Kuadra - Il quarto reich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kuadra - Il quarto reich




Il quarto reich
Четвертый рейх
Ha un alfabeto di esplosivi per chi non comprende
У него азбука из взрывчатки для тех, кто не понимает
La differenza fra cadaveri e uomini vivi
Разницы между трупами и живыми людьми,
Per chi parla diverse lingue e segue un'altra legge
Для тех, кто говорит на разных языках и следует другим законам,
E non è in grado di distinguere buoni e cattivi
Кто не способен отличить добро от зла.
Come il pastore che si prende cura del suo gregge
Словно пастырь, что заботится о своей пастве
Con i recinti, con i cani, con i suoi fucili
С помощью ограждений, собак и ружей,
Convinto di essere protetto e di proteggere
Убежденный, что защищен сам и защищает других,
Scrive la storia con il sangue di chi non sa leggere
Он пишет историю кровью тех, кто не умеет читать.
Droni dalle maniere buone
Дроны с добрыми намерениями,
Croci per le preghiere nuove
Кресты для новых молитв,
Soldi per le bandiere per le barriere
Деньги на флаги, на барьеры,
Per le frontiere dove
На границы, где
Senza lasciapassare
Без разрешения
Devi andartene altrove
Ты должен уйти,
E imparare a scappare
Научиться бежать
Dalle calibro nove
От пуль девятого калибра.
È il potente con la p maiuscola
Он - власть имущий с большой буквы "В",
Non lo vedi è come vetro
Ты его не видишь, он словно стекло.
Vale uno ma decuplica
Он значит один, но умножается
Per ogni zero che gli corre dietro
На каждый ноль, что бежит за ним.
E lo zero che gli corre dietro
А ноль, что бежит за ним,
Ignora qual è il valore altrui
Не ведает чужой ценности,
Crede di valere davvero
Он верит, что действительно что-то значит
Tra gli zeri come lui
Среди таких же нулей, как он.
Dividere i ricchi dai poveri
Разделять богатых и бедных -
Decidere è la sua prigione
Вот его решение и его тюрьма.
Obbedire è da uomini liberi
Повиноваться - удел свободных людей
O da uomini senza ragione
Или лишенных разума.
Dividere i ricchi dai poveri
Разделять богатых и бедных -
Decidere è la sua prigione
Вот его решение и его тюрьма.
Obbedire è da uomini liberi
Повиноваться - удел свободных людей
O da uomini senza ragione
Или лишенных разума.
Il povero con la p minuscola
Бедняк с маленькой буквы "б"
Non ha gregge pastore
Не имеет ни паствы, ни пастыря,
Non ha legge nazione
Ни закона, ни родины,
Libertà è la sua religione
Его религия - свобода.
Crede in una visione
Он верит в мечту,
Chi non teme la repressione
Тот, кто не боится репрессий,
Sa che insieme ad altre persone
Знает, что вместе с другими
Potrà diventare un milione
Он может стать миллионом.
Mastica una predica morta
Он жует мертвую проповедь,
Carità ma tanto che importa
Милосердие... Какая разница?
La realtà è già stata distorta
Реальность уже искажена,
E poi nessuno ti ascolta
И никто тебя не слушает.
La memoria è sempre più corta
Память становится все короче,
Se la Storia resta sepolta
Если история остается погребенной,
L'attenzione è stata distolta
Внимание отвлечено,
E questa è l'ultima volta
И это последний шанс.
Difende i diritti dei poveri
Он защищает права бедных,
Resistere è la sua prigione
Сопротивление - его тюрьма.
Trasgredire è da uomini liberi
Нарушать правила - удел свободных людей
O da uomini senza ragione
Или лишенных разума.
Difende i diritti dei poveri
Он защищает права бедных,
Resistere è la sua prigione
Сопротивление - его тюрьма.
Trasgredire è da uomini liberi
Нарушать правила - удел свободных людей
O da uomini senza ragione
Или лишенных разума.
C'è un pozzo chiuso
Есть закрытый колодец,
Divide in due il mondo
Он делит мир надвое.
È un esercito a proteggerne l'abuso
Его охраняет армия, защищая несправедливость.
Esegue solo gli ordini
Она лишь выполняет приказы,
Protetto dal potente
Находясь под защитой власти,
E proprio come l'acqua
И подобно воде,
L'esercito è innocente
Армия невинна.
C'è un povero incosciente
Есть безумный бедняк
Con tendenze criminali
С преступными наклонностями,
Convincerà la gente
Он будет убеждать людей,
A credere che siamo uguali
Что все мы равны,
Che dobbiamo esercitare
Что мы должны пользоваться
Il diritto di sperare
Правом на надежду,
Senza mai considerare
Забывая,
Che l'esercito ha il diritto di sparare
Что у армии есть право стрелять.
Droni dalle maniere buone
Дроны с добрыми намерениями,
Croci per le preghiere nuove
Кресты для новых молитв,
Soldi per le bandiere per le barriere
Деньги на флаги, на барьеры,
Per le frontiere dove
На границы, где
Senza lasciapassare
Без разрешения
Devi andartene altrove
Ты должен уйти,
E imparare a scappare
Научиться бежать
Dalle calibro nove
От пуль девятого калибра.
È il Potente con la p maiuscola
Он - власть имущий с большой буквы "В",
Non lo vedi è come vetro
Ты его не видишь, он словно стекло.
Vale uno ma decuplica
Он значит один, но умножается
Per ogni zero che gli corre dietro
На каждый ноль, что бежит за ним.
E lo zero mangia dorme caga e prega
И этот ноль ест, спит, испражняется и молится,
Lavora viaggia vota paga e frega
Работает, путешествует, голосует, платит и обманывает,
Onora padre madre calcio e figa
Чтит отца, мать, футбол и женщин,
Casa e visa fino a quando crepa
Дом и визу, пока все не рухнет.
Non si ferma, non riflette
Он не останавливается, не размышляет,
Non è uno specchio è solo un essere umano
Он не зеркало, а просто человек,
Che conferma che divisi siamo niente
Который подтверждает, что порознь мы - ничто,
E uniti siamo un treno che va contromano
А вместе - поезд, идущий под откос.
Milano New York Londra Pechino
Милан, Нью-Йорк, Лондон, Пекин,
Arriva a Tokio ritorna a Berlino
Прибывает в Токио, возвращается в Берлин.
Passo dell'oca, saluto romano
"Гусиный шаг", римский салют,
Andiamo metti like al Quarto Reich
Давай, ставь лайк Четвертому Рейху.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.