Kuadra - Ti Difenderò - перевод текста песни на немецкий

Ti Difenderò - Kuadraперевод на немецкий




Ti Difenderò
Ich werde dich beschützen
Cerchi ordine
Du suchst Ordnung
L'equilibrio nei tuoi passi brevi
Das Gleichgewicht in deinen kurzen Schritten
Abbraccio che allontani il freddo nei tuoi palmi
Eine Umarmung, die die Kälte in deinen Handflächen vertreibt
In un lunedì qualunque, nel respiro di una radio spenta
An einem gewöhnlichen Montag, im Atem eines ausgeschalteten Radios
Plasmi un desiderio inutile
Formst du einen unnützen Wunsch
Non puoi scrivere, le parole si deformano
Du kannst nicht schreiben, die Worte verformen sich
Restano negli occhi come sedie vuote
Sie bleiben in den Augen wie leere Stühle
E ti faranno male, e non saprai reagire, no
Und sie werden dir wehtun, und du wirst nicht wissen, wie du reagieren sollst, nein
E fingerai di non sapere che io sono qui, sono qui
Und du wirst so tun, als wüsstest du nicht, dass ich hier bin, ich bin hier
Tienimi
Halte mich
Tienimi
Halte mich
Tienimi
Halte mich
Ti difenderò dalle inutili follie del mondo
Ich werde dich vor den unnützen Verrücktheiten der Welt beschützen
Dai mutilati attimi di shock, shock
Vor den verstümmelten Augenblicken des Schocks, Schocks
Ti scorterò in quest'incubo che ha fame di te
Ich werde dich in diesem Albtraum begleiten, der nach dir hungert
Di te
Nach dir
Sono sempre più convinto che c'è qualcosa che ci lega
Ich bin immer mehr davon überzeugt, dass es etwas gibt, das uns verbindet
Un filo d'argento, un fuoco che brucia anche l'amianto
Ein silberner Faden, ein Feuer, das selbst Asbest verbrennt
Non lo puoi spiegare, non lo puoi fermare coi tuoi pianti
Du kannst es nicht erklären, du kannst es nicht mit deinen Tränen aufhalten
Lo senti, non lo puoi rinnegare
Du fühlst es, du kannst es nicht leugnen
È più forte degli eventi, più forte della sorte, della morte
Es ist stärker als die Ereignisse, stärker als das Schicksal, als der Tod
Di idee distorte in notti troppo corte
Stärker als verdrehte Ideen in zu kurzen Nächten
Oltre il limite consentito a noi mortali
Jenseits der Grenze, die uns Sterblichen erlaubt ist
Camminiamo tremando come angeli senza ali
Wir gehen zitternd wie Engel ohne Flügel
Tienimi le mani se vuoi... più forte
Halte meine Hände, wenn du willst... fester
Forse siamo noi a far piovere questa notte
Vielleicht sind wir es, die es heute Nacht regnen lassen
Siamo noi a far piovere questa notte
Wir sind es, die es heute Nacht regnen lassen
Siamo noi, noi, noi, noi
Wir sind es, wir, wir, wir
Tienimi
Halte mich
Tienimi
Halte mich
Tienimi
Halte mich
Ti difenderò dalle inutili follie del mondo
Ich werde dich vor den unnützen Verrücktheiten der Welt beschützen
Dai mutilati attimi di shock, shock
Vor den verstümmelten Augenblicken des Schocks, Schocks
Ti scorterò in quest'incubo che ha fame di te
Ich werde dich in diesem Albtraum begleiten, der nach dir hungert
Di te
Nach dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.