклонностями,
Convincerà
la
gente
Он
будет
убеждать
людей,
A
credere
che
siamo
uguali
Что
все
мы
равны,
Che
dobbiamo
esercitare
Что
мы
должны
пользоваться
Il
diritto
di
sperare
Правом
на
надежду,
Senza
mai
considerare
Забывая,
Che
l'esercito
ha
il
diritto
di
sparare
Что
у
армии
есть
право
стрелять.
Droni
dalle
maniere
buone
Дроны
с
добрыми
намерениями,
Croci
per
le
preghiere
nuove
Кресты
для
новых
молитв,
Soldi
per
le
bandiere
per
le
barriere
Деньги
на
флаги,
на
барьеры,
Per
le
frontiere
dove
На
границы,
где
Senza
lasciapassare
Без
разрешения
Devi
andartene
altrove
Ты
должен
уйти,
E
imparare
a
scappare
Научиться
бежать
Dalle
calibro
nove
От
пуль
девятого
калибра.
È
il
Potente
con
la
p
maiuscola
Он
- власть
имущий
с
большой
буквы
"В",
Non
lo
vedi
è
come
vetro
Ты
его
не
видишь,
он
словно
стекло.
Vale
uno
ma
decuplica
Он
значит
один,
но
умножается
Per
ogni
zero
che
gli
corre
dietro
На
каждый
ноль,
что
бежит
за
ним.
E
lo
zero
mangia
dorme
caga
e
prega
И
этот
ноль
ест,
спит,
испражняется
и
молится,
Lavora
viaggia
vota
paga
e
frega
Работает,
путешествует,
голосует,
платит
и
обманывает,
Onora
padre
madre
calcio
e
figa
Чтит
отца,
мать,
футбол
и
женщин,
Casa
e
visa
fino
a
quando
crepa
Дом
и
визу,
пока
все
не
рухнет.
Non
si
ferma,
non
riflette
Он
не
останавливается,
не
размышляет,
Non
è
uno
specchio
è
solo
un
essere
umano
Он
не
зеркало,
а
просто
человек,
Che
conferma
che
divisi
siamo
niente
Который
подтверждает,
что
порознь
мы
- ничто,
E
uniti
siamo
un
treno
che
va
contromano
А
вместе
- поезд,
идущий
под
откос.
Milano
New
York
Londra
Pechino
Милан,
Нью-Йорк,
Лондон,
Пекин,
Arriva
a
Tokio
ritorna
a
Berlino
Прибывает
в
Токио,
возвращается
в
Берлин.
Passo
dell'oca,
saluto
romano
"Гусиный
шаг",
римский
салют,
Andiamo
metti
like
al
Quarto
Reich
Давай,
ставь
лайк
Четвертому
Рейху.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.