Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Difenderò
I Will Defend You
Cerchi
ordine
You
seek
order
L'equilibrio
nei
tuoi
passi
brevi
Balance
in
your
short
steps
Abbraccio
che
allontani
il
freddo
nei
tuoi
palmi
An
embrace
that
wards
off
the
cold
in
your
palms
In
un
lunedì
qualunque,
nel
respiro
di
una
radio
spenta
On
any
given
Monday,
in
the
breath
of
a
silent
radio
Plasmi
un
desiderio
inutile
You
shape
a
futile
desire
Non
puoi
scrivere,
le
parole
si
deformano
You
can't
write,
the
words
become
distorted
Restano
negli
occhi
come
sedie
vuote
They
remain
in
your
eyes
like
empty
chairs
E
ti
faranno
male,
e
non
saprai
reagire,
no
And
they
will
hurt
you,
and
you
won't
know
how
to
react,
no
E
fingerai
di
non
sapere
che
io
sono
qui,
sono
qui
And
you'll
pretend
not
to
know
that
I'm
here,
I'm
here
Ti
difenderò
dalle
inutili
follie
del
mondo
I
will
defend
you
from
the
world's
useless
follies
Dai
mutilati
attimi
di
shock,
shock
From
the
mutilated
moments
of
shock,
shock
Ti
scorterò
in
quest'incubo
che
ha
fame
di
te
I
will
escort
you
through
this
nightmare
that
hungers
for
you
Sono
sempre
più
convinto
che
c'è
qualcosa
che
ci
lega
I'm
more
and
more
convinced
that
there's
something
that
binds
us
Un
filo
d'argento,
un
fuoco
che
brucia
anche
l'amianto
A
silver
thread,
a
fire
that
burns
even
asbestos
Non
lo
puoi
spiegare,
non
lo
puoi
fermare
coi
tuoi
pianti
You
can't
explain
it,
you
can't
stop
it
with
your
tears
Lo
senti,
non
lo
puoi
rinnegare
You
feel
it,
you
can't
deny
it
È
più
forte
degli
eventi,
più
forte
della
sorte,
della
morte
It's
stronger
than
events,
stronger
than
fate,
than
death
Di
idee
distorte
in
notti
troppo
corte
Distorted
ideas
in
nights
too
short
Oltre
il
limite
consentito
a
noi
mortali
Beyond
the
limit
allowed
to
us
mortals
Camminiamo
tremando
come
angeli
senza
ali
We
walk
trembling
like
angels
without
wings
Tienimi
le
mani
se
vuoi...
più
forte
Hold
my
hands
if
you
want...
tighter
Forse
siamo
noi
a
far
piovere
questa
notte
Maybe
it's
us
making
it
rain
tonight
Siamo
noi
a
far
piovere
questa
notte
It's
us
making
it
rain
tonight
Siamo
noi,
noi,
noi,
noi
It's
us,
us,
us,
us
Ti
difenderò
dalle
inutili
follie
del
mondo
I
will
defend
you
from
the
world's
useless
follies
Dai
mutilati
attimi
di
shock,
shock
From
the
mutilated
moments
of
shock,
shock
Ti
scorterò
in
quest'incubo
che
ha
fame
di
te
I
will
escort
you
through
this
nightmare
that
hungers
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kuadra
дата релиза
01-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.